Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРС Латынь УМП фармация.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

II. Переведите рецепты на латинский язык:

1. Возьми: Капсулы «Аевит» числом 30

Выдай.

Обозначь.

2. Возьми: Свечи «Фарматекс» числом 6

Выдай.

Обозначь.

3. Возьми: Карандаш кровоостанавливающий числом 1

Выдай.

Обозначь.

4. Возьми: Жидкого экстракта крапивы

Жидкого экстракта тысячелистника по 30 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь.

5. Возьми: Таблетки «Панзинорм» № 30

Выдай.

Обозначь.

6. Возьми: Капсулы «Креон 10 000» числом 30

Выдай.

Обозначь.

7. Возьми: Жидкого экстракта крапивы 30 мл

Выдай.

Обозначь.

  1. Возьми: Таблетки «Сустак-форте» числом 50

Выдай.

Обозначь.

III. Переведите на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки:

таблетки «Темпалгин»; раствор пиромекаина; свечи с экстрактом белладонны; капсулы «Креон»; таблетки «Сустак-форте»; таблетки «Сустак-мите»; раствор нитрофунгина; крем «Микозолон»; крем беклометазона дипропионата; капсулы «Омез»; таблетки диазепама; таблетки хлордиазепоксида.

IV. Переведите рецепты на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки.

  1. Multi fungi substantias antibioticas producunt. 2. Analginum, Benalgin, Tempalgin, Baralgin, Promedolum, Morphinum remediis analgeticis annumerantur. 3. Mercazolilum praeparatum thyreostaticum est. 4. Aethimidinum praeparatum cytostaticum est. 6. Nitrofunginum, Mycozolonun remedium antimycoticum est. 7. Chlorpropamidum, Butamidum, Cyclamidum, sulfanilamidea hypoglycaemica antidiabetica sunt. 8. Praeparata Penicillini efficaciter agent contra streptococcos, pneumococcos, meningococcos, gonococcos, staphylococcos etc. 9. Barbitalum-natrium ut remedium sedativum et hypnoticum citius agit quam Barbitalum.

V. Переведите на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки.

1. Ацетилсалициловая кислота, ибупрофен, амидопирин, нурофен, анальгин, бутадион – анальгезирующие, жаропонижающие, противовоспалительные средства. 2. Синильная кислота - сильный яд. 3. Осторожно применяйте сильнодействующие препараты. 4. Трипсин кристаллический - протеолитический фермент. 5. Врач прописывает мазь «Флуцинар» при дерматите. 6. Йодинол применяется как антисептическое средство. 7. Таблетки «Аллохол», покрытые оболочкой; хологон; холензим, холосас, дехолин, холелитин и др. – желчегонные средства. 8. Седуксен, элениум, настойка валерианы, таблетки бромкамфоры, отвар травы пустырника – успокаивающие средства.

Литература и интернет-ресурсы: основная

1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие) Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

3. Чернявский М.Н. «Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с.

4. Чернявский М.Н. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с.

Дополнительная:

1. Авксентьева А.Г. «Латинский язык и основы медицинской терминологии» – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002. – 288 с.

2. Арнаудов Г. Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.

3. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

4. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

5. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ.-учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

6. Чернявский М.Н. «Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

7. Чернявский М.Н. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.