
- •Глава 1 Теоретические основы описания жаргона северодвинских музыкантов
- •§ 1. Понятие о русском языковом пространстве и пространстве русской культуры
- •§ 2. О типах членения языка и формах его существования
- •§ 3. Жаргон, арго, сленг: о терминологической избыточности и омонимии в метаязыке социолингвистики
- •§ 4. О жаргоне как второстепенной коммуникативной системе национального языка и функциях жаргона
- •Выводы по первой главе
- •Глава 2 Лингвистическое описание жаргона северодвинских рок-музыкантов
- •§ 3. Лексико-семантические особенности жаргона
- •§4. Заимствования в жаргоне северодвинских рок-музыкантов
- •§ 5. Фразеологизмы в жаргоне северодвинских рок-музыкантов
- •§ 6. Лексико-семантические группы в составе жаргона
- •§ 7. Особенности морфемной структуры жаргонного слова и способы образования жаргонных единиц
- •§ 8. Семантический перенос как способ образования жаргона
- •Выводы по второй главе
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •Список лексикографических источников
- •Список респондентов
Выводы по первой главе
В данной главе был представлен основной понятийный аппарат, используемый исследователями при описании социолектов, прежде всего жаргона, сферы их существования, выполняемых функций.
1. Использование русского языка в основных его функциях: общения, сообщения, воздействия и др., все многообразие речевой стихии можно рассматривать в рамках коррелирующих понятий «русское языковое пространство» и «пространство русской культуры» (Ю.М. Лотман, Н.И. Толстой, В.В. Химик и др.). При этом русское языковое пространство является частью русского культурного пространства, выступает условием и средством его порождения, существования и развития. Современное русское языковое пространство динамично и трудно предсказуемо. Основные тенденции этой нестабильности можно свести к следующему: 1) массовое вхождение в русское речевое пространство заимствований, преимущественно американизмов и англицизмов; 2) интенсивный характер современного словообразования; 3) охватывающая все сферы речевой практики демократизация языка, которая зачастую принимает характер вульгаризации (Л.В. Владимирова, В.В. Колесов, В.В. Химик и др.)
2. В социолингвистической стратификации языка традиционно выделяются языковые образования, получившие названия социолектов. В их числе с учетом диастратического измерения языка называются 1) профессиональные языки (подъязыки); 2) условные языки (подъязыки); 3) жаргоны деклассированных; 4) групповые или корпоративные жаргоны; а также 5) возрастные и 6) половые идиомы (В.Д. Бондалетов, Л.П. Крысин, О.Д. Миралаева, Б.А. Серебренников, В.А. Хомяков и др.). Также обосновывается лингвистическая вторичность социолектов как вторичного средства общения, использующего грамматику и фонетику литературного языка.
3. В диастратических исследованиях отсутствует единообразное понимание терминов жаргон, арго, сленг. Вслед за О.А. Лаптевой, считаем, что применительно к русскому национальному языку целесообразно использовать три названных термина в зависимости от преобладания той или иной функции и аспекта рассмотрения этого образования. Таким образом, за каждым из терминов закрепляется признак доминирующей функциональной направленности, кроме того им придается статус родового и/или видового понятия. Так, термин «жаргон» предлагается рассматривать в качестве общего, родового обозначения некой совокупности языковых средств, выходящей за рамки литературного языка и созданной для обслуживания какой-либо социальной группы. В то же время термин жаргон может употребляться и как видовой термин для функции, обеспечивающей стремление утвердить свою принадлежность к некоторой социальной или возрастной группе.
Термин арго обозначает совокупность языковых средств, служащих для выполнения таких профессионально направленных функций, как стремление к обособлению данной группы от остальной части общества; стремление соблюсти профессиональную тайну; стремление обеспечить средствами языка удобство профессионального общения путем создания узкоспециальной условной терминологии (арго старых ремесленников, у которых были свои тайные языки, арго людей самых разных современных профессий). Соответственно, термин сленг используется для обозначения средств создания повышенной экспрессии. Таким образом, родовой термин «жаргон» соотносится с видовыми терминами «арго» и «сленг». Следовательно, можно говорить о молодежном сленге, о воровском арго и одновременно о молодежном жаргоне, воровском жаргоне, учитывая факт доминирования той или иной функции, а также аспект рассмотрения социолекта. Все эти образования объединяются под общим названием «жаргон». Такое разграничение и одновременно обобщение позволяет, по мнению О.А. Лаптевой, избегать терминологических разночтений и сохранять смысл французского этимологического первоисточника.
4. Жаргон как второстепенная коммуникативная подсистема национального языка использует в своих целях лексико-семантические, словообразовательные ресурсы литературного языка. Это принципиально отличает жаргон от диалектов и просторечия.
5. Основными функциями жаргона по мнению многих исследователей являются следующие: сигнификативно-маркирующая, креативная, редуцирующая, аксиологическая.
6. Значительная часть жаргонной лексики является эмоционально-экспрессивно окрашенной.