Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИЗУЧАЕМ КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
06.11.2019
Размер:
105.94 Кб
Скачать

ИЗУЧАЕМ КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК К (Курс ускоренного изучения корейского языка.)

Необходимость курса ускоренного изучения корейского языка обусловлена всевозрастающей потребностью знания корейского языка, связанной с всемерно развивающимися дружескими, творческими связями Южной Кореи с разными странами мира, реальными возможностями

граждан бывшего Советского Союза выехать на работу в Республику Корея, повышенным

интересом людей, их желанием приобщиться к её духовным ценностям.

_Цель курса - дать первоначальные основы ( знания, умения) по корейскому языку, позволяющие применить их в практической деятельности.

Курс состоит из 10 уроков, на проведение каждого из них отводится 2 часа.

УРОК № 1 (ХАНГЫЛЬ) 1 과 한글

1. Республика Корея 대한민국; Корея - 한국

2. Государственный флаг – 태극기

3. Символ Кореи - 무궁화 - Гибискус

4. Корейский язык - 한국어

Сечжон - Великий основоположник корейского языка.

Республика Корея была провозглашена 15 августа 1948 года.

Государственный флаг Кореи называется 태극(тхэгыкки). Белый фон флага выражает чистоту, миролюбивый характер корейцев. Знаки из трех линий – криптограммы – символизируют рай, землю, огонь, воду.

Символ Кореи – бессмертный цветок 무궁화 (мугунхуа -гибискус), олицетворяет неистребимость жизни, величие духа корейцев. Первым правителем корейского полуострова, согласно мифу был 단군 (Тангун).

Гимном Кореи является 애국가 (Эгукка), в котором поётся о горячей любви корейцев к Родине, единстве воли, о творце-созидателе.

Государственным языком Республики Корея и Корейской народно-демократической республики является корейский язык. На корейском языке говорят около 70 миллионов человек, он изучается в 50 странах мира и занимает 10-е место по распространенности языков.

Создателем корейской письменности 한글 (Хангыл), первоначально названного 훈민글 (Хунмингыл) , что означало - «Правильные звуки для обучения народа», был четвертый король династии Чосон – Сечжон, единственный из правителей Кореи, удостоенный титула «Великий». 대왕 세종.

Официальная дата создания хангыла связана с 1446 годом. В Корее ежегодно 9 сентября празднуют – День 한글 ( Хангыла).

Вскоре после создания Хангыла Сечжон Великий напишет две сюиты, включа- ющие 26 песен – первая сюита ПОТХЕПХЕН (11 песен), вторая – ЧОНГДЕОН (15 песен). В них прославляются государственные достижения, деяния королей, боевые подвиги королей. Сюиты, созданные королем Сечжоном Великим, занесены в список мирового культурного наследия.

(Хангыл) корейский алфавит состоит из 40 букв, 21 буква согласных, из

которых 10 основных и 11 производных, названных дифтонгами и 19 согласных, которые также делятся на 14 основных и 5 двойных.

Все корейские буквы пишутся: строго сверху вниз и слева направо. По произношению все корейские буквы делятся на 3 группы - очень короткие, взрывные, т.е. произносимые на выдохе с шумом и твердые, которые произносятся напряженным речевым

2

аппаратом, а во всех остальных случаях произносят все звуки очень расслабив все мышцы лица.

1. Основные гласные 모음 (моым):

ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ

а э о у ы и - по артикуляции и на слух - похожи на соответствующие русские буквы, но произносятся очень коротко не раскрывая рот широко и не вытягивая губы.

ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ

йа йэ йо йу эти буквы ещё называют йотированными, так как надо произносить перед ними «Й» как в слове «ЙОД».

  1. Дифтонги или двойные, сложные гласные:

ㅏ+ㅣ = ㅐ ㅗ+ㅐ= ㅙ w эe

ㅑ+ㅣ = ㅒ й ㅗ+ㅏ= ㅘ wa

ㅓ+ ㅣ= ㅔ е,э ㅗ+ㅣ= ㅚ wё

ㅕ+ㅣ= ㅖ йе ㅜ+ㅓ= ㅝ wэ

ㅜ+ㅣ= ㅟ wi ㅜ+ㅔ= ㅞ we

ㅡ+ㅣ= ㅢ ыи

При образовании слога вертикальные гласные пишутся слева, а горизонтальные

гласные пишутся снизу, например:

아, 가, 하, 겨, 시, 제,캬, но 고, 소, 과, 추,큐,이 и т.п.

Каждая согласная буква корейского алфавита имеет имя, в котором заложено правило её чтения в зависимости от того, какое место занимает эта буква в слоге - первое, среднее или конечное. (Приводим таблицу)

Буква алфавита

Имя буквы

Произносится

В начале слога

В конце слога

ㄱ 기역 г 가마 кх 가족

ㄴ 니은 н 누나 н 눈

ㄷ 디귿 д 다리 тх 맏

ㄹ 리을 р 라디오 л 발

ㅁ 미음 м 모자 м 몸

ㅂ 비읍 б 바나나 пх 집 ㅅ 시옷 с 사자 тх 옷

ㅇ 이응 не произно сится 아버지 нг 형

ㅈ 지읒 дж 자전거 тх 낮

ㅊ 치읓 чх 치마 тх 꽃

ㅋ 키읔 кх 카메라 кх 부엌

ㅌ 티읕 тх 타조 тх 밭

ㅍ 피읖 пх 포도 пх

ㅎ 히읗 х 하마 х 히읗

3

И так мы видим , что все согласные когда стоят в слоге первые - произносятся в,основном так, как называется буква , а если же согласная занимает последнее место в слоге – то произносятся в соответствии с вышеприведенной таблицей. Исключение составляет буква «О», которая перед гласной буквой теряет свой голос совсем.

О ТРАНСКРИПЦИИ

Особенности звукового строя корейского языка очень часто затрудняют транскрибирование иностранных слов, в частности, не корейских фамилий, имен, географических названий и т.п.

В заимствованных словах и в иностранных именах или фамилиях несвойственное корейскому языку стечение согласных преодолевается путем вставки или прибавления гласного

например:

Ташкент 타슈켄트 Хамид 하미드

Улугбек 울룩베크 Метро 메트로

Самарканд 사마르카느드 Матлюба 마트류바

Окончания фамилий на -ов, -ев, -ский, -ич и др. передаются следующим

образом:

Ибрагимов 니브라기모브 Якубович 야쿠보비츠

Рахимов 라히모브 Исаковский 이사꼬브스키

Ниже помещается таблица для практического пользования русско-английской транскрипцией.

Корейская

буква

Транск-

рипция

Позиция корейской

Буквы в слове

Примечания

К В начале и конце слова, а также после К после ,,,

всех согласных, кроме ,,, и перед

всеми согласными, кроме ,,.

Г Между гласными и после согласных

,, ,

ng Перед согласными ,,

н Между гласными; в начале слова перед ㅏ,ㅐ,ㅓ,

ㅔ,ㅗ,ㅜ,ㅡ,ㅚ,ㅟ; перед всеми согласными и

погсле них,кроме ㄹ

ль Перед ㄹ

л После

т В начале и конце слова, а также после всех

согласных, кроме ㅁ,ㄴ,ㄹ,ㅇ и перед соглас-

4

СОГЛАСНЫЕ (자음).

1.ㄱ – заднеязычный согласный. В начале и в конце слова произносится «К»,

между гласными – «Г»

국 (гуг) государство 가구( гагу) мебель

2. ㄴ – соответствует русскому «Н»

나비 (наби) бабочка 산 (сан) горы

3. ㄷ - переднеязычный шумный согласный. В начале слова и после

гласных произносится как русский «Д» а после согласных как «Т».

다니다 ( данида) ходить 맏달 (мадталь) старшая дочь

4.ㄹ - в конце слова, произносится мягко как русский ЛЬ, в начале – Л

а иногда , особенно, в заимствованных иностранных словах – как русское Р

라디오 ( радио); 러시아( Россия); 칼( кхаль); 레몬(лемон).

В случае если ㄹ следует за ㄹ,то произносится как твердое Л 멜론 ( дыня).

5. ㅁ – соответствует русскому М

곰- (медведь) ; 마음 - (душа, желание).

6. ㅂ- образуется смыканием губ. В начале и в конце слова произносится

глухо как русское (П) , между гласными и перед гласной как русская (Б).

7. щелевой согласный. В начале слова и перед гласной,между гласными произносится

как русская (с), в закрытом слоге (в конце слова – в падчиме) как русская (т) :

옷 – (от – одежда). Закрытый слог по-корейски называется - падчим, что по-русски

означает – подпора или подставка. 옷을 (осыль – одежду); 사다 (сада – купить);

가세요 ( касеё – идите).

8. ㅇ – заднеязычный сонант, произнится как английский (ng) 공 – мяч.

9. ㅈ- в начале слова и между гласными произносится как английское ( j), напоминая

дж-дь «Азербайджан» ; 집 (джиб - дом ) 사자 (саджа - лев);

10. ㅊ –в начале и перед гласной произносится как русская Ч, в падчим – как Т

꽃 (кот-цветок); 꽃이 (кочи – цветок);

11. ㅋ - произносится с придыханием кх – 칼 ( кхаль- нож);

12. ㅌ- произносится с придыханием тх - 탈 ( тхаль – маска);

13. ㅍ - произносится с придыханием пх – 팔( пхаль – рука);

14. ㅎ - гортанный щелевой согласный похожий на русский Х 한국 (хангук – Корея).

Двойные согласные.

ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ Произносятся соответственно как русские К Т П С Ц только очень твердо.

Примеры: 끝 (кыт –конец); 딸(таль- дочь); 뺌 (пям – щека); 쌀(саль –рис);

짜다( цада- соленный).

5.

Ниже приводим таблицы, отражающие транскрипцию конечных согласных и двойных

конечных согласных.

Транскрипция конечных согласных

перед согласнвми в конце слога

К

C

J

П

Д

Р

М

Б

NG

ㄹㄹ

국 – гук - государство 못 – озеро

밖 – вне, снаружи 낯- лицо

부엌 - кухня 끝- конец

만 - 10000 앞- перед

닫다 - закрыть 교통- транспорт

Двойные конечные согласные.

K

N

N

K

M

L\b

L

L

B

L

B

넋 - нэк дух, душа 끓다 – кыльтха кипеть 곬 - голь путь

않다- антха отрицание 앉다 - анта садиться 읊다- ыбта декламировать

젊다 – демта молодой 넓다 - нэльта широкий 값- габ цена

밟다 – бальта топтать 읽다 - икта читать 핥다- хальтха лизать

Правила чтения

1.Буква ㅅ перед гласными произносится как русская (Щ): 식당 - столовая

사람 - человек 솔 - хвоя, щетина

2.Если после конечной согласной, которая называется бадчим (подпора) –

следует согласная (ㅇ) то конечная согласная произносится как первая

вместо её. Например: 한국어 - 한구거 хангугэ

책이 – 채기 – чэги 산으로 - 사느로 саныро в горы

3. Если встречаются две одинаковые согласные рядом - то при произношении первая буква усиливает вторую, т.е. усиливает звучание.

안녕 (аннёнг) - привет , 엄마 ( эмма) – мать, 빨리 ( пали) – быстро, 싸다 (сада) –дёшево

6

Слоги.

Ниже приводится таблица основных слогов корейского языка.

ㅠ ㅡ

1. В закрытом слоге согласная всегда пишется внизу (бадчим) – 문- мун (дверь),

봄 бом ( весна).

В подслоге закрытого слога может быть два бадчим и делятся по произношению

на 3 группы:

а) ㅄ, ㄳ,ㄽ,ㄾ,ㄵ произносится первая согласная

값 –갑 몫 - 목 외곬 – 외골 핥고 – 할고 앉고 - 안고

б) ㄻ,ㄿ, произносится вторая согласная:

젊다 – 점따, 읊다 – 읍따.

в)ㄺ ㄼ - исключения из правил, просто надо запомнить:

읽고 - 일꼬 읽지 - 익찌 넓다 – 널따 밟다 - 밥따 여덟 – 여덜

단어 - ( дан`э – слова)

1.대란민국 (тхэханмингук – Республика Корея)

2. 한국 ( хангук -Корея)

3. 한국어 –(Корейский язык)

4. 영어-ён э - английский язык

5. 나라 - нара страна

6. 도시 - дощи город

7.시골 - щиголь - деревня, аул

8. 지역 - диёг район, область

7

9. 바다 - бада море

10. 호수 - хосу - озеро

11. 자연 - дьаён - природа

12. 강 – Ган - река

13. 숲 – супх лес

Задание № 1 написать нижеследующие слова и запомнить.

1.대사관 (тэсагуан) - посольство

2.대사 (тэса) посол

3.사과 (сагуа) – яблоко;

4.과 (гуа) союз «и», урок.

5.선생-сэнсянг – господин, учитель;

6.생선- (сянгсэн) - рыба свежевыловленная, живая

7. 선( сэн ) линия

8. 소개 (согя) знакомство, представление 소 (со) корова; 개 (гя) собака

9. 배 (бя) груша, живот, корабль

10. 차 -(ча) - чай, машина

11. 초 - (чо) – начало, свеча, минута

2. Задание

2. Выучить согласные и гласные буквы и по памяти составить таблицу слогов

(гласные выделить красным цветом).

  1. Выписать слова, данные на уроке ; разбить их на слоги по образцу:

나라 = 나 + 라 ; 시골 = 시+골

У Р О К № 2 ( 2 )

인사말 (инса маль) слова приветствия.

Корейский речевой этикет требует выражения уважения к собеседнику, которые

различают изменением окончаний сказуемых в зависимости от того кем является

собеседник – старшим или младшим по возрасту, служебному или социальному

положению, в обществе, семье и т.д.

Таким образом в корейском языке различают всего 16 видов обращения, но мы

будем рассматривать 3 основные формы обращения – это когда собеседник заведомо

младше говорящего, ровесник или равный по должности и случай, когда собеседник

старше по возрасту или официальное должностное лицо.

Корейцы никогда не называют старших и должностных лиц просто по имени.

Обязательно к имени добавляют соответственно степени уважению частицы или слова, означающие должность или соответствующее русскому слову – господин, госпожа. А в случае если собеседник младше – тогда допускается называть собеседника по имени но в конце имени добавляют звук « а» если имя заканчивается на согласную и «я» если имя заканчивается на гласную.

8

№№

пп

обычная форма

У уваажительная форма

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

말 말 - Маль – слово

밥 밥 -Баб - варенный рис,кушанье

사 사람 -Сарам – человек

-Суль – водка

집 - Диб – дом

먹 먹다 - Мекта –кушать

자다 - Дьада – спать

있 있다 -Итта –есть,находится, жить

주 주다 - Дьуда – давать

나 나 이 - Наи – лет,.возраст

말 말씀 - Мальсым

진 진지 - Динди

분 분- Бун

약주 -Якду

댁 - Дяк

드 드시다,잡수다 –Дысида

дабсусида

주 주무시다 - Думусида

계 계시다 - Гесида

드 드 리다 - Дырида

연 언세 - Ёнсе

Таблица окончаний имен при обращениях и сказуемых

№№

Основа

단어

с младшими

с ровесниками

со старшими

아, 아,야,

선 아요 если слово

за кончается гласной

어 어요если слово кончается согласной.

세е 세요 если словозаканчивается на гласную

으세요- если заканчи чивается

на согласную

ㅂ ㅂ니다 если заканчивается на гласную

습 습니다 –если слово заканчивается на согласную, а если перед указательны-

ным ми частицами добавить 시,십시오 то уважение усиливается.

사읻 예일

안바 아느바르

아자 무라트

마리 마리아

김 선생

어머 어머니

부장 선배 (нач-ник)

가다 가다 уходить

먹다 먹다 кушать

자다 바다спать

죽다 죽다 умереть

사읻 예일 아

안바 아느바르야

아자 므라트씨

마리 마라아님

김 선 선생님

어머 어머 니께서

부장 선배님

가요 가요

먹어 먹어요

죽어 자요

죽어, 죽어요

가세 가세요

드세 드세요

주무 주무세요

죽으 즉으세요

갑니 갑니다,가십니다

먹습 드십니다,잡수십시오

주무십니다,주무십시

돌아 죽습니다

9

В корейском языке имеются слова, выражающие почтительное отношение

к старшим. Ниже приводятся некоторые из таких слов:

연습 문제 Упражнениие 인사말

обычная форма уважительная форма

A; 안녕 하세요? 안녕 하십니까? 니까 – частица,которая делает предложение

Аннёнг хасеё анненг хасимника вопросительным.

Здравствуйте.

Б. 안녕? анненг ( Привет) младшим по возрасту.

А. 안녕히 가세요. 안녕히 가십시오. До свидания,Счастливого пути

Анненг и гасеё анненг и гасибсио. старшим по возрасту.

Счастливого пути

Б. 잘 가 даль га Младшим по возрасту.

Младшим по возрасту Равным по возрасту Старшимпо возрасту или службе

잘 있어 안녕히 계세요 안녕히 계십시오

дьаль исэ анненг хи гесшеё анненгхи гесшибсио

( счастливо оставаться (счастливо оставться ) ( счастливо оставаться)

잘 잤니? 안냥히 주무셨어요? 안냥히 주무셨습니까?

Дьаль дани? Аннёнг хи думусшиэсэё анненгхи думусиэсымника?

Доброе утро! Доброе утро! Доброе утро?

잘 자. 안녕히 주무세요. 안녕히 주무십시오.

Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи.

대화 내용 (Диалог)

학생: 선생님,안녕 하십니까? ( Учитель, здравствуйте!)

교사: 네,안녕. ( Здравствуй!)

학생: 만나서 반갑습니다. ( Очень приятно видеть Вас)

교사: 나도 반가워. ( Мне тоже).

학생: 선갱님,안냥히 계십시오. (Счастливо Вам оставаться).

교사: 잘 가. ( Счастливого пути).

2.우리 가족 (Наша семья)

할아버지(дедушка), 할머니(бабушка), 아버지(отец), 어머니(мать), 누나(старшая сестра у мужчин), 동생(братишка или сестрёнка), 언니(старшая сестра у женщин).

할아버님 안녕 하십니까?

할머님 안녕히 가십시오.

아버님 안녕히 계십시오.

어머님 안녕히 주무셨어요?

안녕히 주무십시오.

누나 - 안녕 - 잘 가.

10.

우리 가족 ( Ури гадьок) Наша семья

우리 가족은 대가족입니다. 우리 가족은 부몬님 즉 아버지, 어머님, 형과 누나 ,그리고

Наша семья – большая. Родители - папа, мама, старшая сестра, братишка и я.

저입니다. 우리 아버지는 기사입니다. 우리 어머니는 은행원입니다. 저의 누나와 형은

Наш отец – инженер, а мама - служащая банка. Сестра и брат -

대학생입니다. 저는 학생입니다

студенты. Я – школьник.

어휘 Словник

  1. 가족-семья , 대가족 большая семья,

소가족 маленькая семья 10. 남자 - мужчина

  1. 부모 - родители 11. 여자 - женщина

  2. 저, 나 - Я 12. 부부 - супруги

  3. 기사 - инженер 13. 남편- муж

  4. 은행 - банк 14. 아내 - жена

  5. 학생 - школьник, 대학생- студент 15. 딸 - дочь, 달 -луна,탈 -маска

  6. 그리고 –а, и, затем 16. 아들 - сын

  7. 와, 과 - и 17. 성 - фамилия

  8. 사람, 분- человек 18. 이름- имя

(ДИАЛОГ)

당신의 이름은 무엇입니까? (Как вас зовут?)

저는 니나입니다. (Меня зовут Нина).

신의 성은 무엇입니까? (Как ваша фамилия?)

제 성은 바자러바입니다. (Моя фамилия Базарова.)

저 부는 대학생입니다. (Он студент.)

Задание

1. Перевести на корейский язык.

  1. Кто тот мужчина? 2.Как его фамилия? 3. Как зовут бабушку? 4.Как вас зовут?

2.Выполните задание по образцу:

1.이 분은 누구십니까? ( Кто это?)

그 부는 우리의 할머니입니다. ( Это наша бабушка.)

  1. 이 남자는 누구십니까? (Кто этот мужчина?)

----------------------------------------------------------------------

  1. 이 아가씨는 누구요? (Эта девушка кто?)

----------------------------------------------------------------------

11

3 ( Урок 3) 수사 (Имя числительное )