- •Répondez aux questions ci-dessous par écrit:
- •Répondez лих questions ci-dessous et рar écrit:
- •Répondez aux questions ci-dessous par écrit:
- •Répondez auх questions ci-dessous par écrit:
- •Répondez лих questions d-dessous рar écrit:
- •Répondez auх questions ci-dessous рar écrit:
- •Répondez auх questions ci-dessous рar écrit:
- •Il entre dans la maison et mit l'enfant sur la table, où la soupe fumait déjà. La mère Sylvain, très intéressée, demanda en s'approchant:
- •Répondez лих questions ci-dessous par écrit:
- •Il s'appelait Mâdou. Du nom de son père, roi de Dahomey. Son père était riche, il avait beaucoup de soldats, des éléphants dressés pour la guerre et pour la chasse, un beau palais.
- •Répondez aux questions d-dessous par écrit:
- •Il suffit que ... —достаточно
- •Répondez aux questions ci-dessous par écrit:
- •Répondez aux questions ci-dessous par écrit:
- •Répondez aих questions ci-dessous рar écrit:
Répondez aux questions ci-dessous par écrit:
I. D'où est le grand Michu?
2.Qui était le père du grand Michu?
3.Le pére, où a-t-il envoyé son fils?
4.Quel âge avait Michu?
5. Comment faisait-il ses études?
6. Est-ce que c'était un garçon méchant?
7. Michu. de quoi souffrait-il au collège plus que les autres et pourquoi?
8. Les élèves, qu'est-ce qu'ils ont décidé de faire un jour?
9. Qu'est-ce que les élèves ont offert au grand Michu?
10. La grève quand a-t-elle commencé?
11 Comment était Michu pendant la grève?
12. Combien de jours durait la grève?
13. Le proviseur, qui a-t-il appelé?
14. Les garçons timides, qu'est-ce qu'ils ont fait?
15. Combien de garçons sont restés?
16. Que dit le grand Michu aux garçons?
17. Quel était le sort (судьба, участь) du grand Michu?
18. Le grand Michu vous a-t-il plu ou non?
COCLÈS
Pour comprendre mieux retenez les mots et les expressions suivants:
coclès —одноглазми, зд. кличка собаки
essayer I de faire qch —пытаться, пробовать что-л. сослать
donner l'hospitalité à qn — оказать кому-л. гостеприимство, оказать кому-л. приют
dégoût m — отвращение
vilain,-e adj — гадкий, мерзкий, противный, жалкий
laid, -е adj —некрасивый
poil m — шерсть
borgne adj — кривой, одноглазый
unique adj — один, единственный
suppliant, -e adj —умолящии
attachement m — привязанность, преданность
vieillesse f — старость
souffrance f — страдание
noyer I gr — утопить
emmener I gr — уводить, увозить
fièvre f — лихорадка, жар
pousser I gr un cri — издавать крик, кричать
corps m — тело
honteux, -se adj — пристыженный
attristé, -e adj — опечаленный
à cause de ... — из-за, по причине ...
jeter un cri — взвизгнуть, залаять
Un soir, qu'il pleuvait, un jeune peintre qui rentrait chez lui vit un chien qui le suivait. Il essaya de le chasser, mais l'animal continua a le suivre. Allons, se dit-il. c'est peut-être un ami que le ciel m'envoie". Il lui donna l'hospitalité dans son atelier et se coucha.
La première chose qu'il vit à son réveil, ce fut le chien, assis sur une chaise, la tête tournée vers le lit de son nouveau maître et cherchant son regard. Le jeune homme eut un mouvement de dégoût. En effet, il avait devant lui le plus vilain chien de la terre: maigre, laid, qui avait perdu une partie de son poil et borgne. Le peintre voulu chasser l'animal, mais l'œil unique de celui-ci était si suppliant et si triste que le jeune homme se sentit ému: "Eh bien! dit-il au chien, je te garde, tu t'appelleras Codés".
Deux ans passèrent. L'un payait son hospitalité par un attachement qui resta toujours le même, l'autre se laissait aimer.
Cependant, Codés tomba malade, d'une maladie dont on ne guérit pas: la vieillesse. Son maître ne voulut pas voir la souffrance du chien qui pouvait être longue; il décida de le noyer.
Un soir, il l'emmena sur le pont où il l'avait rencontré deux ans avant. Là, prenant l'animal qui tremblait de fièvre, il le jeta dans la rivière. Codés ne poussa pas un cri, on entendit seulement le bruit que fit son corps en tombant dans l'eau.
Le jeune homme, un peu honteux de ce qu'il avait fait, se pencha pour voir. Son chapeau tomba à l'eau.
Il rentra chez lui attristé... à cause de son chapeau.
Il était couché depuis une heure quand il entendit du bruit à sa porte. Il ouvrit, Coclès était devant la porte, le chapeau entre ses dents. L'eau coulait de ses poils et sa tête était en sang. Il était beau malgré sa laideur. Le jeune homme prit le chapeau et embrassa le chien. Coclès regarda une dernière fois son maître, jeta un cri et tomba mort.
