
- •1. Краткий утвердительный ответ в английском языке состоит из слова yes, местоимения и соответствующего глагола:
- •После Yes ставится запятая. В конце краткого ответа стоит глагол, с которого начинается общий вопрос.
- •2. Краткий отрицательный ответ состоит из слова no, местоимения и соответствующего глагола с отрицательной частицей not.
- •После No ставится запятая, а глагол может быть как в полной, так и в сокращенной форме.
- •Предложное дополнение (The Prepositional Object)
- •Личные и притяжательные местоимения в английском языке
- •Предлог (the Preposition)
- •Отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке.
- •Причастие (the Participle)
- •Образование третьего лица единственного числа настоящего времени группы "Indefinite".
- •Вопросы к подлежащему или его определению в английском языке
- •Наречие (the Adverb)
- •Местоимения little, few, much, many
- •Притяжательный падеж имён существительных в английском языке.
- •Место прямого и косвенного дополнения в предложении
- •Неопределённые местоимения some и any в английском языке.
- •Оборот there is (there are) в английском языке.
- •Оборот to be able to в английском языке.
- •Выражение долженствования.
Оборот to be able to в английском языке.
Рассматривая модальный глагол can, можно заметить, что у него существует всего две формы: can и could. Для того чтобы передать значение этого модального глагола в других временах, он имеет синоним, выраженный сочетанием to be able to, которое также означает способность, умение.
I can go there = I am able to go there – я могу (в состоянии) пойти туда.
Но необходимо учитывать разницу, существующую между модальным глаголом can и его синонимичным оборотом – to bе able to. Дело в том, что если данный оборот используется в настоящем или прошедшем времени в качестве заменыcan/could, то смысл предложения изменяется. Сочетание показывает то, что лицо может или не может что-то делать в конкретно рассматриваемом случае в определённый момент времени. Чтобы эта разница была более понятна, рассмотрим несложный пример.
I can play basketball, but I'm not able to play today, I have hurt my arm – Я умею играть в баскетбол, но я не могу играть сегодня, потому что я повредил руку. (то есть вообще я умею играть в баскетбол, но в данной конкретной ситуации я не могу).
В целом синонимичное значение оборота сохраняется, и данный оттенок не всегда присутствует.
Теперь рассмотрим пример, когда мы употребляем оборот to be able to в тех временах, где мы не можем употребить can.
I will be able to repair your laptop tomorrow – Я смогу починить Ваш ноутбук завтра.
Также возможны другие формы: I was able; I have been able и т.д.
Отрицательная форма оборота to be able to образуется путём прибавления отрицательной частицы not, то есть оборот будет выглядеть, например, так: I am not able to; I will not (won’t) be able to; I was not (wasn’t) able to и т.д.
Пример: I won’t be able to go to the theatre tomorrow – Я не смогу пойти в театр завтра.
Для того чтобы образовать вопросительное предложение, необходимо вспомогательный глагол поставить на первое место.
Пример: Will you be able to give me your book? – Вы сможете дать мне Вашу книгу?
Чтобы составить специальный вопрос, перед вспомогательным глаголом нужно поставить вопросительное слово.
Пример: When will you be able to give me your book? – Когда вы сможете дать мне Вашу книгу?
ПРИЧАСТИЕ II (PARTICIPLE II) |
Форма причастия II (причастия прошедшего времени) стандартных (правильных) глаголов совпадает с формой прошедшего времени этих глаголов, т.е. образуется прибавлением к основе глагола суффикса -ed с соответствующими орфографическими изменениями: to solve решать - solved решил - solved решенный (-ая, -ое).
Форма причастия II нестандартных (неправильных) глаголов образуется разными способами и соответствует 3-й форме этих глаголов: to speak - spoke - spoken, to make - made - made, to go - went - gone.
|
ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЯ II В ПРЕДЛОЖЕНИИ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
№ п/п |
ФУНКЦИЯ |
ПРИМЕР |
||||
|
1 |
Определение В этой функции причастие II употребляется либо перед определяемым словом (слева от него), либо после (справа). В последнем случае, если нет относящихся к нему слов, при переводе причастие переносится влево. На русский язык причастие II обычно переводится причастием страдательного залога на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся |
the solved problem, the problem solved решенная задача the houses built построенные дома the opened book открытая книга the method used используемый метод |
||||
|
2 |
Обстоятельство причины Соответствует в русском языке причастиям на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся или придаточным предложениям причины |
Well-known all over the world the Russian book on electronics was also translated into English. Так как русская книга по электронике известна во всем мире, она была переведена и на английский язык. |
||||
|
Обстоятельство времени Соответствует в русском языке придаточным предложениям времени. Такие обстоятельственные причастные обороты могут иногда вводиться союзами when когда, while в то время как, во время |
When given the book read the article about environment protection. Когда вам дадут книгу, прочтите статью об охране окружающей среды. |
|||||
|
3 |
Часть сказуемого В этом случае причастие II вместе с глаголом to have является сказуемым предложения в одном из времен группы Perfect
|
He had translated the text before I came. Он перевел текст, прежде чем я пришел. |
||||
THE PRESENT PERFECT TENSE |
|||||||
ТИП ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ |
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ |
|||||
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ |
I (we, you, they) have asked. He (she, it) has asked. |
I (we, you, they) have been asked. He (she, it) has been asked. |
|||||
ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ |
Have I (we, you, they) asked? Has he (she, it) asked? |
Have I (we, you, they) been asked? Has he (she, it) been asked? |
|||||
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ |
I (we, you, they) have not asked. He (she, it) has not asked. |
I (we, you, they) have not been asked. He (she, it) has not been asked. |
|||||
СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ THE PRESENT PERFECT TENSE |
|||||||
№ п/п |
СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ |
ПРИМЕР |
|||||
1 |
Действие, совершившееся в прошлом, но имеющее непосредственную связь с настоящим моментом. Без уточнения времени |
I have written this letter. Я написал это письмо. |
|||||
2 |
Действие, совершившееся в истекший период в настоящем (с такими словами, как today сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце и т. д.) |
This week I have called her twice.На этой неделе я дважды звонил ей. I have visited him today. Сегодня я навестил его. |
|||||
3 |
С наречиями неопределенного времени: never никогда, everкогда-либо, yet еще, already уже, lately недавно (за последние дни или месяцы), recently недавно (за последние месяцы или годы); со словом since с, с тех пор |
I haven’t seen him since spring. Я не видел его с весны. |
|||||
4 |
В придаточных предложениях времени и условия после союзов after после того как, if если, when когда, as soon asкак только, before прежде чем вместо Future Perfect |
I’ll go to the Crimea after I have taken my exams. Я поеду в Крым после того, как сдам экзамены. |
|||||
5 |
Действие или состояние, не законченное к моменту речи (переводится глаголом настоящего времени) |
I have known him for many years. Я знаю его много лет. |