
- •Грамматические категории имени существительного (род, число, падеж)
- •2. 1‑Е склонение существительных
- •3. 2‑Е склонение существительных
- •6. Спряжение глагола esse(быть) в настоящем времени. Неправильные глаголы (sum, сложные с sum, fero, volo, eo, fio, edo, do)
- •7. Прилагательные 1 и 2 склонений.
- •8. Притяжательные местоимения.
- •9. Согласование прилагательных 1 группы с существительными.
- •10. Прилагательные 3 склонения.
- •11. Степени сравнения прилагательных.
- •12. Глагол. Общая характеристика (время, наклонение, залог)
- •Verbum (Глагол)
- •14. Личные и возвратные местоимения.
- •Pronomĭna personalia (Личные местоимения)
- •Pronomen reflexivum (Возвратное местоимение)
- •Примечание.
- •15.Местоименные прилагательные.
- •18. Praesensindicativiactiveetpassive
- •19. Futurum I indicativiactiveetpassive
- •20. Повелительное наклонение.
- •21. Отложительные и полуотложительные глаголы.
- •22. Инфинитив и его форм ы.
- •23. Герундий.
- •Образец склонения gerundium
- •24. Причастия.
- •25. Conjunctivus.
- •26. Простое предложение.
- •27. Сложное предложение, придаточное предложение.
- •Iuppiter, cum vidisset mores hominum corruptos esse, constituit totum genus humanum perdere.
- •28. Числительные (количественные, порядковые)
- •29. Вопросительные предложения.
- •30. Отрицательные предложения.
- •31. AccusativusetNominativuscuminfinitivo. (Винительный падеж с неопределенной формой)
- •(Именительный падеж с неопределенной формой)
- •32. Ablativusabsolutus.
- •Примеры с оборотом ablativus absolutus
- •33. Правило последовательности времен.
29. Вопросительные предложения.
30. Отрицательные предложения.
31. AccusativusetNominativuscuminfinitivo. (Винительный падеж с неопределенной формой)
Это особый синтаксический оборот латинского языка. Суть его заключается в том, что он имеет свое смысловое подлежащее и смысловое сказуемое. Смысловое подлежащее всегда стоит в accusatīvus, смысловое сказуемое выражается инфинитивом. В русском языке подобного оборота нет. На русский язык оборот accusatīvuscuminfinitīvo переводится дополнительным придаточным предложением с союзом что, чтобы. При этом смысловое подлежащее оборота, которое стоит в accusatīvus, переводится именительным падежом, т. е. становится подлежащим в русском придаточном предложении. Смысловое сказуемое оборота, выраженное инфинитивом, на русский язык переводится глаголом в личной форме, т. е. становится сказуемым в придаточном предложении, согласуясь в лице и числе с подлежащим придаточного предложения. Время и залог глагола в личной форме зависят от времени и залога инфинитива.
Признаком оборота accusatīvuscuminfinitīvo являются в предложении инфинитив и глагол-сказуемое с определенным значением (управляющий глагол). |
Оборот accusatīvuscuminfinitīvo ставится в зависимости от глаголов со значением:
1) говорить:
dicĕre - говорить, tradĕre - сообщать,
docēre - учить, respondēre - отвечать и др.;
2) приказывать:
jubēre - приказывать, vetāre - запрещать,
sinĕre - позволять и др.;
3) думать:
putāre - думать, censēre - полагать,
cogitāre - мыслить, credĕre - верить,
sperāre - надеяться, scire - знать и др.;
4) чувствовать:
sentīre - чувствовать,
vidēre - видеть,
audīre - слышать и др.;
5) желать:
cupĕre - желать,
velle(volo) - хотеть и др.;
6) после безличных выражений и глаголов:
famaest - есть слух, молва,
notumest - известно,
constat - известно,
oportet - следуетидр.
(Именительный падеж с неопределенной формой)
Синтаксический оборот nominatīvuscuminfinitīvo (именительный падеж с неопределенной формой). Суть этого оборота состоит в том, что оборот nom. cuminf. имеет свое смысловое (логическое) подлежащее, которое стоит всегда в nominatīvus, и смысловое сказуемое, выраженное инфинитивом. На русский язык этот оборот переводится придаточным предложением с союзом что, чтобы:
Dicĭtur Homērus (nom.) caecusfuisse (inf. perf. act.).
Говорят, что Гомер был слеп (слепым).
Homērus - смысловое подлежащее в nom. sing., caecusfuisse - смысловое сказуемое, где caecus является именной частью сказуемого, поэтому, согласуясь с Homērus, тоже стоит в nom. sing., а fuisse - глаголом-связкой в infinitīvus praes. act. Как и в обороте accusatīvuscuminfinitīvo, infinitīvus переводится глаголом в личной форме, время и залог этого глагола зависит от времени и залога инфинитива.
Оборот nominatīvuscuminfinitīvo употребляется после управляющих глаголов со значением говорить, думать, но эти глаголы всегда стоят в форме страдательного залога, согласуясь в лице и числе со смысловым подлежащим оборота. Независимо от лица и числа управляющего глагола на русский язык этот глагол всегда переводится третьим лицом множественного числа действительного залога. Поэтому глагол dicĭtur стоит в 3-м л. ед. ч. страдательного залога, согласуясь с Homērus, а переводится - говорят.
Romŭlus (nom.) etRemus (nom.)urbemRomamcondidissetraduntur.
Передают, что Ромул и Рем основали город Рим.
Traduntur стоит в 3-м л. мн.. ч., так как сказуемое согласуется уже с двумя подлежащими: RomŭlusetRemus.