Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История английского языка экзамен.rtf
Скачиваний:
7
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
185.21 Кб
Скачать
  • Латинские заимствования эпохи Возрождения. Борьба исконной и заимствованной лексики

Причина влияния л.я: языком науки постепенно становится англ.

Формы влияния:

  • Латинизация старых лат.заимствований

с.а langage – language

ст.фр. egal – equal

иногда — ложная латинизация (island)

  • Заимствование «интернациональных слов» (в осн.из гр.и лат), в т.ч — слова, образов.из старых элементов: telephone, telegraph

  • Заимствование словообразовательных элементов => образование гибридов (retell). В некотор.случ — исконные аффиксы вытесняются заимствованными:

-ess (actress) – вместо -in, -ster

+ иногда — затемнение морфологической стр-ры слова (motion: tion — есть в др.словах, а соответствующего корня нет)

  • Заимствования входят в состав исконных семантических гнезд

father – paternal – fatherly

a sunny day – the solar system

see – vision

  • Влияние на акцентуацию:

  • да: уд.на перв.слог (искл — слова с б/у приставками)

  • са, на: заимст-ние многосложных слов; по ср.с фр — ударение смещено ближе к началу, но не на первый слог + второстепенное ударение на перв.слоге (отличие от д.а: West-sæ). Главный принцип акцентуации — ритмический

  • Борьба исконной и заимствованной лексики:

борьба за чистоту языка (пуристическое движение)

Сложность: крайний пуризм тормозит развитие языка, а увлечение латинизмами засоряло яз.

  • Роль Чосера и Кэкстона в формировании Лит.яз

  • Чосер: «творец а.лит.яз»: использовал возможности лонд.диалекта, стихийно сложившегося на основе соц.и эконом.отношений.

Использование наиболее универсальных вариантов слов.

+ его последователи

  • Кэкстон (1476)

Recuyell of the Historyes of Troye («Собрание повествований о Трое») - перевод с фр.яз самого К; первый печатный текст на а.я (Брюгг, Нидерланды)

1/3 Изданных им книг — собств.Переводы с фр.

  • Роль Кэкстона в установлении нормы:

Первый издатель Чосера: ничего не изманил но выбрал из разных вариантов текста наиболее приемлемые (по его мнению, яз. Чосера — правильный, литературный)

но в тексте Тевизы многое меняет

=> к тому времени уже была лит.норма, которая осознавалась + Ч угадал основной путь развития языка

  • Общая х-ка современной английской орфографии (тетрадь: 108 - 110)

  • Структурно-типологическая х-ка дрангл. Вокализма.

ок. 20 фонем: способность фонологических оппозиций распространяться на максимальное число гласных (в отлич от о/г вокализма). Но некоторые фонемы со временем оказываются функционально ненагруж. (закрепляются за определенной позицией)

  • Оппозиции

  • О.протяженности

распр. на все гласн (появл. aa и o)

маркированный член — долгий (долгих меньше)

Появление новых долгих фонем — стимул к появлению новых кратких

  • Тембровая о

распространяется на гл.нижнего подъема (a, æ)

  • О.лабиализации

в о/г: все палат — нелаб, а все велярн — лаб. (нерасчлененность тембра и лаб)

в д/а — возможны типологически более редкие оппозиции. При этом много «дырок» в таблице гласных — признак нестабильности системы

  • О.тембрового скольжения

в о/г — бифонемные сочетания

д/а - вхождение в систему дифтонгов особого типа: скольжение по горизонтали (ядро и глайд различаются не по подъему, а по тембру) — очень неустойчивы — все монофтонгизируются

Конфликт между структурными (стремление к развитию оппозиций) и функциональными (некоторые фонемы имеют слабую функциональныю нагрузку) факторами! => неустойчивость системы

  • Происхождение д/а вокализма; основные системные факторы его развития.

46 — 52

  • Общая х-ка д/а грамматического строя в сопоставлении с современным.

Возрастание черт

  • аналитического строя

выражение грамматического значение вне слова.

* аналитические формы обособляются от синтаксических аналогов (I've done sth VS I have sth done)

Аналитические формы ничего не заменяют, я при необходимости возникаюти из наличного в языке материала

  • агглютинации:

  • прозрачная стр-ра слова

  • принцип минимизации средств

д/а — флективный строй:

  • план выражения резко асимметричен плану содержания: синкретизм флексии

dagas (as - число, падеж) vs days (s – только число)

  • каждое грам знач выражается многократно: gesungen (грам. значение выражается всей фоно-морфологической оболочкой) VS sung

  • нерегулярная парадигматика (kissed vs kept)

  • унификация окончаний

  • консолидация слова (изменение его акцентной и количественной стр-ры)