
- •Основные тенденции развития срля
- •Понятие стилистики
- •Предмет и задача практической стилистики
- •Способы стилистического анализа текста
- •Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей русского языка.
- •Понятие нормы в стилистике. Норма языковая и стилевая.
- •Основные особенности научного стиля.
- •Основные особенности официально-делового стиля.
- •Основные особенности публицистического стиля
- •Основные особенности языка художественной литературы
- •Основные особенности разговорной речи.
- •Типы номинации разговорной речи.
- •Лексическая сочетаемость.
- •Стилистическое использование многозначности слова.
- •Стилистическое использование паронимов. Ошибки.
- •Стилистическое использование омонимов. Ошибки.
- •Стилистическое использование синонимов. Ошибки.
- •Стилистическое использование антонимов. Ошибки.
- •Стилистическое использование слов иноязычного происхождения в разных стилях языка.
- •Профессиональной и терминологической лексики.
- •Термин, как один из стилеобразующих принципов научной речи. Основные требования предъявляемые термину (энциклопедия «Русский язык»)..
- •Понятие канцеляризма. Отношение понятий «канцеляризм», «штамп», «стандарт».
- •Употребление экспрессивной лексики разных функциональных стилей
- •Стилистическое использование фразеологических ср-в языка
- •Сравнительная стилистическая характеристика действительного, страдательного и безличного оборотов.
- •Варианты согласования сказуемого с подлежащим, выр. Собирательным существительным. Обратное согласование.
Стилистическое использование антонимов. Ошибки.
Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Чаще всего антонимы встречаются в состави антитез в стихотворных произведениях: Сытый голодного не разумеет, Отцы и дети, Овцы и волки.
Стилистическое использование слов иноязычного происхождения в разных стилях языка.
Профессиональной и терминологической лексики.
В науке, искусстве, области различных профессий используется специальная лексика, значительная часть которой имеет терминологический характер, в нее входят также интернациональные технические термины. В соответствующих языковых стилях и жанрах подобная лексика играет роль дефинитивную и номинативную, в художественной литературе – создает производственный колорит. Использование терминологической лексики в чуждом по стилю контексте – распространенное средство создания комического эффекта: «Молодой медик гулял с дувушкой по сильно пересеченной местности».
Термин, как один из стилеобразующих принципов научной речи. Основные требования предъявляемые термину (энциклопедия «Русский язык»)..
Понятие канцеляризма. Отношение понятий «канцеляризм», «штамп», «стандарт».
Канцеляризмы, оправданные в официально-деловой речи, оказываются неуместными в других речевых стилях. Снижают качество речи, ведут за собой появление языковых штампов, слов-паразитов. Придают языку «казенный» характер. Болезнь языка – канцелярит. Канцеляризмы используются как стилистический прием юмора и сатиры.
Речевые штампы возникают, потому что обиходные слова сопровождаются другими, «парными» словами, словами-спутниками: критика-резкая, размах-широкий, задачи конкретные.
Плеоназмы – многословие, излишество речи.
Употребление экспрессивной лексики разных функциональных стилей
Экспрессивные оттенки различны у слов, принадлежащих к разным функциональным стилям. С одной стороны, выделаются слова так называемых высоких стилей (книжный, ораторский, поэтический), с другой – разговорные или внелитературные просторечные. Среди первых – высокие слова, среди вторых – вульгарные и бранные.
Чаще всего экспрессивная лексика выражается в художественной литературе, в публицистических произведениях, в разговорной речи. Роль ее двоякая – воздействовать эмоционально на читателя, характеризовать персонажи с языковой точки зрения. В любом случае – способствуют художественной выразительности и изобразительности речи.
Стилистическое использование фразеологических ср-в языка
В богатой фразеологии русского языка заложены большие синонимические возможности, что служит основой для ее стилистического использования. Многие фразеологические обороты синонимичны отдельным словам: дремать – клевать носом, поджечь – пустить красного петуха. Такие фразеологизмы выделяются своим разговорно-просторечным характером. Фразеологические обороты образуют ряд идеографических синонимов – засучив рукава (интенсивность), в поте лица (работать, чтобы жить), не покладая рук (без устали, воодушевленно). Стилистические синонимы: приказать долго жить – ноги протянуть.
Фигура речи.
Синонимы отдельных типов простого предложения (утв. и отр., неопр.-личном и безличном, опредененно-личном).
Варианты употребления глаголов-связок и вспомогательных глаголов. Составное именное и составное глагольное сказуемое. Синонимия форм именной части сказуемого.
Значение синтаксиса для стилистики. Средства экспрессии синтаксиса.
Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов в простом предложении.
В русском предложении порядок слов считается свободным. Это значит, что за тем или иным членом предложния не существует строго закрепленного места. Так, предложение из 5 слов допускает 120 вариантов, в устной речи, с учетом роли логического ударения, количество вариантов значительно увеличивается. Но всегда следует помнить, что перестановка членов связана с большим или меньшим изменением значения или стилистических оттенков предложения. Порядок слов играет двоякую роль: синтаксическую (отношения между членами предложения) и стилистическую.С перестановкой слов (так называемая инверсия) создаются добавочные смысловые и выразительные оттенки, меняется экспрессивная функция того или иного предложения. Различаются прямой и обратный порядки слов. Наиболее важным становиться тот член предложения, который становится первым.