- •На тему
- •Содержание
- •1.Введение 6
- •1.Информационно-поисковый язык 16
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •Введение
- •Документальные системы.
- •Поисковый аппарат
- •Оценка эффективности поиска
- •Релевантность
- •Заключение.
- •Список использованных источников.
- •На тему
- •Оглавление
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95 введение
- •Фактографические системы
- •Концептуальные модели данных
- •Список литературы:
- •На тему
- •На тему
- •Введение
- •Безопасность ис
- •Оценка безопасности ис
- •Методы и средства построения систем информационной безопасности.
- •Методы и средства обеспечения безопасности информации в аис
- •Защита информации в корпоративных сетях экономических ис
- •На тему Фактографические системы. Представление данных в памяти эвм.
- •Оглавление
- •3. Внутренняя схема баз данных фактографических аис 7
- •Введение
- •Система представления и обработки данных фактографических аис
- •Система управления базами данных фактографических аис
- •Внутренняя схема баз данных фактографических аис
- •Разновидности моделей данных
- •Графовые модели
- •Источники
- •На тему
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •2. Документальные информационные системы.
- •2.1. Общая характеристика
- •2.2. Виды дис
- •2.2.1. Семантически-навигационные системы
- •2.2.2. Системы индексирования
- •3. Основные показатели эффективности функционирования дис.
- •4. Источники.
- •На тему Документальные системы. Классификация информационно – поисковых языков
- •Оглавление
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •1.Введение
- •2.Информационно-поисковый язык
- •3.Структура ипя
- •3.1 Иерархическая классификация
- •3.2 Предметные заголовки
- •3.3 Ключевые слова
- •3.4 Помеченные дескрипторы
- •3.5 Фасетное индексирование
- •3.6 Перестановочное индексирование
- •Источники
- •На тему Документальные системы. Информационно – поисковый язык
- •Оглавление
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95 Введение
- •1.Информационно-поисковый язык
- •2.Структурная составляющая ипя индексированных систем
- •2.1.Информационно-поисковые каталоги
- •2.2.Тезаурус
- •2.3.Генеральный указатель
- •3.Структурная составляющая ипя семантически-навигационных систем
- •4.Поисковая (манипуляционная) составляющая ипя
- •4.1.Дескрипторные языки
- •4.2.Семантические языки
- •4.2.1.Предикатный язык
- •4.2.2.Реляционный язык
- •5.Показатели эффективности функционирования
- •Источники
- •Реферат на тему: «Поисковые системы»
- •Содержание
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •Введение
- •Основные принципы построения Информационно-поисковых систем
- •Понятие информационно - поисковой системы
- •Процесс поиска
- •Информационный язык
- •Перевод
- •Дескриптор
- •Критерий соответствия
- •Индексирование
- •Заключение
- •4. Источники
- •На тему Фактографические системы. Этапы проектирования баз данных
- •Оглавление
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •1.Введение.
- •2.Основные задачи проектирования баз данных.
- •3.Основные этапы проектирования баз данных.
- •3.1.Концептуальное (инфологическое) проектирование
- •3.2.Логическое (даталогическое) проектирование
- •3.3.Физическое проектирование
- •3.4.Нормализация.
- •3.5.Модели «сущность-связь».
- •3.6.Семантические модели
- •Источники
- •На тему
- •Содержание
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •2.Государственное регулирование интелектульной собственности.
- •2.1 Статья 1225. Охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации
- •2.2 Статья 1232. Государственная регистрация результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации
- •2.3 Статья 1333. Изготовитель базы данных
- •2.4 Статья 1334. Исключительное право изготовителя базы данных
- •3. Документы и оформление программ как интелектуальной собственности Документы и информация, необходимые для регистрации авторских прав на программы для эвм и баз данных при помощи юридических фирм:
- •Заявка на регистрацию должна содержать:
- •4. Заключение
- •Источники
- •1. "Гражданский кодекс рф - часть четвертая" принятый Государственной Думой 24 ноября 2006 г.
- •На тему
- •Содержание
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •2.Основные подходы к анализу рисков
- •2.2 Методология анализа рисков в ис с повышенными требованиями в области иб
- •2.2.1.Определение ценности ресурсов
- •2.2.2.Оценка характеристик факторов риска
- •3.Метод cramm
- •4.Заключение
- •Источники
- •На тему Фактографические системы. Типы моделей.
- •Оглавление
- •4.Заключение 67
- •1.Введение 73
- •1.Введение 90
- •5.Заключение 95
- •1.Введение
- •2.Разновидности моделей данных
- •2.1.Графовые модели
- •2.2.Реляционная модель
- •2.3.Семантические модели
- •2.4.Объектные модели
- •2.5.Многомерные модели
- •2.6.Модель сущностей-связей
- •Источники
- •На тему
- •Оглавление
- •Графическое представление модели «сущность – связь» ………………….7
- •Введение
- •Модель сущность-связь
- •Базовые понятия er-модели Сущность
- •Типы связи
- •Графическое представлениемодели «сущность – связь»
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •На тему
- •1.Введение
- •2.Информационные системы
- •3.Фактографические и документальные информационные системы
- •4.Програмные средства реализации документальных ис
- •5.Заключение
Информационный язык
Информационно-поисковый язык - знаковая система, предназначенная для описания (путём индексирования) основного смыслового содержания текстов (документов) или их частей, а также для выражения смыслового содержания информационных запросов с целью реализации информационного поиска. Любой абстрактный информационно – поисковый язык (ИПЯ) состоит из алфавита (списка элементарных символов), правил образования и правил интерпретации. Правила образования устанавливают, какие комбинации элементарных символов допускаются при построении слов и выражений, а правила интерпретации - как надлежит понимать эти слова и выражения.
ИПЯ должен располагать лексико-грамматическими средствами, необходимыми для выражения основного смыслового содержания любого текста и смысла любого информационного запроса по данной отрасли или предмету, быть недвусмысленным (допускать одно истолкование каждой записи), удобным для алгоритмического сопоставления и отождествления (полного или частичного) записей основного смыслового содержания текстов и смыслового содержания информационных запросов. При разработке конкретного ИПЯ учитываются специфика отрасли или предмета, для которой этот язык создаётся, особенности текстов, образующих поисковый массив, характер информационных потребностей, для удовлетворения которых создается данная информационно - поисковая система.
В большинстве ИПЯ основной словарный состав (лексика) задаётся его перечислением и представляет собой фрагмент лексики того или иного естественного языка. Отобранные из естественного языка слова и словосочетания, в совокупности образующие основной словарный состав, служат как бы алфавитом данного ИПЯ. Правила образования в таких ИПЯ выполняют функцию синтаксиса. В некоторых ИПЯ основной словарный состав задаётся (полностью или частично) методом порождения, который заключается в том, что для таких ИПЯ правила образования устанавливают, как из данного алфавита строить слова ИПЯ, а из этих слов — выражения (фразы) и какие из них будут правильно построенными. В середине 20 в. в качестве ИПЯ широко применяются классификации библиотечно-библиографические и языки дескрипторного типа.
Перевод
Уже давно осталась позади романтика создания ИПЯ, как естественного языка. Если даже пользователю предлагается вводить запросы на естественном языке, то это не значит, что система будет осуществлять семантический разбор запроса пользователя. Проза жизни заключается в том, что обычно фраза разбивается на слова, из этого списка удаляются запрещенные и общие слова, иногда производится нормализация лексики, а затем все слова связываются либо логическим AND, либо OR. Таким образом запрос типа:
>Software that is used on Unix Platform
будет преобразован в:
>Unix AND Platform AND Software
что будет означать примерно следующее: "Найди все документы, в которых слова Unix, Platform и Software встречаются одновременно".
Возможны и варианты. Так в большинстве систем фраза "Unix Platform" будет опознана как ключевая фраза, и не будет разделяться на отдельные слова. Вообще говоря, и все три слова могут быть опознаны как одна ключевая фраза. Другой подход заключается в вычислении близости между запросом и документом. В этом случае, в соответствии с векторной моделью представления документов и запросов вычисляется мера близости. К настоящему времени известно около дюжины различных мер близости. Наиболее часто применяется cos угла между поисковым образом документа и запросом пользователя. Именно эти проценты соответствия документа запросу и выдаются в качестве справочной информации при списке найденных документов.
Наиболее продвинутым языком запросов является следующий: кроме обычного набора AND, OR, NOT, эта система позволяет использовать еще и NEAR. Последний оператор позволяет организовать контекстный поиск. Все документы в системе разбиты на поля, поэтому в запросе можно указать в какой части документа пользователь хочет увидеть ключевое слово (в ссылке, заголовке и т.п.). Можно также задать поле ранжирования выдачи и критерий близости документов запросу.
