
- •2. Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения.
- •2. Денотативный или предметный компонент соотносит слово с теми или иными явлениями действительности: предметами, качествами, отношениями, действиями, процессами и т. Д.
- •6. Грамматическое значение и грамматические способы (средства) его выражения.
- •10. Понятие грамматической категории.
- •Характерные черты:
- •23. Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
- •24. Типологическое языкознание. Понятие и виды языковых универсалий.
- •25. Грамматические категории глаголов.
- •26. Особенности и соотношение устной и письменной форм языка.
- •31. Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
- •32. Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и аллофона.
31. Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
Полисемия – многозначность. Свойственна большинству слов. Слова, как названия, могут легко переходить с одной вещи на другую. Вопрос полисемии – что такое прямое и переносное значение.
Переносное значение объяснимо через прямое (нос лодки), но прямое объяснить нельзя. Часто переносное значение возникает как троп (девочка – козочка). Иное – метафора: она становится прямым названием данной вещи (гусеница трактора).
Функциональный перенос – общность опирается на общность функций (гусиное перо – стальное перо). Метонимия – перенос названия совершается на основании соприкасания вещей в пространстве и времени (стол: мебель и пища).
Синекдоха – перенос части от целого и наоборот (эй, борода)
Омонимия – разные слова имеют одинаковый звуковой состав. Омофоны звучат одинаково в Им и Вин падежах, но имеют разный состав фонем (Пруд-прут, прута – пруда). Омоформы совпадает и произношение и состав фонем, но лишь в одной или в отдельных формах (3 – три сильнее). Омонимы возникают либо при заимствовании, либо при действии фонетических законов в самом языке. Они- результат совпадений, язык не обогащают. Конверсия – переход сова в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава.
32. Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и аллофона.
Фонология – часть науки фонетики. Появилась 30 годы прошлого века. Полагают, что это было сделано Соссюром. В его работе впервые появляется термин фонема. Другие лингвисты полагают, что фонология появилась в сочинениях И.А. Бодуена-де-Куртуне. Это учение о звуке голоса. Языковеды столкнулись с необходимостью выделить в многообразии слышимых звуков данного языка ограниченное количество основных звуковых единиц – фонем. Звуки объединяются в фонемы не по аккустич. принципу, а по общности функциональной, т.е. если звуки произносятся по-разному, но выполняют одну т ту же функцию ( образуют тот же корень, приставку), то это разновидности фонемы. Понятия «фонема» и «звук речи» не совпадают, т.к. фонема может состоять не только из одного звука. Две фонемы могут звучать в виде одного звука (сшить).
Задачи: установить кратчайшую звуковую единицу (фонему), определить фонемный состав различных языков.
И.А. Бодуена-де-Куртуне разграничил такие понятия как звук (фонацию) и фонему, как психический эквивалент звука.
В основе разных вариантов произнесения одного и того же звука заложено нечто общее, это общее и будет фонемой.
Определения фонемы:
Фонема – набор различительных признаков, набор признаков, который отличают одну фонему от другой.
Фонема – минимальная единица плана выражения, которая представляет собой результат деления текста на более мелкие части.
Фонема – абстрактная единица, которая реализуется в речи в виде класса аллофонов.
Фонема – это мельчайшая единица звуковой системы языка, которая является элементом звуковой оболочки слов и морфем, которая служит их различению.
В речи мы произносим не фонемы, а звуки (аллофоны). Некоторые лингвисты считают, что фонема – односторонняя единица, то есть у нее есть только означающее. Другие считают, что фонема двустороння единица, они полагают, что означающим фонемы является смыслоразличительная функция.
Аллофон (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Несмотря на широкий диапазон аллофонов одной фонемы, носитель языка всегда в состоянии их распознать.
Основно́й аллофо́н — такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основные аллофоны:
для гласных — изолированное произнесение;
для твёрдых согласных — перед ударным «а»;
для мягких согласных — перед ударным «и».
Наряду с основным аллофоном существует cильная позиция звука. Сильная позиция — это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. Для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных — перед гласным непереднего ряда.
Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.
Комбинато́рные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с определённым фонетическим окружением звуков.
Примерами могут служить:
назализация (носовое произношение);
лабиализация (огубленность).
Комбинаторные признаки могут распространяться на несколько слогов.
Позицио́нные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с их фонетической позицией. Под фонетической позицией принято понимать:
находится ли звук в абсолютном начале слова (после паузы);
находится ли звук в абсолютном конце слова (перед паузой);
положение звука по отношению к ударению.
Есть и другое разделение аллофонов:
Обязательные (реализуются в соответствии с нормами языка).
Факультативные варианты (например, щелевой /г/).
Индивидуальные аллофоны (например, ошибки в произношении).