
- •Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •Введение
- •Глава 1 проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания
- •1.1. Культурологические направления в современной науке о языке
- •1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии
- •1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании
- •1.2.2. Современные подходы к понятию концепта
- •1.3. Психолингвистические методы описания концептов
- •Глава 2 концепт любовь в американском и русском языковых сознаниях
- •2.1. Структура психолингвистического эксперимента
- •2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала
- •2.2.1. Анализ ядра концепта любовь
- •2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь
- •2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •3. Реакции прецедентными феноменами, а также образами конкретных людей:
- •4. Тематические реакции:
- •5. Нейтральные ассоциации:
- •6. Аффективно-эмотивные реакции:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •12. Синтагматико-синтаксические реакции:
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •3) Любовник обычно не бывает на виду: вечно прячется, но всегда нужен, мужик в шкафу, тайна, тайный кавалер;
- •2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковых сознаниях
- •2.3. Выводы по главе 2:
- •Глава 3 концепт ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •2. Реакции синонимами:
- •9. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в русском языковом сознании:
- •Околоядерная зона представлена такими когнитивными признаками, как:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в американском языковом сознании:
- •3.4. Когнитивный анализ интерпретационного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •Выводы по главе 3:
- •Заключение
- •Список использованной литературы Список использованных словарей
- •Список литературы
9. Ментально-функциональные ассоциации:
ненависть – напряжение; неприязнь; презрение; злость; ярость; отвращение; бешенство; гнев; опустошение; ненавидеть – завидовать (2); злиться; омерзение; презрение; испытывать бешенство; готов убить; отвращение – дрожь; тошнота (2); немилость – злость; злоба; гнев; ненавистник – зависть; омерзение – взрагивание от неприязни; ужас; ненавистный – нелюбовь; злоба при воспоминании о нём; нелюбовь – страдание (2); слёзы; презирать – испытывать гнев и неуважение; постылый – безразличие.
10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
ненависть – насилие; отвращение – насилие; ненавистник – злопамятный; злой; ненавистный – плохой; враг (3); злодей; изгой; в крайней степени неприятный; злейший; злобный – завистливый; возбуждённый; агрессивный; чёрствый; нелюбовь – чёрствый; проклятый – чужой.
11. Экстрасигнальные реакции:
ненавистник – странность; злобный – зуб; нелюбовь – ошибка; проклятый – свет.
12. Синтагматико-синтаксические реакции:
ненавидеть – знания; немилость – впасть в немилость; отвращение – к змеевидным; презирать – ложь.
Ответы американских испытуемых могут быть классифицированы следующим образом:
1. Реакции-пояснения:
hatred – death (2); no desire to give compassion; the desire to hurt; betrayal; racism; worst word in dictionary; ill will; a great amount of resentment toward; to hate – to wish ill to befall; to have ill wish; to want the worst for someone; to have no love; to plot revenge; to disregard all of a person’s good qualities; repulsion – severe dislike; can’t stand a product, person or situation; being repulsed from a fight; refusal; disgrace – loss of esteem in the eyes of society; smbd. who has been publicly humiliated; to have an affair; let yourself down; business conflict; bad name to society; faulse expectations; hater – someone who hates (3); same as hatred; smbd. who wants the worst for someone; enemy; cynic; doubter; someone with a negative attitude; rival; hate smth. or someone; loathing – deep physical animosity towards smbd.; disliking (2); nuisance; great dislike; hated – no compassion to this person; smth. I didn’t like; a person who needs help; unpreferred; loneliness; outcast; not very well liked; someone who is not liked; hateful – shows hatred (thought, expression, action); smbd. who frequently shows hate; a person without love; worthy of hate; full of hate and horrible thoughts; undesirable; very unpleasant; someone who is full of rage; dislike – a lack of liking for; don’t like; smth. you don’t enjoy; not to get along with smbd.; not like (2); not enjoy; not favour; not liked; objected to; to despise – to set low in estimation; can’t stand being around; to have a low opinion of smbd.’s words and abilities; to hate (4); to dislike smbd.; dislike with ferocity; to really not like smth.; to have deep hatred; view as worthless; to not like; damned – damned to Hell for eternity; cursed beyond hope; cursed (3); no hope; exposed for the worse; done for; destined to Hell; repellent – smbd./smth. who/which drives a person away; smth. or smbd. so horrible, inside and out, that it makes your flesh crawl; nothing wants to get closed; a personal trait that turns people away; to be kept away.