Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дрозд+Марина+курсовая 1.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
393.22 Кб
Скачать

2.2.2. Кельтский пласт

Второй топонимический пласт связан с проникновением на территорию полуострова кельтов. Произошло это на ранних этапах истории обживания данного пространства и явилось следствием миграционных потоков из Центральной Европы в центральную и западную часть Иберийского полуострова приблизительно в первом тысячелетии до нашей эры. Еще греки, поделившие Иберию на области, называли ее центральную часть Кельтикой. Первыми использовали этот этнический термин для называния кельтских племен греческие авторы, хотя до сих пор до конца не решен вопрос, что называть кельтским единством. Появление кельтских племен на полуострове связывают с использованием металла как орудия труда, с новой культурой погребения ("campos de urnas") и новой традицией поселений (briga). Последние археологические и лингвистические исследования позволяют с достаточной точностью определить места расселения кельтов, поскольку они были представителями индо-европейской культуры, в отличие от иберийских народов. География расселения кельтов составляла обе зоны плоскогорья до реки Guadiana - на юге, северное побережье Испании - Кантабрия до Атлантического побережья - на западе. Помимо кельтов эти земли традиционно населяли и иберийские народы, поэтому историки пользуются термином celtiberos для определения этнических групп, живших на этой территории. И, конечно, постоянные контакты между представителями разных культур не могли не сказаться на взаимных проникновениях одного языка в другой. Кельтский язык почти не оставил следов в языках современной Испании, он служил языком общения и стоял на более низкой ступени развития, нежели иберийский язык. Поэтому для записей кельты пользовались иберийской письменностью; в таком виде кельтская культура и дошла до нас. Только благодаря ономастическим исследованиям удалось провести четкую грань между индоевропейской и иберийской культурами.

Так, например, в исторических документах ученые столкнулись с различной системой записи полного имени человека, представителя разных городских поселений. У иберов сложилась следующая система записи антропонима: имя собственное + имя отца (патроним) в генетиве с добавлением латинского filius (f.) + ойконим. У кельтов и других представителей индоевропейской традиции существовал другой порядок записи антропонима: имя собственное + генетив названия рода во мн.ч. + имя отца и латинское (f.). Приводим для сравнения пример в передаче на испанском языке: Turibas, hijo de Teitabas, alabonense (ибер.); Lubo, de los Urdinos, hijo de Letondo (кельт.)

Правильно определить источник кельтской культуры в этих документах помогло открытие значения графического знакам, который историки трактуют как символ briga "город, укрепление". Этот знак сопровождает названия кельтских поселений.

Типичными кельтскими названиями считают топонимы на -BRIGA, все они входят в состав испанских ойконимов. Это слово означает "укрепленный пункт, опорная точка", в дальнейшем военизированные поселения "обрастали" городским поселением: Segobriga, Conlbriga (совр. Coimbra), Taldbriga, Lacobriga, Nertobn'ga, Deobriga, Bruttobriga, Centobriga, Caesarobriga (совр. Talavera de la Reina), Iliuobrigo, Mirogriga (совр. Cindad Rodrigo), Mimdobriga (совр. Mimebrega), Nemetogriga (совр. Puebla de Trives). M. Пидаль говорит, что таких городов-крепостей в древности насчитывалось более 40. В современной топонимике они почти не сохранились. Отметим, что в окрестностях Толедо есть два небольших селения с одинаковым названием Alpuebrega, которое происходит от Alpobriga. Первым элементом этого топонима является антропоним Alpo, достаточно распространенный на территориях проживания кельтов. Следовательно, весь топоним переводится как "крепость Альпона". В.Ф. Шишмарев относит к кельтизмам, свойственным только Пиренейскому полуострову, некоторые топонимы, образованные при помощи суффикса -brigula, считая его уменьшительным. Наряду с городом Deobriga существует топоним Deobrigula. Изучение топонимического ландшафта показывает преимущественное распространение этого форманта в западной и центральной частях полуострова. На востоке в этом же значении фигурирует другой формант -DUNUM, который в большей степени сохранился в современных наименованиях: Navardi'm (провинция Сарагоса), Berdt'm (провинция Уэска), Verdu, Salardu (провинция Лерида), Besalu (провинция Херона).

Кельтской топоосновой считается TALA-, выяснить ее значение пока не удается: Talamanca (провинции Барселона, Мадрид), Talavera (провинции Лерида, Касерес), Taladnd (провинция Овьедо), Talavera de la Reina (провинция Мадрид).

Возможно, к кельтским можно отнести топонимы с окончанием на -DRID, так как его можно соотнести с кельтским топоформантом -ritum ("брод"), который встречается в некоторых ойконимах.

Этимологические исследования Менендеса Пидаля названия испанской столицы Madrid приводят к заключению о кельтском происхождении этого ойконима, несмотря на тот факт, что впервые это название упоминается в арабских источниках под названием Ma'yrit в связи с основанием нового города эмиром Кордовы Мохаммедом I, правившим в 852-888 гг. и существование множества версий о его происхождении.

Специалисты рассматривают несколько апеллятивов кельтского происхождения, которые легли в основу названий городов. Чаще всего для наименований выбирались слова, обозначающие животных, деревья, растения либо связанные с крестьянским бытом. В условиях длительного билингвизма они попадали в иберийские языки и латынь, обозначая реалии, этнические особенности жизни и культуры кельтских народов. Подтверждение их не иберийского происхождения находят в совпадении с топонимами других европейских стран, на территориях прежнего расселения кельтов.

Название небольшого поселка под Мадридом Alcobendas. Первым элементом составного топонима является слово alee, которое было заимствовано латынью для обозначения вида косули. Вторым элементом служит, возможно, кельтское прилагательное vindos, которому в других топонимах соответствует латинская калька olbits ("белый"). Эту гипотезу подтверждает наличие в Ломбардии места под названием Capralba.

Также в провинции Мадрид имеется место с названием Coslada. В основе этого топонима лежит кельтское слово coslo/a ("орешник"), довольно распространенное среди топонимов. Этнографы кельтологи указывают, что у кельтов существовала традиция огораживать ветвями орешника места ритуальной битвы и суда.

Поскольку Толедо был столицей кельтского государства, именно в этой провинции можно найти сохранившиеся кельтские топонимы. Угодья под названием Argance или название местности в провинции Куэнка - Arganda, образованное от кельтского arganto "блестящий металл". Это слово послужило основой для многих образований: например, среди кельтских женских имен фигурирует Argentonia, которое легло в основу ойконима Argandona (Куэнка); имя одного из тартесских королей Argantonius в латинской версии звучало как Argentinus, но чаще этот антропоним применялся к женщинам -Argentina, откуда появились различные версии топонима Argentina. Аналогичные топонимы встречаются в Италии -Argenta и Франции -Argentine. На территории Испании имеется несколько рек и деревень под названием Arganza (пров. Кастилия, Астурия), в Португалии в районе Порто имеется его топонимический дублет Arganca.

В повседневной жизни кельтов реки играли огромную роль, поэтому существовало много слов-наименований разных типов гидронимов, некоторые из которых сохранились до наших дней. Специалисты считают, что в основе современных топонимов Bedona (провинция Гипускоа), Begona (провинция Бискайя), Bedoja (провинция Ла-Коруня) лежит кельтское слово bedus ("канава, ручей,траншея"). Кельты поклонялись духу рек и водоемов, которого называли Deva, это слово затем было заимствовано латынью и адаптировано в форме divus, diva ("бог, богиня"): Deva (провинции Сантандер, Гипускоа), Riodeva (провинция Теруэль).

Лингвисты выделяют словообразовательный суффикс - nes/-es, считая его кельтским. Он встречается в основном в топонимах западного расселения кельтов и почти отсутствует в восточной части. В провинции Наварра есть деревня под названием Лио, в то же время в провинции Ла-Корунья встречается Allones, а в провинции Овьедо -Ayones. В другой баскской провинции Бискайя расположено местечко Оbа, что переводится как "хороший", в провинции Овьедо имеется поселок Obanes (провинция Гипускоа), Orones (провинция Овьедо). Так же в провинции Наварра находится небольшая деревня под названием Uroa, которое происходит от слова ig, что в переводе с баскского означает "вода". В то время как в провинции Леон имеется местечко с характерным названием Urones, которое действительно расположено в заболоченной местности. Подобные параллели позволяют предположить, что данный топоформант присоединялся к словам иберийского происхождения, придавая дериватам значение принадлежности к данной местности. Этот кельтский суффикс очень напоминает латинское окончание прилагательных на-ES, что могло послужить причиной его сохранения и адаптации к латинским окончаниям.

Еще одним топоформантом кельтского происхождения считается суффикс -асо, который присоединялся к именам собственным, превращая его в прилагательное. Древняя столица одного из кельтских народов - карпетанов Arriaca (провинция Гуадалахара), Buitrago (провинция Мадрид), Sayago, Litago, Trabago, Orzonaga, Caldraga, Luzaga. Этот суффикс был очень широко распространен но всей европейской территории. Древние французские названия Camntonacos, Carantomagos, Carantacos, Carantiacos прекрасно иллюстрируют этот феномен. В основу антропонимов, в свою очередь, ложились имена нарицательные. Из последнего примера легко выделяется имя собственное Carantus, для которого исходным стало carant-, что означает "друг, родственник". М. Пидаль указывает список испанских топонимов, построенных при помощи этой основы: Carcmtona (провинция Мадрид), Carantoha, Carantcs (провинция Ла-Корунья), а в период Римской Империи Кордова упоминалась часто под метафорическим названием Caranto/Carantonis.

Кельтский топонимический пласт пока очень мало изучен, так как представляет особую трудность выделение топооснов и определение ее кельтских корней. Изучение материала осложняется еще и тем, что не существует на территории Пиренейского полуострова ни одного современного языка этой группы. Для исследований обычно привлекается топонимия других стран, где расселялись кельты. В топонимических моделях ойконимов этого периода в качестве первого элемента чаще использовались кельтские антропонимы, вторую основу составляли ключевые слова, такие как -briga, -ritum. Таким образом, мы видим, что синтаксическое построение составных топонимов кельтского пласта коренным образом отличается от синтаксической модели иберийского пласта. Ключевое слово стоит на втором месте, а определяющее - на первом.