
- •1.Функциональный синтаксис как раздел науки о языке. Цели и задачи функционального синтаксиса.
- •2.Понятие о семантической структуре (пропозиции) и её соотношение с действительностью.
- •3.Соотношение «действительность-ситуация». Способы выражения этого соотношения в высказывании.
- •4.Понятие о словосочетании.
- •5.Виды подчинительной связи в словосочетании..
- •6.Виды смысловых отношений в словосочетании. Понятие о синкретизме смысловых отношений в словосочетании.
- •8.Вопрос о предложении в современном синтаксисе. Предложение как средство реализации коммуникативных пропозиций.
- •10. Понятие о предикативной основе предложения.
- •11. Главные члены двусоставного предложения как его структурное и смысловое ядро.
- •12. Подлежащее и особенности реализации в нем коммуникативной пропозиции.
- •13.Сказуемое. Структурные разновидности сказуемого. Особенности реализации в сказуемом коммуникативной пропозиции.
- •14. Второстепенные члены предложения. Разновидности второстепенных членов.
- •15. Определение и способы его выражения.
- •16. Приложение и способы его выражения.
- •17. Дополнение и способы его выражения.
- •19. Понятие об односоставном предложении.
- •20. Глагольный класс односоставных предложений и особенности реализации в них коммуникативных пропозиций.
- •21. Именной класс односоставных предложений и особенности реализации в них коммуникативных пропозиций.
- •23. Понятие об эллиптическом предложении. Разновидности эллиптических предложений.
- •24. Понятие о вводности. Разновидности вводных конструкций.
- •25. Вставные конструкции и их разновидности.
- •26. Понятие об обособлении. Критерии обособления в современном русском языке.
- •27. Разновидности обособленных членов предложения.
- •28. Смысловые и стилистические функции обособленных членов предложения.
- •29. Присоединительные конструкции и выражаемые ими коммуникативные пропозиции.
- •30. Роль порядка слов в простом предложении.
- •31.Понятие о сложном предложении. Сложное предложение как структурно-семантическое и интонационное единство.
- •32. Особенности выражения коммуникативной пропозиции в сложном предложении.
- •33. Сочинение и подчинение предикативных единиц в составе сложного предложения.
- •34. Переходные случаи между сочинением и подчинением.
- •36. Типология сложноподчиненных предложений.
- •37.Сложноподчиненные предложения расчлененного состава.
- •38. Сложноподчиненные предложения нерасчлененного состава.
- •39. Виды подчинения в сложноподчиненном предложении.
- •40. Понятие о бессоюзном сложном предложении. Типология бессоюзных предложений.
- •41. Сложные синтаксические конструкции (предложения усложнённого типа)
- •42. Контаминированные типы сложных синтаксических конструкций.
- •43.Понятие о чужой речи и способах её передачи
- •44. Прямая речь. Косвенная речь. Несобственно –прямая речь.
- •45. Период и его разновидности.
- •47. Понятие об авторской пунктуации. Объективные и субъективные основания авторской пунктуации.
- •48. Динамический характер русской пунктуации.
44. Прямая речь. Косвенная речь. Несобственно –прямая речь.
Прямая речь с авторскими словами образует особую синтаксическую конструкцию, состоящую из самостоятельных частей.
Прямая речь передает:
1) высказывание другого лица
2) слова самого автора, например:
3) невысказанную мысль
В авторской речи обычно имеются слова, вводящие прямую речь. Это прежде всего глаголы речи, мысли: сказать, говорить, спрашивать, спросить, ответить, подумать, заметить (в значении «сказать»), проговорить, возразить, закричать, обратиться, воскликнуть, прошептать, прервать, вставить и др. Вводить прямую речь могут и глаголы, характеризующие целевую направленность высказывания, например: упрекнуть, решить, подтвердить, согласиться, поддакнуть, посоветовать и др.
Прямая речь может располагаться по отношению к авторской в препозиции, в постпозиции и в интерпозиции, например.
В зависимости от места расположения прямой речи меняется обычно порядок расположения главных членов предложения в авторской речи. Вводящие прямую речь слова оказываются всегда рядом с ней. Так, в авторской речи, предшествующей прямой, глагол-сказуемое помещается после подлежащего
Косвенная речь
Косвенная речь - это чужая речь, переданная автором в форме придаточной части предложения с сохранением ее содержания.
В отличие от прямой речи, косвенная речь всегда располагается после авторских слов, оформленных в виде главной части сложноподчиненного предложения.
Для введения косвенной речи употребляются разные союзы и союзные слова, выбор которых связан с целенаправленностью чужой речи. Если чужая речь представляет собой повествовательное предложение, то при оформлении ее в виде косвенной используется союз что
Если чужая речь представляет собой побудительное предложение, то при оформлении косвенной речи используется союз чтобы
Если чужая речь представляет собой вопросительное предложение, в составе которого имеются вопросительно-относительные местоименные слова, то при оформлении косвенной речи эти местоименные слова сохраняются, и дополнительно союзов не требуется.
Если же в чужой речи, оформленной как вопросительное предложение, нет местоименных слов, то косвенный вопрос выражается при помощи союза ли.
При оформлении чужой речи в виде косвенной происходят некоторые лексические изменения. Так, например, эмоциональные лексические элементы, имеющиеся в чужой речи (междометия, частицы), в косвенной речи опускаются, и значения, выражаемые ими, передаются иными лексическими средствами, причем не всегда точно, а приблизительно. В косвенной речи личные и притяжательные местоимения, а также формы личных глаголов употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего. В таком случае в придаточной части (косвенная речь) сохраняются все лексические особенности речи прямой вплоть до экспрессивных и стилистических черт. Подобное смешение двух форм передачи чужой речи характерно для разговорного стиля, такая речь называется полупрямой.
Несобственно-прямая речь
Существует особый способ передачи чужой речи, который содержит в себе особенности как прямой речи, так и отчасти речи косвенной. Это несобственно-прямая речь, специфика ее заключается в следующем: как и прямая речь, она сохраняет особенности речи говорящего - лексико-фразеологические, эмоционально-оценочные; с другой стороны, как и в косвенной речи, в ней выдерживаются правила замены личных местоимений и личных форм глаголов. Синтаксической особенностью несобственно-прямой речи является невыделенность ее в составе речи авторской.
Несобственно-прямая речь не оформляется как придаточная часть (в отличие от косвенной) и не вводится специальными вводящими словами (в отличие от прямой речи). Она не имеет типизированной синтаксической формы. Это чужая речь, непосредственно включенная в авторское повествование, сливающаяся с ним и не отграничивающаяся от него. Ведется несобственно-прямая речь не от имени лица, а от имени автора, рассказчика, чужая речь воспроизводится в речи автора с присущими ей особенностями, но в то же время не выделяется на фоне авторской речи. Ср.: Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль!» (прямая речь). - Друзья побывали в театре и в один голос заявили, что им очень понравился этот спектакль (косвенная речь). - Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль! (несобственно-прямая речь).
Несобственно-прямая речь - это стилистическая фигура экспрессивного синтаксиса. Она широко используется в художественной литературе как прием сближения авторского повествования с речью героев. Такой способ подачи чужой речи позволяет сохранить естественные интонации и нюансы речи прямой и вместе с тем дает возможность не отграничивать резко эту речь от авторского повествования.
В художественной литературе часто несобственно-прямая речь употребляется в виде второй части бессоюзного сложного предложения и отражает реакцию действующего лица на воспринимаемое им явление.