3. Понятие о грамматическом и лексическом значении слова.
Лексическое значение слова – отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия). Индивидуальное значение слова.
Грамматическое значение слова – обязательная характеристика слова как элемента определенного грамматического класса (стол – мужского рода). ГЗ присуще классу слов, оно категориально. Может быть выражено или словом в целом (род слова) или его формой (значение падежа; с помощью окончаний, суффиксов). ГЗ предопределяет способность слова вступать в синтаксические связи с другими словами. Главный признак ГЗ – его обязательность.
ГЗ – отвлеченное значение, более абстрактное, ЛЗ – конкретное
Разграничивая ГЗ и ЛЗ, надо обращать внимание КАК выражено значение. Надо различать словоформу - видоизменение слова, выражающее его частное грамматическое значение и форму – видоизменение слова определенного класса или подкласса, выражающая то или иное значение соответствующего класса.
Если все словоформы того или иного слова обладают одним и тем же лексическим значением, то они принадлежат к одной лексеме. Если у слова есть несколько словоформ, выражающих разные ЛЗ, то слово должно быть представленно как совокупность лексем (медведь: 2 лексемы-животное, неуклюжий человек)
4. Денотативный и сигнификативный аспект значения слова.
Сигнификат – слово передает информацию о том, как некоторая сущность отражается в сознании говорящих (понятие, выраженное словом). Соотнесенность слова с тем, что в сознании человека – сигнификативный аспект значения слова.
Денотат – слово передает информацию о языковой действительности в реальном или воображаемом мире. Соотнесенность слова с объектом действительности – денотативный аспект значения слова.
Актуальный денотат слова или референт– предметы или ситуации, которые имеет в виду говорящий, употребляя слово
Типы референции:
Конкретные – слова называют конкретный объект (у этого…)/неконкретные – неконкретный объект (какой-то)
Предикатная – имя выражает слово, слово выражает признак.
О референции многих слов говорить нельзя (служебные, абстрактные слова), конкретные имена существительные и местоимения обладают референцией.
Виртуальный денотат или денотат – множество объектов и ситуаций, которые могут задаваться данным словом.
5. Прагматический компонент значения слова.
6. Слова мотивированные и немотивированные. Внутренняя форма слова
Немотивированные слова – нет прямой связи между формой и содержанием (символы).
Мотивированные слова – форма слова подсказывает его содержание (цветок чашка – собирает воду, звукоподражательные слова – бахнуть, жужжать, шуршать)
Внутренняя форма – соотнесенность морфемного состава слова и его значения с морфемным составом и значением других слов языка.
Слов с яркой внутренней формой немного (очевидец).
В ходе развития языка вследствие происходящих в нем структурных изменений внутренняя форма некоторых слов может затемняться и даже утрачиваться: связь слова с другими словами перестает осознаваться говорящими. Но исконные слова при утрате внутренней формы ничего не теряют, это не мешает их функционированию (окно <- око, дача <-дать, подлежащее <- лежащее под чем-нибудь)
Внутренняя форма может быть разной в разных языках. Заимствования не имеют внутренней формы.
