
- •182100, Великие Луки, ул. Полиграфистов, 78/12
- •Тема 1
- •Тема 2
- •Литература по теме
- •Тема 3
- •Литература по теме
- •Тема 4
- •Тема 4
- •Тема 5
- •Тема 5
- •Тема 6
- •Тема 6
- •Тема 6
- •Тема 7
- •Тема 7
- •Литература по теме
- •Тема 8
- •Тема 8
- •Литература по теме
- •Тема 9 компаративистика
- •Тема 9
- •Тема 9
- •Литература по теме
- •Тема 10 социологический метод
- •106 Тема 10
- •108 Тема 10
- •Литература по теме
- •Тема 11 психологические подходы
- •Тема II
- •Тема 11
- •122 Тема 11
- •Тема II
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Л итература по теме
- •Тема 13
- •Тема 13
- •Тема 13
- •Тема 13
- •Тема 13
- •Тема 13
- •Тема 14 структурный метод
- •Тема 14
- •Тема 14
- •Тема 14
- •Тема 14
- •Тема 14
- •Тема 15
- •Тема 15
- •Тема 15
Тема 12
ется в исторический процесс, который немыслим без общности и общения. Очевидно, что эти идеи перекликаются с теориями М.М. Бахтина, которые возникают в том же историко-культурном контексте.
В «Эстетических фрагментах» Г. Г. Шпет подчеркивал, что слово прежде всего — сообщение и средство общения. В этой своей функции оно есть «архетип культуры»18. Слово способно выступать в этой роли, поскольку оно представляет собой структуру. Другими словами, понимание слова как «архетипа культуры» опирается на идею структурности.
Под «структурой» Г.Г. Шпет понимает органическое, глубинное «расположение» отношений в слове. Чувственно-воспринимаемые и формально-идеальные термины отношений образуют «конкретное строение», в котором «...отдельные части могут меняться в «размере» и даже качестве, но ни одна часть из целого in potentia не может быть устранена без разрушения целого».
С точки зрения Г.Г. Шпета, структурно прежде всего то, что невещественно и оформлено. Поэтому дух и культура принципиально структурны. В вещественном и общественном мирах структурой наделены лишь оформленные образования. «Систему структур» представляет собой организм человека.
Разъясняя свое положение о «системе структур», Г.Г. Шпет подчеркивал, что «каждая структура в системе сохраняет конкретность в себе». Эта идея философа представляется принципиальной. На примере макросистемы «литература» можно видеть, что каждое звено этой системы не утрачивает своей собственной системности, то есть «конкретности». Сохраняя свои собственные свойства, подсистемы «произведение—читатель», «традиция—-произведение» и т.д. включаются в общую «систему систем».
Г.Г. Шпету принадлежит важнейшее пояснение, согласно которому в структурной данности «все моменты, все члены структуры всегда даны, хотя бы in potentia». При этом рассмотрение «...не только структуры в целом, но и в отдельных членах требует, чтобы не упускались из виду ни актуально данные, ни потенциальные моменты структуры». Именно эта идея Г.Г. Шпета наилучшим образом разъясняет понимание категории «художе-
Шпет Г.Г. Сочинения / Предисл. Пастернак Е.В. — М., 1989. С. 380.
МЕТОД ЛИТЕРАТУРНОЙ ГЕРМЕНЕВТИКИ
145
ственный мир», предложенное в этой книге. Комплексный подход к литературе важен именно потому, что все «имплицитные формы принципиально допускают экспликацию»19. Это мысль о природе системы и системности как таковых.
Следуя традиции В. фон Гумбольдта и А.А. Потебни, Г.Г. Шпет рассматривает «внутреннюю форму» в качестве важнейшего элемента структуры слова. «Внутренняя форма» является глубинной моделью возникновения поэтического начала. Отсюда следует, что «художественный мир» как макросистема представляет собой аналог «внутренней формы» слова.
В ходе поэтического «конципирования», называния мира возникает «третий род истины», который порою приводит к «полной эмансипации» поэтических форм от «существующих (курсив — Г.Ш.) вещей»20. Ставшая образом вещь, «...теряет свою логическую устойчивость». Образ не есть только «понятие» или только «представление». Он — «...между представлением и понятием»21.
Эта мысль Г. Г. Шпета по-новому раскрывает положение о неисчерпаемости искусства. Скольжение образа (символа) между двумя сферами наделяет образ свойствами и той и другой. В зависимости от контекста в слове выдвигаются на первый план (становятся «доминантой») признаки понятийного или эмоционально-чувственного ряда. При этом какие-то признаки могут выходить на первый план или, напротив, становиться вторичными. Тем не менее и те и другие значимы.
Опираясь на анализ стихотворного текста, сходные мысли высказывали формалисты. С точки зрения Ю.Н. Тынянова, «второстепенные» признаки значения слова («колеблющиеся признаки») взаимодействуют с основным признаком, порождая особую «тесноту» стихового ряда22. Хотя формалисты в лице В.Б. Шкловского отрицали образную природу искусства, они пришли к тем же выводам, что и Г.Г. Шпет.
В новейшее время литературоведческая герменевтика пошла по пути создания специализированных методик и интерпрета-
19 Шпет Г.Г. Сочинения. С. 382-383.
20 Там же. С. 408.
21 Там же. С. 446.
22 Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка // Литературный факт / Вступ. ст. В.И. Новикова. — М., 1993. С. 87.
н л-3683
146 Тема 12
ционных моделей. Эта работа велась иногда независимо от идей Гадамера (М.М. Бахтин, Д.С. Лихачев и др.), иногда в связи с ними (Г.И. Богин23 и др.), иногда в известном противопоставлении им (Эрих Дональде, Хирш и др.). Специализация методик — показатель того, что литературная герменевтика выделилась в особую литературоведческую дисциплину24. Более того, сейчас ведутся герменевтические исследования на стыке литературоведения и лингвистики. Примером такого применения аналитических средств двух наук может служить фрагмент статьи Г.И. Богина «К онтологии понимания текста», в которой содержится изящный анализ стихотворения Д. Хармса:
Я шел зимою вдоль болота В галошах, шляпе и очках. Вдруг по реке пронесся кто-то На металлических крючках.
Я побежал скорее к речке, А он бегом пустился в лес, К ногам приделал две дощечки, Присел, подпрыгнул и исчез.
И долго я стоял у речки, И долго думал, сняв очки: «Какие странные дощечки И непонятные крючки!»
Г.И. Богин в центр анализа помещает мысль о «другом тексте», заимствованную у Л. Витгенштейна. Этот «другой текст»
23 См.: Богин Г.И. Филологическая герменевтика. — Калинин, 1982; Он же. Типология понимания текста. — Калинин, 1986; Схемы действия читателя при понимании текста. — Калинин, 1989.
24 Борее Ю. Художественная рецепция и герменевтика. По мнению Ю. Бо- рева, опыт герменевтики для интерпретации художественного произведения заключается в том, что этот метод «1) ставит вопрос о том, что следует видеть за текстом: авторскую личность? вопросы современной эпохи... породившей данное произведение? культурную традицию? и т.д.; 2) дает методологические принципы интерпретации; 3) ориентирует на выявление конкретно-историчес кого содержания культуры; 4) направляет критика на неэмпирический, цело стный, концептуально-философский подход к произведению; 5) способствует применению текста в современной культурной жизни». См.: Теории, школы, концепции. (Критические анализы.) / Художественная рецепция и герменевти ка. - М., 1985. С. 62-63.
МЕТОД ЛИТЕРАТУРНОЙ ГЕРМЕНЕВТИКИ
147
виден уже в семантизации слов» «Я шел зимою вдоль болота» («Человек «...двигался пешком по берегу болота, которое по случаю мороза замерзло, а потому и затвердело»). Далее, «...реципиент отрефлектирует опыт использования в речи однородных членов предложения и заметит в стихотворении Хармса» предметную разнородность «...грамматически однородных членов»: Один — «В галошах, в шляпе и очках»; другой — «Присел, подпрыгнул и исчез».
В этом случае становится понятным, что «...стихотворение — «юмористическое», но если «мерить прогресс понимания мерой непонимания, то придется признать, что мы еще очень далеки от полной интерпретации. Уменьшить непонимание сможет тот, кто попытается соединить непосредственное восприятие с лингвистическим анализом текста и конечным" умозаключением. Перед нами зрелище странного героя-интеллигента — «в галошах, шляпе и очках» и «кого-то», кто «проносится по речке» на «металлических крючках» и быстро исчезает в лесу, к ногам приделав две дощечки.
Вспоминая терминологию эпохи «спринтеров», чемпионов, «передовиков» и «попутчиков», обратимся вновь к тексту, чтобы отчетливо различить парадигму: «Старое воззрение на мир / Реально обновляемый мир». Эта парадигма включает в себя «целую россыпь малых парадигм».
Нам есть еще что понять в размышлении «...над прекрасной миниатюрой поэта-рыцаря нового мира, погибшего при развертывании совсем других парадигм от имени все того же нового мира»25. Иначе говоря, фрагмент статьи Г.И. Богина возвращает нас в герменевтический круг.
Движение между читательским и авторским восприятием в процессе «непонимания» и «предпонимания» ведет к «пониманию» текста, которое никогда не бывает полным.
25 Бовин Г.И. К онтологии понимания текста // Вопросы методологии. № 2. 1991. С. 35.
148