Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_gos(2).doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
1.15 Mб
Скачать

40. Культурні бар`єри у міжнародному бізнес-середовищі. Класифікація національних бізнес-культур

  1. мовний бар’єр;

  2. особливості менталітету;

  3. релігія, свята, табу;

  4. прихильність традиціям;

  5. культурні цінності тощо;

  6. значення кольорів, чисел, символів

  7. особливості міжнародного етикету.

Культурні символи

Жителі Північної Америки суєвірні по відношенню до числа 13, а японці – до цифри 4, яка вимовляється однаково зі словом “смерть” ("ши"). Враховуючи цей факт, фірма Tiffany & Соmpany продає в Японії свій посуд та порцелянові вироби в наборах з п’яти, а не з чотирьох предметів.

Мовний бар’єр

Рекламна фраза "Рішення для маленької планети" фірми IВМ при перекладі на японську мову стала звучати так: "Відповіді, які зменшують людей". Цю помилку було виявлено та виправлено в результаті зворотного перекладу.

Класифікація національних бізнес-культур

Орієнтація на угоду/ результат

  • відкриті для ведення бізнесу з незнайомими партнерами;

  • можуть встановлювати прямі контакти з потенційними клієнтами;

  • легше йдуть на контакт;

  • прямі, однозначні висловлювання;

  • значна частина спілкування відбувається за допомогою телефону або електронної пошти.

Орієнтація на взаємовідносини / процес

  • хочуть мати справу з людьми, яких добре знають і яким довіряють;

  • відчувають дискомфорт при укладанні угод з незнайомими людьми;

  • хочуть дізнатися про своїх потенційних партнерів якомога більше, перш ніж мати з ними справу;

  • краще встановлювати контакти після рекомендації третьої особи, яка знайома обом сторонам;

  • непрямі висловлювання, з прихованим підтекстом;

  • велику роль відіграють особисті зустрічі, які не можна замінити спілкуванням по телефону або електронною поштою.

Зосереджені на угоді

Північна Європа, Німеччина, Великобританія, Північна Америка, Австралія, Нова Зеландія

Помірно зосереджені на угоді

Південна Європа, Південна Африка, Центральна та Східна Європа, Чилі, Північна Мексика, Гонконг, Сингапур

Зосереджеі на взаємовідносинах

Країни Латинської Америки, Африки, арабського світу, Азіатсько-Тихоокеанського регіону

Формальні культури

(Більшість країн Європи та Азії, регіон Середземного моря, Арабський світ, Латинська Америка)

  • сувора ієрархія, яка відображає різницю в статусі та владі (залежить від віку, статі, посади, рівня освіти, статусу сім’ї, ролі продавець/покупець тощо)

Неформальні культури

(Австралія, Данія, США, Канада, Норвегія, Ісландія, Нова Зеландія)

  • егалітарні відносини, незначна різниця в статусі та владі;

  • фамільярність у спілкуванні.

Культури з чіткими часовими межами (моноактивні, монохронні)

  • дуже важлива роль пунктуальності;

  • граничні терміни виконання роботи;

  • складання чітких графіків;

  • дуже рідко змінюються питання порядку денного.

Культури з гнучкими часовими межами

(поліактивні, поліхронні)

  • запізнення не вважається порушенням етикету;

  • час – розтяжне поняття;

  • відсутність чітких графіків виконання робіт;

  • під час нарад можуть одночасно обговорюватись декілька питань.

Монохронні

Північна Європа, Німеччина, Північна Америка, Японія

Помірно монохронні

Австралія, Нова Зеландія, Росія, більшість країн Центральної та Східної Європи, Південна Європа, Сингапур, Гонконг, Тайвань, Китай, Південна Корея

Поліхронні

Арабський світ, Латинська Америка, Африка, Південна та Південно-східна Азія

Емоційно стримані культури

(Східна та Південна Азія, Північна Європа, Німеччина)

  • стриманість жестів та міміки;

  • розмовляють неголосно;

  • цінять паузи між висловлюваннями;

  • комфортна особиста відстань – 40-60 см;

  • непрямий зоровий контакт

Емоційно експресивні культури

(Регіон Середземного моря, Південна Європа, Латинська Америка)

  • багато жестів, міміки;

  • голосно розмовляють;

  • можуть перебивати один одного;

  • “страх тиші” (не люблять пауз в розмовах);

  • комфортна особиста відстань – 20-35 см;

  • інтенсивний зоровий контакт.

З низьким контекстом

(США, Німеччина)

Слова, що вимовляються, сприймаються співрозмовником практично буквально, без урахування можливого прихованого значення.

З високим контекстом

(Арабські країни, Японія)

Значення контексту дуже велике, часто прихований зміст може змінювати сказане на прямо протилжне.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]