
- •Языкознание и семиотика
- •Понятие знака
- •Разделы семиотики
- •Классификация знаков по Пирсу
- •Концепция знака Соссюра
- •Знаковая ситуация и ее составляющие по Фреге
- •Структура значения по ч. Огдену и а. А. Ричардсону
- •Механизмы референции по Фреге и Расселу
- •Теория референции Крипке и Патнэма
- •Жесткие и нежесткие десигнаторы. Имена собственные, имена естественных классов, имена номинальных классов
- •Дейксис и анафора
- •Анафорические и дейктические слова
- •Референция и виды референции
- •Кванторы и виды кванторов
- •Референтный статус описания ситуаций
Референция и виды референции
Референция – отнесенность актуализованных (включенных в речь) имен, именных выражений (именных групп) и их эквивалентов к объектам действительности. Способы р-и: скрытая дескрипция, жесткая дескрипция, нежесткая дескрипция. Виды референции: большинство слов в языке обозначает не один объект, а целый класс объектов: Маша хочет выйти замуж за иностранца (Маша знает за какого (конкретного) vs. Маша не знает за какого). Иногда одни и те же виды обозначаются разными терминами, а одни и те же термины означают разные виды.
Виды р-и
В зависимости от синтаксической функции различаются референтные и переферические употребления именных высказываний:
а) референтный (сигнификативный): Вася – хороший пловец.
б) предикативный: в позиции предиката – имена употребляются нереферентно, указывая не на объект действительности, а на признаки объектов действительности: Вася хорошо плавает.
Старый (о стаже) курильщик: Васе 16, а он уже старый курильщик. Вася – большой (о Васе или о его глупости) дурак. Прекрасная (красивая или хорошая) танцовщица.
С позиции логико-семантических факторов выделяются следующие типы референции:
а) референция к одному члену одного или иного класса объектов
б) референция к некоторой части объектов
в) к охарактеризованному определенным признаком подклассу объектов
г) к целому классу
д) к любому всякому представителю класса
е) к потенциальному представителю класса.
Референтное использование: конкретное (определенное vs. неопределенное) vs. неконкретное (у Падучевой – нереферентное). В случае конкретной р-и – отдельный конкретный объект (множество объектов), в случае неконкретной р-и конкретного объекта не имеется ввиду: 1. в предложениях желания (про иностранца), 2. в императивах (Съешь яблочко (указывая на вазочку)), 3. в условиях (if you eat some spinach, I’ll give $10! If you eat any candy, I’ll beat you). Определенная (объект рассматривается как урикальный объект или уникальная группа объектов) vs. неопределенная (объект относится к множеству уникальных объектов): Г-н Буш прилетел в Индию. Это первый визит в Индию президента США (Буша – конкр., любого презедента США – неопр.) (Our daughter has married a monster (в принципе) / the monster (Шрек). При интродукции – неопределенная (это собака (представитель класса)) или предикативное употребление.
С прагматическим фактором (по отношению к фондам знаний собеседников) (в лекциях – степени определенности: слабая определенность, сильная определенность, неопределенная):
а) интерпродукция (слабая опред-ь) – речь о предмете, известном только говорящему: один мой друг
б) идентифицирующая (сильная) референция (ссылка на известный для говорящего и получателя объект)
в) неопределенная референция (об объекте не входящего в фонд знания ни того ни другого): Тебе звонил какой-то человек.
В англ. опред/неопред/отсутствие артикля. Автономное (без артикля) употребление (слово обозначает само себя – корова пишется через о, tiger is a word consisting of five letters). Одновременно автономно и референциально – Джорджоне (человек и имя) был так назван за свой рост. Слово обозначает объект, входящий во множество => опред (объект относится ко множеству, но оно сужено) неопр (мы не индивидуализируем). Есть сущности, которые не входят ни в какое множество: socialism. Язык: Russian is a language (один из), Непонятно, как возник язык.
Универсальная – к классу в целом (кванторы общности), универсальные собирательная и дескриптивная (к отдельному классу других классов) (люди делятся на две части – мужчин и женщин), экзистенциональная (существования) – кванторы существования или бытийные конструкции, родовая (уже чем экзистенциональная: Студенты 4-го курса направления лингвистика университета Дубна отличаются умом и сообразительностью.)