
- •Художня література як мистецтво слова. Метамова дисципліни.
- •Особливості творчого доробку а.Міцкевича.
- •Ідейно-художня своєрідність новели н. Готорна «Червона літера»
- •Періодизація світової літератури.
- •Порівняльний аналіз давніх пам'яток культури Веди − Біблія − Коран.
- •Ідейно-художня своєрідність роману в.Шкляра «Чорний ворон».
- •Міфологія. Поняття міфу.
- •Особливості творчого доробку і.Котляревського.
- •Ідейно-художня своєрідність роману г.Мелвілла «Мобі Дік».
- •Епос. Найдавніший героїчний епос слов’ян.
- •Особливості творчого доробку Дж. Бокаччо.
- •Ідейно-художня своєрідність роману ж.Санд «Консуело».
- •Життєвий і творчий шлях в.Шекспіра.
- •Ідейно-художня своєрідність «Декамерону» Дж. Бокаччо
- •Балада. Жанр історичної балади.
- •Життєвий і творчий шлях т.Шевченка.
- •Ідейно-художня своєрідність роману ф. Купера «Останній з могікан» («Звіробій»).
- •Жанри, тематика, образи, символи давньогрецької лірики.
- •Особливості моралізаторсько-повчальної літератури («Слово про закон і благодать» Іларіона Київського, «Поучення» Володимира Мономаха).
- •Література середньовіччя. Героїчний епос.
- •Життя та особистість Сервантеса.
- •Проблематика та поетика трагедій Шекспіра «Ромео і Джульетта», «Гамлет».
- •Розвиток травестії в післягомерівський період.
- •Барокова проблематика і поетика п'єс п. Кальдерона
- •Героїчний епос. «Іліада» та «Одіссея» Гомера.
- •Риси неоплатонізму в поезії Данте Аліг'єрі.
- •Новаторство драматургії г. Ібсена і б.Шоу.
- •Куртуазна і лицарська література.
- •Трансформація біблійних образів у дусі проповіді самопізнання (г. Сковорода «Сад божественних пісень»).
- •Новаторський характер збірки поезій у.Уітмена «Листя трави».
- •Розмаїтість жанрової системи літератури доби Середньовіччя.
- •Тематика, сюжетні джерела, засоби створення характерів, поетика комічного у творах Мольєра (одна з комедій за вибором)
- •Книга року-2010. М. Матіос «Вирвані сторінки з автобіографії».
- •1.Образ бібліотеки-лабіринту – ключовий образ роману у. Еко «Ім’я троянди».
- •2.Творче використання сюжетів байкарів світу (Езоп, Лафонтен, і. Крилов).
- •3.Глибина психологічного аналізу в романах г.Флобера («Мадам Боварі»).
- •Специфічні риси американського романтизму.
- •Теорія національної драми та творчість Лопе де Вега.
- •Процес самоідентификації героя в романі п. Коельо «Алхімік».
- •Творчий напрям і творчий метод: кореляція понять
- •Жанр утопії та свободолюбні ідеї творчості т. Кампанелли («Місто Сонця»).
- •Продовження байкарських традицій у творчості г. Сковороди, п. Гулака-Артемовського, є. Гребінки, л. Глібова.
- •Класицизм як творчий напрям і метод.
- •2. Англійський просвітницький роман (д. Дефо, Дж. Свіфт).
- •Жанр, засоби сатири, центральний персонаж, психологічне вмотивування його вчинків, трагікомізм п’єси і. Карпенка-Карого «Хазяїн».
- •Романтизм як творчий напрям і метод.
- •2. Ідейно-художня своєрідність новел е. По
- •3. Композиційна роль символу собору в романі в.Гюго «Собор Паризької Богоматері».
- •Бароко: літературний напрям і метод.
- •Картини побуту, їх значення для розуміння характерів героїв та вираження ідеї твору і. Нечуя-Левицького «Кайдашева сім’я».
- •Апофеоз естетизму в романі о.Уайльда «Портрет Доріана Грея»
- •Реалізм як літературний напрям і творчий метод.
- •3. «Малюк Цахес» е.Гофмана – зразок романтичного твору.
- •Філософське та естетичне підґрунтя літератури модернізму.
- •2. Барокова проблематика і поетика творчості Дж.Мільтона («Утрачений рай»).
- •3. Творчість Ліни Костенко в незалежній Україні.
- •1. Романтизм як літературний напрям і творчий метод.
- •2. Сонетна творчість Шекспіра: тема кохання та дружби, поетика, форма сонетів.
- •3. Особливості філософської прози о. Забужко («Польові дослідження з українського сексу»).
- •Філософська, політична і естетична основи класицизму.
- •Новела м. Коцюбинського «Цвіт яблуні» − класика українського імпресіонізму
- •Ідейно-художня специфіка новели ф.Кафки «Перевтілення»
- •Філософське та естетичне підґрунтя постмодернізму.
- •Історична основа, жанр, сюжет, композиція, ідейний зміст поем т. Шевченка («Іван Підкова», «Гамалія», «Гайдамаки»).
- •3. Ідейно-художня своєрідність роману в. Скотта «Айвенго»
- •Жанрова система літератури Відродження.
- •«Слово про похід Ігоря»: історичне підґрунтя, проблема авторства, дохристиянські міфопоетичні та фольклорні традиції.
- •Творчі новації в. Гюго.
- •Передумови формування літературного декадансу, його специфічні особливості.
- •Козацькі літописи. «Літопис Самовидця», «Історія Русів»
- •Глибина психологічного аналізу в новелі г.Моапассана «Пишка»
- •«Пісня про Роланда» − найяскравіший зразок французького героїчного епосу
- •Синтез найкращих рис романтизму і просвітницького реалізму в поезії Роберта Бернса
- •Проблематика повісті о.Бальзака «Шагренева шкіра»
- •«Пісня про Нібелунгів» − найвизначніша пам'ятка німецького героїчного епосу.
- •Жанр, джерела, тема, особливості сюжету і композиції роману п. Куліша «Чорна рада».
- •Ідейно-художні особливості роману ф. Стендаля «Червоне та чорне».
- •Елементи художності в «Повісті минулих літ».
- •Розвиток жанру інтермедії в українській літературі.
- •Ідейно-художні особливості роману п. Зюскінда «Запахи»
- •Авангардистські течії початку хх століття.
- •2. Ідейно-художні особливості лірики вагантів.
- •3.Художні особливості новели Вашингтона Ірвінга «Ріп Ван Вінкль».
- •Художні особливості літератури символізму.
- •Піднесення цінності земного життя в «Божественній комедії» Данте Аліг'єрі.
- •3. Постмодерні інтенції роману ю. Андрухович «Московіада».
Тематика, сюжетні джерела, засоби створення характерів, поетика комічного у творах Мольєра (одна з комедій за вибором)
У п’єсі “Міщанин-шляхтич” Мольєр яскраво показав суспільне життя ФранціїXVII століття. Головний герой Журден має все, чого може бажати людина: здоров’я, сім’ю, гроші. Та йому заманулося вибитися у шляхтичі. Це стає маніакальною ідеєю, що завдає чимало клопоту родині героя, але подобається цілій купі шарлатанів, які годуються біля нього та потішаються з нього: перукарі, шевці, самозванці-”вчителі” етикету. Користується примхою Журдена й аристократ Дорант. Бажання стати шляхтичем позбавляє Журдена залишків здорового глузду. Сама по собі ситуація досить сумна. Мольєр же, як справжній майстер створення комічного, навіть через століття змушує нас сміятися і над героями, і над ситуацією, яка склалася.
Комізм комедії “Міщанин-шляхтич” - у невідповідності реальних подій тому, як вони сприймаються персонажами. Цю загальну комічну настанову Мольєр насичує історично достовірними персонами, розкриває найтиповіші характери. Талант Мольєра полягає в тому, що, розважаючи глядача, він його виховує, навертає до моральних цінностей. “Міщанин-шляхтич” - яскравий взірець “високої комедії”. За смішними подіями комедії приховані серйозні висновки, а комічні образи стають сатиричними. Поведінка Журдена, Доранта зумовлена їхнім становищем у суспільстві. Ця комедія - найзліша сатира Мольєра на буржуазію, яка наслідує дворянство.
У ній він не шкодує барв для висміювання багатого буржуа Журдена, який щосили прагне дворянства. Комедія ситуацій - жанровий різновид комедії, побудований на несподіваному повороті сюжетної лінії, інтризі чи непередбачуваному збігові обставин.
Комедія характерів - жанровий різновид комедії, побудований на показі рис характеру, що викликають сміх. Авторська позиція проявляється в сатиричному зображенні людських вад. Насмішка, від м’якої і щирої до відверто злої, стає провідним художнім засобом твору Мольєра. Хоча, наслідуючи традиції класицизму, автор надмірно загострює ту чи ту рису характеру героя, його художнє узагальнення зробило образи типовими, пов’язаними зі своїм часом і наступними поколіннями.
Книга року-2010. М. Матіос «Вирвані сторінки з автобіографії».
"Марія Матіос написала автобіографічний текст. Звісно, не йдеться про формат на кшталт блогу з розкриттям інтимних деталей. Ідеться про серйозне письмо Марії Матіос і письмо про Марію Матіос - подекуди виглядає "забронзовіло", проте не надто.
Книжка Матіос дає можливість по-новому глянути на багато подій України часів незалежності до та після 2004 року, а також після лютого-березня 2010 року. Зауваження письменниці цінні - інтелектуали свого часу мали б активніше коментувати минуле та теперішнє країни.
Мені особисто за безцінне джерело інформації та "компромату" правитимуть усі замальовки про Яворівського та Дзюбу, про Ступку та Іллєнка, про прототипів "Солодкої Дарусі" тощо.
Цікава книжка для фанів Матіос і для любителів читати історію від першої особи".
Інформація про те, що книжку письменниці Марії Матіос «Вирвані сторінки з автобіографії» вилучили з продажів, певно-таки, неправдива. Бо днями вона презентувала уже другий її наклад. Тож читачів чи не найбільш обговорюваної нині книги-дайджесту значно побільшає.
Ця книжка непроста. Як і все, написане Марією Матіос. Перегорнувши останню сторінку «Вирваних сторінок…», дійшла висновку, що треба мати велику сміливість, аби писати отак, а ще треба належати до числа тих, хто чимало перетерпів, свідком багато чого став і кого такою мірою болить, що мовчати несила.
А пережитки були чималими.
З початку книги видно, що пані Марія добре знає не лише двохсотлітню історію свого роду Матіосів, а й всієї «солодкої Буковини», рідного села Розтоки, що колись повивалося цілою купою хуторів. Надто болить її душа за попередників, що їх називає поіменно, цитуючи болісні днини, що стосуються колективізації, розкуркулення і заслання до Сибіру. Чи не найбільше розчулив розділ під назвою «Даю вам поле… коня… і добру совість», бо більше не мав чим поділитися з новою «системою» добрий господар. І таких історій десятки! Вибір-бо мали абиякий: «до Сибіру» або «до колгоспу».
«Бідні ми люди… Як ми щиро просилися бути в перших лавах обдурених, – пише Марія Матіос. – Отут, за архівним столом у мене запікається кров у жилах», – завважує, що тривалий час працювала в архівах, хоч і нелегко малася…
Вона назвала поіменно своїх наставників-учителів, згадує перші заробітки за публікації у районці, і дякує батькам за культурну освіченість, що, позичаючи гроші, возили дітей до обласного театру, ба навіть до Москви!
«Я нікому ніколи так і не розказала про свої відчуття, побачивши у домовині жовту людину-мумію. Бо це було моє перше внутрішнє дисидентство», – каже про Мавзолей Леніна…
Будучи студенткою, Марія Матіос так само переживала утиски, заборони, неприємні розмови з викладачами. Згадує, як читала, відтак ховала недозволені книжки, власні вірші, що не раз могли стати фатальними для молодої радянської поетеси... Однак її активність у житті студентства, відчутний внутрішній стержень, міцна громадянська позиція та гострий розум раз по раз рятували від недобрих наслідків. Як от сталося після похоронів геніального, але «неугодного» композитора Володимира Івасюка, з яким Марія Матіос особисто була знайома й на чиї поминки поїхала. А от Софія Ротару, що стала знаменита саме завдяки пісням Івасюка, вчинила по-іншому. Побоялася?..
Навіть вісім літ у робітничій газеті не відбили у письменниці бажання віршувати. Її творінням аполодував простолюд, але не можновладці. Як, напевно, і нині. Гірку правду мало хто хоче чути...
У цій книзі Марія Матіос описує зустрічі і з відомими нині чиновниками. Що значить бодай розділ під назвою «Чотири президенти України», чи «Дмитро Табачник», у якого з письменницею «взаємна любов, яка буває раз в ніколи». І саме при зустрічі з нинішнім міністром освіти письменниця «уперше пошкодувала, що народилася не чоловіком, бо уперше в житті хотіла поговорити з іншим чоловіком по-чоловічому».
Не оминула Марія Матіос і ще однієї вагомої сторінки літературного життя: висловилася щодо «сучасних знавців хвороб, лямурів, амурів та іншої дурні, яка стосувалася імен трьох великих українців» Тараса Шевченка, Лесі Українки та Ольги Кобилянської. Мовляв, як хочеться (тим «знавцям») хоча б укусити генія, опустити його до себе, якщо для більшого не вистачає снаги. І в цьому ми якось дуже вигідно біжимо попереду всіх. Їй-бо однаково, яким було особисте життя цих геніальних людей, адже «ніхто, навіть видатні політики, ніколи не випереджали поетів і мислителів», а деякі їх визначення «сьогодні звучать дошкульніше, аніж сто років тому».
…Напередодні Новорічних свят я провела інтерв’ю з пані Марією Матіос, яке назвала «Я мала б народитися чоловіком». Тоді я ще не прочитала «Вирваних сторінок з автобіографії» й абияк розуміла, чому письменниця так сказала. Тепер – дійшло. І мушу зазначити, що навіть будучи жінкою, їй вдається сказати так, що багатьом чоловікам треба хіба повчитися
Білет № 13