Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1 блок.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
650.24 Кб
Скачать

2. Специфика работы журналиста-международника.

Плескачевская вещает из Пекина. Анна Штерн из Германии. Дмитриев из Прибалтики.

В пост-советских странах СМИ – особый вид общественно-политической литературы. В Европе отдельно существует жанр новостей и жанр мнений и расследований. Наши матёрые журналисты больше склонны к литературщине. Нашим работать в Евроньюс очень сложно, так как по привычьке льют много воды.

Кто-то из коллег сказал, что жизнь зарубежного корреспондента — одна большая командировка, с пунктирными возвращениями домой, и от перемены географического положения корпункта суть не меняется. Общепринятый язык общения — английский, особенно в НАТО. И в ЕС он в последние годы потеснил французский, который однако остается официальным, его обязаны знать все чиновники. С бельгийскими собеседниками и властями, особенно в быту — французский. Русский — тоже в ходу. На нем можно общаться с некоторыми еврокомиссарами.

Специфика работы журналиста-международника

Работа журналиста-международника распадается на два важных структурных элемента – он, конечно, должен быть журналистом и, одновременно специалистом в области международных отношений. Причем человек, претендующий на эту работу, должен с равным умением и почтением относится к обоим частям своего профессионального целого.

Работа начинается с образования. Для журналиста это – умение слушать, писать и говорить. Все это невозможно при общении с иностранцами в случае, если он не знает иностранного языка. Причем с каждым десятилетием, с каждым годом требования к уровню знания и количеству изученных языков повышается, особенно если журналист претендует на работу на Востоке – там не обойтись без знания либо арабского языка, либо одного из «крупных» дальневосточных – японского или китайского. Это, можно сказать, необходимый минимум, а о знании английского языка можно даже не упоминать – он давно стал своеобразной азбукой Морзе межличностного общения, символьным кодом, понятным всем.

Для международника образование – это, по существу, страноведение. Причем не просто углубленное изучение экономической, политической и социальной географии, но основательное знакомство со всем тем объемом знаний, который может составить бэкграунд для того или иного его материала.

Говоря о жанрах международной журналистики, следует отметить, что для умелого международника важно уметь не только пользоваться стандартным набором, как то – очерк, интервью, репортаж, заметка, аналитическая статья и прочие, но и уметь оригинально сочетать их. Ведь вся информация о событиях в той или иной форме доступна из информационных агентств или из других, коренных для этой страны источников со своими традициями и авторитетом. Международник же должен уметь показать читателю, зрителю, слушателю, полную картину того, как и что происходит в стране – иначе его работа лишена смысла. Поэтому простое интервью без аналитики не подходит ни в освещении политической, ни в работе над проблемами экономической жизни страны.

Все мастерство журналиста-международника распадается на две не всегда равных части – работа за рубежом и работа в редакции. Работа в редакции, т.е. переработка сообщений информационных агентств, иностранной прессы и отраслевой прессы той страны, которая является его «специализацией», представляется по большей части механической, но это совсем не так.

Журналист-международник должен быть, кроме всего прочего, готов к тому, что к нему будут предъявляться повышенные требования по деловой и личностной этике. Для человека, который зачастую, особенно если он работает давно и имеет весомый авторитет, служит единственным связующим звеном стран-элементов в каком-нибудь межнациональном конфликте, соблюдение чести и достоинства как себя, так и своего СМИ, а, с другой стороны, еще и стран – про которую он пишет и в которую он пишет, должно быть превыше всего.Профессиональный навык: глубокие знания в психологии, понимание правовой и неформальной системы взаимоотношений в высших и низших слоях общества той страны, о которой он пишет. Он должен быть вхож в круг элиты, для того, чтобы ясно видеть систему государственного управления, правила распределения ресурсов и яснее представлять себе разницу между правами человека в законах этой страны и правами человека в реальности. Он должен, не смотря ни на что, оставаться непричастным к событиям и быть сдержанным в своих оценках действительности, иначе он перестанет быть просто журналистом и станет участником событий. Слава, которая может последовать за этим, часто прельщает международников даже с опытом работы и губит их.