
Про панів Іменників та їх вірних друзів
Опинившись на березі країни, яка зветься Граматика Англійської мови, Ростик та Костик, підхопивши Елізабет під руки, допомогли дівчинці вистрибнути з тазу на галявину.
Неподалік від річки стояли два маленьких однакових будиночки. А за ними знаходився великий красивий маєток.
Діти наблизилися до будиночків. На одному з них було написано “Артикль A, An”, а на іншому—“Артикль The”. Ростик одразу побіг до першого будинку, а Костик—до другого.
—Ну що, подзвонимо?—запитав у друга Костик.
Ростик кивнув.
Костик почав дзвонити у мелодійний дзвіночок. Двері обох будиночків відчинилися, і на порозі з‘явилися три маленьких чоловічки у костюмах пажів. Причому двоє з них вийшли з дверей одного будинку.
—Артикль A,—відрекомендувався один із чоловічків, який вийшов з першого будиночку.— Я завжди знаходжуся разом з іменниками в однині: a pen, a book, a lamp. A це мій рідний брат-близнюк— Артикль An. Він є пажем у іменників, які починаються з голосного звука: an apple, an elephant.
Артикль An теж вклонився гостям, знявши з голови берет із павиним пір‘ям.
—Ми не розлучаємося зі своїми панами та служимо іменникам, коли потрібно назвати будь-який один предмет: (одна) кімната—a room, (будь-який) олівець—a pencil,—додав Артикль A.
—А іменники у множині не дружать з нами—артиклями A та An,—із сумом сказав його брат.— Вони вважають, що взагалі можуть обходитись без нас.
Тут третій чоловічок продовжив розповідь двох братів-артиклів.
—Але іменники вирішили знайти собі такий артикль, який підкреслював би їхню неповторність. Такий слуга швидко знайшовся. Це був, звичайно, я — всемогутній Артикль The. Я можу служити іменникам у множині (the children, коли мова йде про певних дітей), і називати, виділяти предмет із ряду інших предметів, наприклад:
This is a doll. Це (будь-яка, одна, яка-небудь) лялька.
The doll is nice. (Ця, саме ця) лялька красива. —Іменники зраділи, що знайшли собі такого чудового слугу, як я. Моя присутність підкреслює їхню виключність,—похвалився Артикль The.
Це трохи образило братів A та An.
—А ти не дуже вихваляйся,—сказав йому Артикль A.—Що б робили іменники без нас?
—Ми теж важливі у граматиці!—додав Артикль An.
—Але ви служите іменникам тільки в однині, а я—ще й іменникам у множині,—знову почав себе вихваляти Артикль The.
—До речі, чому ми все сперечаємося? Давайте краще покажемо нашим гостям Маєток Іменників,—запропонував Артикль The.—Ходімо, діти, з нами.
—А він, цей артикль The, не такий вже і поганий, хоча і трохи хвалькуватий,—подумав Ростик дорогою.
Йти довелося недовго.
Біля маєтку трьох друзів радо зустріли різні Іменники. Перед ними діти одразу побачили маленьких пажів — артиклів: A bus (автобус), an apple (яблуко), a girl (дівчинка), a boy (хлопчик), an ice-cream (морозиво)… Але перед деякими іменниками цих артиклів... зовсім не було: bread (хліб), sugar (цукор), cheese (сир)…
—А чому перед словом cheese артиклю нема?—запитав Костик.
Іменник “Cheese” зупинився та пояснив, що перед назвами предметів, які не можна порахувати, наприклад, продукти, речовини, артикль не ставиться.
Після цього Іменники запросили трьох друзів до себе у маєток.
У маєтку разом з Іменниками жив чарівник—закінчення –s. Він завжди перетворював один предмет на декілька, ставши позаду іменника.
—Подивіться, подивіться,—зашепотіла Елізабет.
На очах у дітей чарівник –s перетворив один олівець на п‘ять олівців, книгу—на дві книги, а чудову рожеву троянду—на цілий букет квітів:
A pencil—five pencils
A book—two books
A rose—nine roses
Закінчення – s, як видно, було задоволено своєю роботою і на оплески друзів вклонилося. Елізабет вийняла з кишені велике жовте яблуко, яке залишилося у неї від обіду, і подарувала чарівникові, який одразу зробив з одного яблука цілих чотири:
An apple—four apples.
Закінчення –s роздало по яблуку дітям, а останнє залишило собі.
Костикові, Ростикові та Елізабет дуже сподобалося перетворення одного предмету на декілька. Хлопчикам теж захотілося стати відомими чарівниками і вони запитали, як це можна зробити.
—Дуже просто,—відповіло Закінчення -s,—треба лише поставити мене після іменника.—Але пам‘ятайте: не можна ставити –s після назв продуктів або речовин, тобто того, що не можна порахувати, наприклад: milk (молоко), honey (мед), butter (масло). Не забудете?
—Ні!—хором відповіли діти.
Іменники проводили друзів до дверей.
Ростик, Костик та Елізабет пішли стежкою, яка йшла від маєтку Іменників через ліс.