
- •1. Лінгвістичні та психологічні засади методики навчання іноземної мови
- •2. Зміст і цілі навчання іноземної мови загальноосвітній школі.
- •3. Принципи методики навчання іноземної мови.
- •4. Еволюція методів навчання іноземних мов від перекладних до прямих методів.
- •6. Засоби навчання іноземної мови, їх класифікація та методика використання технічних засобів навчання.
- •5. Сучасний етап розвитку методів навчання іноземних мов.
- •7. Планування у методичній роботы вчителя іноземної мови. Календарні, тематичні, поурочні плани.
- •8. Зміст і методика навчання фонетики. Формування артикуляційних й інтонаційних навичок.
- •9. Позакласна робота з іноземної мови. Завдання, принципи та форми організації.
- •13. Роль читання як засобу навчання та формування техніки читання.
- •10. Зміст та етапи навчання лексики. Система вправ з оволодіння лексичним матеріалом.
- •14. Етапи роботи та система вправ з навчання аудіювання
- •16. Методика навчання різних видів читання
- •17. Етапи навчання писемного мовлення
- •18. Навчання техніки письма
- •20. Функції, види і форми контролю у навчанні іноземної мови. Тестовий контроль
- •28. Методи дослідження в методиці навчання іноземної мови
- •27. Використання парної і групової роботи учнів в умовах комунікативного навчання.
- •29. Використання сучасних інформаційних технологій у навчальному процесі з іноземної мови.
- •30. Основні положення та механізми практичної реалізації комунікативного підходу у навчанні іноземної мови.
- •The articulatory classification of the English vowels.
- •2. The articulatory classification of the English consonants.
- •3. English word stress: notions, types, functions.
- •4. The syllable as an integral part of the word. Types of syllables in English.
- •5. Prosodic system of the English language/ intonation.
- •1. General characteristics of language as a semiotic communication system. Language functions. Language and speech.
- •2. Language as a structural system. Language levels.
- •3. Systemic relations in language. Syntagmatic relations. Paradigmatic relations.
- •4. Lexical and grammatical aspects of the word. Types of grammatical meanings. The notion of grammatical category. Types of oppositions.
- •5. The noun as a part of speech. Formal, semantic and functional properties of the noun.
- •6. The verb as a part of speech. Formal, semantic and functional properties of the noun.
- •7. General characteristics of syntax. Basic syntactic notions.
- •8. Definition and general characteristics of the word-group. The Noun phrase. The Verb phrase.
- •9. Structural and semantic characteristics of the sentence.
- •1. Periods in the history of English. Grimm’s Law. Verner’s Law.
- •2. Old English Phonology, Morphology and Syntax.
- •3. Grammatical categories of the Noun in Old English, Middle English and New English periods.
- •4. Grammatical categories of the Verb in Old English, Middle English and New English periods.
- •5. Main historical events of Old English and Middle English periods and their linguistic consequences.
- •1. Etymological structure of the English vocabulary. Native and borrowed words, types of borrowings.
- •2. Latin and French borrowings in Modern English, their periodization and recognition.
- •3. Types of word meaning in English. Polysemy and its sources.
- •4. Morphological structure of a word. Immediate constituents’ analysis.
- •5. Productive ways of English word-formation: affixation, shortening, conversion, compounding.
- •7. Systemic relations in the English vocabulary. Groups of words in the lexicon. Neologisms, archaisms and international words.
- •8. Synonymy and antonymy in English. Homonyms and their classifications.
- •9. English phraseology: definition, approaches and classifications.
- •1. Stylistic classification of the English vocabulary.
- •2. The notion of style in the language. Notion of language expressive means and stylistic devices. Convergence of stylistic devices.
- •3. Phonetic expressive means and stylistic devices.
- •4. Syntactical stylistic devices; their structural, semantic and functional characteristics.
- •5. Metaphorical group of stylistic devices. Mechanism of metaphoric transfer of name. Types of metaphor.
- •6. Metonymical group. Syntactic and semantic difference between metonymy and metaphor.
5. Main historical events of Old English and Middle English periods and their linguistic consequences.
1066-1075 William crushes uprisings of Anglo-Saxon earls and peasants with a brutal hand; in Mercia and Northumberland, uses (literal) scorched earth policy, decimating population and laying waste the countryside. Anglo-Saxon earls and freemen deprived of property; many enslaved. William distributes property and titles to Normans (and some English) who supported him. Many of the English hereditary titles of nobility date from this period.
English becomes the language of the lower classes (peasants and slaves). Norman French becomes the language of the court and propertied classes. The legal system is redrawn along Norman lines and conducted in French. Churches, monasteries gradually filled with French-speaking functionaries, who use French for record-keeping. After a while, the Anglo-Saxon Chronicle is no longer kept up. Authors write literature in French, notEnglish. For all practical purposes English is no longer a written language.
Bilingualism gradually becomes more common, especially among those who deal with both upper and lower classes. Growth of London as a commercial center draws many from the countryside who can fill this socially intermediate role.
1204 The English kings lose the duchy of Normandy to French kings. England is now the only home of the Norman English.
1205 First book in English appears since the conquest.
1258 First royal proclamation issued in English since the conquest.
ca. 1300 Increasing feeling on the part of even noblemen that they are English, not French. Nobility begin to educate their children in English. French is taught to children as a foreign language rather than used as a medium of instruction.
1337 Start of the Hundred Years' War between England and France.
1362 English becomes official language of the law courts. More and more authors are writing inEnglish.
ca. 1380 Chaucer writes the Canterbury tales in Middle English. the language shows French influence in thousands of French borrowings. The London dialect, for the first time, begins to be recognized as the "Standard", or variety of English taken as the norm, for all England. Other dialects are relegated to a less prestigious position, even those that earlier served as standards (e.g. the Wessex dialect of southwest England).
1474 William Caxton brings a printing press to England from Germany. Publishes the first printed book in England. Beginning of the long process of standardization of spelling.
The Linguistic Consequences of the Scandinavian Invasion.
Since the 8th c. the British Isles were ravaged by sea rovers from Scandinavia, first by Danes, later – by Norwegians. By the end of the 9th c. the Danes had succeeded in obtaining a permanent footing in England; more than half of England was yielded to the invaders and recognized as Danish territory – “Danelaw”. The new settlers and the English intermarried and intermixed; they lived close together and did not differ either in social rank or in the level of culture and customs. In the areas of the heaviest settlement the Scandinavians outnumbered the Anglo-Saxon population, which is attested by geographical names. Altogether more than 1,400 English villages and towns bear names of Scandinavian origin (with the element thorp meaning ‘village’, e.g. Woodthorp). Eventually the Scandinavians were absorbed into the local population both ethnically and linguistically. They merged with the society around them, but the impact on the linguistic situation and on the further development of the English language was quite profound. The increased regional differences of English in the 11th and 12th c. must partly be attributed to the Scandinavian influence. Due to the contacts and mixture with O Scand, the Northern dialects had acquired lasting and sometimes indelible Scandinavian features. In later ages the Scandinavian element passed into other regions. The incorporation of the Scandinavian element in the London dialect and Standard English was brought about by the changing linguistic situation in England: the mixture of the dialects and the growing linguistic unification.
The Linguistic Consequences of the Norman Conquest.
The Norman Conquest was not only a great event in British political history but also the greatest single event in the history of the English language. The Norman Conquerors of England had originally come from Scandinavia. First they had seized the valley of the Seine and settled in what is known as Normandy. They were swiftly assimilated by the French and in the 11th c. came to Britain as French speakers. Their tongue in Britain is often referred to as “Anglo-French” or “Anglo-Norman”, but may just as well be called French. The most important consequence of Norman domination in Britain is to be seen in the wide use of the French language in many spheres of life. For almost three hundred years French was the official language of administration: it was the language of the king’s court, the church, the army and others. The intellectual life, literature and education were in the hands of French-speaking people. For all that, England never stopped being an English-speaking country. The bulk of the population spoke their own tongue and looked upon French as foreign and hostile. At first two languages existed side by side without mingling. Then, slowly and quietly, they began to penetrate each other. The three hundred years of the domination of French affected English more than any other foreign influence before or after. The early French borrowings reflect accurately the spheres of Norman influence upon English life; later borrowings can be attributed to the continued cultural, economic and political contacts between the countries.
ЛЕКСИКОЛОГІЯ