- •Дж. Малпас
- •Предисловие редактора перевода
- •Предисловие Круг читателей, для которого предназначена данная книга
- •Темы, освещаемые в книге
- •Примеры текстов программ
- •Показательный пример
- •Как ориентироваться в материале данной книги
- •Введение Зачем нужно изучать Пролог?
- •Взгляд на мир, навязываемый языком программирования
- •Выражения признательности
Выражения признательности
Читатель, знакомый с литературой по логическому программированию, поймет, насколько автор обязан идеям, принадлежащим в основном двум исследователям — Бобу Ковальски и Пэту Хэйесу. Борджес написал короткий рассказ об арабском ученом Аверроесе из Умайядской Испании, который стал самостоятельно переводить работы Аристотеля с греческого языка на арабский. В рассказе описывается, что произошло, когда он встретил греческие слова, обозначающие "комедию" и "трагедию". Поскольку в исламской культуре не существовало театров» понятия "комедия" и "трагедия" как жанры драматургии были совершенно чужды его жизненному опыту. Однажды после мучительных ночных попыток догадаться, что эти слова означают, он изобрел свои смысловые значения для них. Эти значения, как казалось ему, подчинялись той закономерности, в которой их использовал Аристотель. В действительности же данные значения оказались (с нашей точки зрения) совершенно неправильными. После того, как автор проделал исследовательскую работу с целью написания данной книги, он проникся большой симпатией к Аверроесу. Некоторые читатели, возможно, обнаружат, что автор допустил какие-то ошибки в интерпретации, сходные с ошибками Аверроеса.
Среди лиц, принявших участие в создании этой книги, следует назвать Рона Гомбаха, который, благодаря бесчисленным дискуссиям, помог автору добиться ясности изложения и в самом начале работы над книгой решил проверить, насколько Пролог годится в качестве языка для решения задач, возникающих в сфере промышленного производства. Многие прикладные примеры появились в этой книге благодаря любезности Рона. Автор благодарит также Джона Штрузе, Ричарда Штрузе и Джона Роземана, которые предоставили драгоценное машинное время, когда у автора не было своей ЭВМ, с помощью которой можно было бы изучить Пролог. Автор выражает признательность Бобу Диднеру за то, что он предоставил автору первую возможность построить на Прологе систему, ориентированную на коммерческое применение. Поддержка Билла Йенсена, Билла Робертсона и Кейта. Айзенштарка из фирмы Structured Methods, Inc. была важна при разработке учебного курса по языку Пролог, на основе которого и была создана данная книга. Автор выражает признательность Кэти 0'Лиэри за ее терпение при прослушивании бесконечных объяснений по Прологу во время разработки учебного курса. Критика и предложения Пэтти Кан, Дженнифер Циммерман и Ричарда О'Кифе (все —из фирмы Quintus Computer Systems, Inc.) были просто бесценными. Отзывы студентов, посещавших учебный курс по Прологу, сыграли роль важной обратной связи, позволившей уточнить изложение материала, представленного в данной книге. Замечания лиц, прочитавших черновик книги, среди которых были Дуг де Гроот, Джо МакДоноу, Лэрри Линч-Фрешнер и Дейв Смит, оказали значительное влияние на итоговый вариант книги. Автор хотел бы также выразить благодарность Бобу Хорну, Дэвиду Джонсону и Патриции д'Андраде с Лексингтонской конференции, а также Джэку 0'Лиэри и Карлу Карлстрему за их поддержку.
При печати и редактировании первых вариантов черновика рукописи книги использовалась система Writer's Workbench фирмы. AT&T. Форматизация текста книги была осуществлена с помощью системы Documentor's Workbench фирмы АТ&Т, при этом использовались не зависящая от типа устройства программа troff, табличный препроцессор tbl и препроцессор для обработки графических изображений pie. Предметный указатель был сгенерирован автоматически с помощью системы Laserlink фирмы Urban Software.
