
- •Is considered; the proposed rules are amended; the amended rules are published with an
- •In Ohio, the United States Supreme Court is the highest court in the nation. It consists of
- •In a local jail or workhouse, or both). Also, both courts can hold preliminary hearings in
- •Is the injured party, he might answer the plaintiffs suit with a lawsuit of his own, called a
- •In Ohio, specific time limits are provided by statute; these time limits can be extended
- •6 000 Доларів за навмисне заподіяння тілесних ушкоджень особі, майнову шкоду
- •Захист у деліктних справах. Прийняття на себе ризику, пряма недбалість
- •Vironment which promotes agreement. A mediator does not force the parties to relinquish
- •In a bilateral contract, the parties make mutual promises which are sufficient consid-
- •Is a type of contract which would be valid and enforceable even if it was an oral contract.)
- •Пропозиція виконувати зобов’язання належним чином як необхідна
- •Здоровий глузд у підприємницьких операціях. Використовуйте кредит ощад-
- •Ing spouse certain choices which prevent total disinheritance of the assets which are subject
- •25 000 Доларів, яке може звільнятися від більшої частини процедур, пов’язаних з
6 000 Доларів за навмисне заподіяння тілесних ушкоджень особі, майнову шкоду
або крадіжку, вчинені дитиною. За іншим законом батьки несуть відповідальність
до 5 000 доларів за шкоду, спричинену їхніми дітьми особі або майну внаслідок
вандалізму, наруги над святинями або залякування за етнічними ознаками.
Захист у деліктних справах. Прийняття на себе ризику, пряма недбалість
та відносна недбалість. “Пряма недбалість” та “прийняття на себе ризику” є
поширеними методами захисту у деліктах, пов’язаних з недбалістю. Побудова захисту
є досить схожою. Захист, що ґрунтується на прямій недбалості, застосовується у
випадку, коли недбалість заявника заподіює шкоду йому самому. Прийняття на себе
ризику настає тоді, коли заявник знає (або повинен був знати) про небезпеку, але
піддає себе цій небезпеці. Історично пряма недбалість та прийняття на себе ризику
були абсолютними або достатніми формами захисту. Якщо вдавалася довести, що
недбалість заявника – незалежно від її ступеня – спричинила шкоду йому самому або
що заявник піддав себе небезпеці, про яку він знав або мав знати, заявник не міг
виграти процес, навіть якщо відповідач сам виявив недбалість. Пряма недбалість та
прийняття на себе ризику більше не є абсолютними та достатніми формами захисту.
У 1980 році у штаті Огайо запроваджено поняття “відносної недбалості”, при
застосуванні якого заявник не одержує компенсацію за спричинену шкоду, тільки
якщо ступінь його власної недбалості перевищує аналогічній ступінь відповідача,
якщо ж такий ступінь менший або дорівнює ступеню недбалості відповідача,
компенсація за спричинення шкоди заявнику буде пропорційно зменшена, але
заявник не буде зовсім позбавлений права на її одержання.
Alternatives to Litigation. Alternative Dispute Resolution. “Alternative dispute reso-
lution” is a phrase used to describe the development and use of various methods or tech-
niques to settle conflict. As used here, the phrase stresses the use of methods or techniques
as alternatives to, or substitutes for, traditional litigation. Alternative dispute resolution can
offer viable substitutes to the expense and stress of litigation. Various methods or tech-
niques can be employed, depending upon the nature of the dispute. Examples are: negotia-
tion; mediation; arbitration; minitrials.
Negotiation is generally part of all attempts at conciliation or settlement. Each attorney
represents her client’s interests in discussions with opposing counsel. The client may or
may not be present, but the client’s concerns and desired resolution of the question must be
considered and advanced. Based on her experience and evaluation of the case, the attorney
should counsel the client on what a reasonable outcome might be.
Mediation requires the use of a neutral third party who guides the parties through the
contested issues, while allowing each side to focus on and define its true interests. A media-
tor is a facilitator and not a judge. The mediator’s responsibility is to maintain a calm en-