Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сложное предложение.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
03.09.2019
Размер:
112.63 Кб
Скачать

1 Союзами that что, whether, if ли:

The suggestion was that no one should interfere.

Предложение заключалось в том, чтобы никто не вмешивался.

The question is whether they will be able to help us.

Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам.

The trouble is that I have lost his address.

Неприятность заключается в том, что я потерял его адрес.

The result was that we had not gone there.

Результатом было то, что мы не ходили туда.

 

Примечание: Глагол-связка to be (iswas) перед придаточными предложениями часто переводится на русский язык словами заключаться в том, состоять в том.

 

2 Или союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда,where где, куда, how как, why почему:

The question was why no one had heard the shot.

Вопрос был в том, почему никто не слышал выстрела.

The weather is not what it was yesterday.

Погода не такая, как вчера.

That is why I have come to you.

Вот почему я пришел к вам.

 

Придаточные предложения сказуемые не отделяются запятой от главного предложения.

 

Дополнительные придаточные предложения

 

Дополнительные придаточные предложения выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения и отвечают на вопросы what? что?about what? о чем?for what? за что? и т.д.

Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие и сказуемые.

То есть: союзами that чтоwhetherif ли  или союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей,what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему

 

He asked us what we thought of it.

Он спросил нас, что мы думаем об этом.

I don’t know whether (if) he will come.

Я не знаю, придет ли он.

They laughed at what he said.

Они смеялись над тем, что он сказал.

I don’t know where you live.

Я не знаю, где ты живешь.

I’ll ask him to find out where they live.

Я попрошу его узнать, где они живут.

He told me why he did not come.

Он сказал мне, почему он не пришел.

Time will show if (whether) he is right.

Время покажет, прав ли он.

 

Чаше всего они вводятся союзом that - что, который часто вообще опускается:

I know (that) he was wrong.

Я знаю, что он был не прав.

I thought (that) they were joking.

Я думал, что они шутят.

I know that he is in the laboratory.

= I know he is in the laboratory.

Я знаю, что он в лаборатории.

I think that it is cold in the street.

 = I think it is cold in the street.

Думаю, что на улице холодно.

He told us that he felt ill.

Он сказал нам, что чувствует себя больным.

He has just gone away saying that he will return in an hour.

Он только что ушел, сказав, что придет через час.

I know (that) he has returned.

Я знаю, что он вернулся.

He said (that) he felt tired.

Он сказал, что чувствует себя усталым.

 

Дополнительные придаточные предложения не отделяются запятой от главного предложения.

 

Определительные придаточные предложения

 

Определительные придаточные предложения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы whatwhich? - какой? который? и т.п. Они следуют непосредственно за тем существительным в главном предложении, которое они определяют и соединяются с главным предложением следующими союзными словами:

Относительными местоимениями:

Наречиями:

who - который

whom - которого

whose - чей, которого

which - который

that - который

when - когда

where - где, куда

why - почему

Если в конце придаточного предложения находится предлог, то он относится к союзному слову.

Определительные придаточные предложения разделяются на три типаиндивидуализирующие, классифицирующие и описательные.

 

 

Индивидуализирующие

  Индивидуализирующие придаточные предложения передают индивидуальный признак, приписываемый только данному лицу или предмету (лицам или предметам) и отличающий его от всех других лиц или предметов того же класса. Определяемое существительное в этом случае употребляется с определенным артиклем. Например:

The man who had called on you left a message.

Человеккоторый навестил тебя, оставил записку.

I know the man whom you mean.

Я знаю человека, которого вы имеете в виду.

The reason why he did not come is not clear.

Причина, по которой он не пришел, не ясна.

The children who live in that house are my son’s friends.

Детикоторые живут в этом доме, друзья моего сына.

Here is the book that you have been looking for.

Вот книгакоторую ты искал.

I have found the book that I was looking for.

Я нашел книгу, которую я искал.

I know a man who can help us.

Я знаю человека, который может помочь нам.