
- •Предисловие
- •12 Некоторые рекомендации
- •8.2 Образец углового бланка
- •Введение
- •1 Документирование управленческой информации
- •1.1 Системы документации
- •1.2 Классификация документов
- •2 Составление и оформление документов
- •2.2 Датирование документа
- •2.3 Адресование документа
- •2.4 Согласование документа
- •36 Делопроизводство, каким оно должно быть
- •2.5 Удостоверение документа
- •2.6 Текст документа
- •2.7 Отметки на документах
- •2.8 Требования к бланкам документов и размещению реквизитов
- •2.9 Требования к документам, изготовляемым с помощью печатных устройств
- •2.10 Рекомендации по оформлению документов с помощью пк
- •3 Требования к тексту документа
- •3.1 Построение документа
- •3.1.1 Деление текста документа на структурные элементы
- •3.1.2 Заголовки
- •3.1.3 Нумерация структурных элементов
- •3.1.4 Перечисления
- •3.1.5 Структурные элементы сложных документов
- •3.1.5.1 «Предисловие»
- •3.1.5.2 «Содержание»
- •3.1.5.3 «Введение»
- •3.1.5.4 «Приложения»
- •3.2 Изложение текста документа 3.2.1 основные положения
- •3.2.2 Наименования организаций, продукции и их сокращения
- •3.2.3 Сноски
- •3.2.4 Примечания
- •3.2.5 Ссылки
- •3.2.6 Примеры
- •3.2.7 Сокращения
- •3.2.8 Условные обозначения
- •3.2.9 Использование таблиц и правила их заполнения
- •80 Делопроизводство, каким оно должно быть
- •3.2.10 Оформление иллюстраций
- •3.2.11 Представление формул в тексте документа
- •3.2.12 Обозначения физических величин и единиц физических величин. Числовые значения. Правила написания и печати
- •1 Моль, 2 моль, 10 моль; 1 бэр, 4 бэр, 7 бэр
- •4 Документирование организационно-распорядительной деятельности
- •4.1 Устав
- •4.2 Положения
- •4.3 Инструкции
- •4.4 Структура и штатная численность
- •4.5 Штатное расписание
- •4.6 Приказы
- •112 Делопроизводство, каким оно должно быть
- •4.7 Выписка из приказа
- •5 Документирование деятельности коллегиальных органов
- •5.1 Подготовка и проведение совещаний
- •5.2 Подготовка и оформление документов. Протокол
- •5.3 Выписка из протокола
- •5.4 Образцы форм протокола и выписки из протокола
- •Протокол
- •5.4.2 Форма выписки из протокола Наименование предприятия выписка из протокола
- •6 Информационно-справочные документы. Составление и оформление
- •6.1 Справки
- •Товариство «Харківський завод будмаш» № 05508863
- •6.2 Докладные, пояснительные и служебные записки
- •Служебная записка
- •6.3 Акты
- •6.4 Служебные письма
- •6.5 Телеграммы, телефонограммы, факсы
- •7 Оформление документов по личному составу
- •7.1 Заявления
- •7.2 Приказы по личному составу
- •7.3 Классификатор профессий дк 003:2005
- •7.4 Документы личного происхождения
- •Доверенность
- •Расписка
- •Автобиография
- •7.5 Командирование работников
- •8 Делопроизводство по письменным и устным обращениям граждан
- •9 Организация работы со служебными документами
- •9.1 Документооборот в организации
- •9.2 Прием, рассмотрение и регистрация документов
- •9.3 Порядок обработки и отправки исходящих документов
- •10 Контроль исполнения документов
- •10.1 Сроки исполнения документов
- •10.2 Организация контроля исполнения документов
- •11 Формирование дел и хранение документов
- •11.1 Составление номенклатуры дел
- •11.2 Формирование дел
- •11.3 Временное хранение документов в структурных подразделениях организации
- •11.4 Подготовка документов к хранению
- •11.4.1 Экспертиза ценности документов
- •11.4.2 Оформление дел
- •11.4.3 Составление внутренней описи документов дела
- •11.4.4 Составление заверительной надписи дела
- •11.4.5 Переплет дел
- •11.4.6 Оформление обложек дел
- •11.4.7 Составление описей дел в делопроизводстве организации
- •11.4.8 Составление описи дел по личному составу
- •11.4.9 Передача дел в архив организации
- •11.4.10 Передача документов на государственное хранение
- •11.4.11 Государственная регистрация документов национального архивного фонда, хранящихся в архиве организации
- •11.4.12 Приемка-передача документов при смене руководителя организации
- •11.4.13 Ответственность за нарушение законодательства о национальном архивном фонде и архивных учреждениях
- •«Статья 921. Нарушение законодательства о национальном архивном фонде и архивных учреждениях
- •11.5 Организация службы документационного обеспечения управления
- •12 Некоторые рекомендации по составлению и оформлению текстов служебных документов
- •12.1 Краткий словарь трудностей русского языка
- •12.2 Термины и определения понятий в сфере делопроизводства
- •12.3 Употребление прописных букв в середине предложения
- •12.4 Использование предлогов в тексте документа
- •12.5 Печати и штампы
- •12.5.1 Порядок применения печатей и штампов
- •12.6 Оформление документов, которые должны быть прошиты и заверены
- •12.7 Корректурные знаки и правила их применения
- •Міністерство палива та енергетики україни Мінпаливенерго України
- •Открытое акционерное общество
- •Особые случаи сокращения слов и словосочетаний
- •2.4 То же самое, частотный интервал
- •2 Акт об уничтожении поврежденных документов от 19.09.2005 № 24 на 3 л. В 1 экз.
- •Примеры составления и оформления приказов по личному составу
- •2 Согласие профсоюзного комитета (протокол от 05.09.2005 № 10).
- •2 Протокол конкурсной комиссии от 05.09.2005 № 10.
- •2 Договор о полной материальной ответственности от 05.09.2005.
- •2 Письмо-согласование между руководителями от 04.09.2005.
- •Справка о медосмотре от 27.08.2005 № 108.
- •Согласие профкома (протокол от 05.09.2005 № 15).
- •Справка о медосмотре от 27.08.2005 № 108.
- •Письменное согласие матери Бакая ю. С. — Бакай л. П. От 29.08.2005.
- •Согласие профкома (протокол от 05.09.2005 № 15).
- •Справка о медосмотре от 27.08.2005 № 108.
- •Письменное согласие матери Дюканя с. Ю., Дюкань л. Н,, от 28.08.2005.
- •Согласие профкома (протокол от 05.09.2005 № 15).
- •05.09.2005 Г. Харьков № 407-лс
- •Л.4.1 Временный перевод на другую работу для
- •Л.4.3 Перевод на другую работу в связи с сокращением должности (ст. 40, п. 1 кЗоТ Украины)
- •2 Приказ от 28.08.2005 № 123 «о сокращении численности...».
- •2 Медицинское заключение от 29.08.2005 № 307.
- •Л.4.5 Перевод на легкий труд беременных женщин
- •Копия свидетельства о рождении ребенка.
- •Договор о полной материальной ответственности от 06.09.2005 № .
- •05.09.2005 Г. Харьков № 407-лс
- •2 Письмо ао «Потенциал» от 04.09.2005.
- •2 Решение профсоюзной конференции от 04.09.2005.
- •2 Решение профкома, протокол от 01.09.2005 №11.
- •Л.6.8.1 Увольнение в связи с выходом на пенсию
- •2 Копия документа о зачислении в учебное заведение.
- •2 Справка мсэк об установлении инвалидности от 02.09.2005.
- •С целью трудоустройства предложить седых Анатолию Максимовичу работу в должности инженера отдела комплектации.
- •Начальнику отдела кадров Иванову н. И. Ознакомить Седых а. М. С данным приказом под роспись.
- •Отказ Седых а. М. От другой работы (письменно).
- •Согласие профкома от 05.09.2005.
- •2 От предложенной работы Родь а. Д. Отказался (письменно).
- •Л.6.10.4 За прогул (в том числе отсутствие на работе
- •Л.6.10.5 в связи с неявкой на работу в течение более
- •2 Докладная записка начальника цеха от 01.09.2005. ЗАкт от 01.09.2005 № 7.
- •2 Приказ от 18.07.2005 № 140 об объявлении выговора за нарушение трудовых обязанностей.
- •Л.6.11.2 в случае виновных действий работника,
- •Докладная записка заведующего складом от 25.08.2005.
- •Согласие профкома, протокол от 02.09.2005 № 11.
- •Протокол заседания комиссии пту № 7 от 22.08.2005.
- •Приказ от 20.08.2005 № 30 об объявлении выговора Тарану т. Т. За грубое отношение к ученикам.
- •Согласие профкома, протокол от 02.09.2005 № 11.
- •Формы документов по командированию работников
- •(Найменування підприємства, установи, організації)
- •Перечень обязательных реквизитов для заполнения машиноориентированной регистрационно-контрольной карточки (ркк)
- •Перелік
- •Підрозділу)
- •Зведення про виконання документів, що підлягають індивідуальному контролю, за станом на 20 р.
- •Формы документов к разделу «формирование дел и хранение документов»
- •(Кому видані, куди видані)
- •1 Общие положения
- •2 Функции экспертной комиссии
- •3 Права экспертной комиссии
- •4 Организация работы экспертной комиссии
- •Засвідчувальний напис справи № (розділу опису)
- •(Цифрами і літерами)
- •(Цифрами і літерами)
- •22 Заведующий копировально-множительным бюро
- •Библиография
ные,
ссылки на нормативные акты, излагается
история вопроса, которые должны побудить
адресата к рассмотрению высказанной
просьбы, (предложения) и принятию
определенного решения.
Вывод
(его также называют основной частью
письма) является главным логическим
элементом письма, в котором излагаются
суть вопроса, основная цель в форме
просьбы, предложения, гарантии, согласия
или отказа и др. Например:
«Учитывая
все вышеизложенное, считаем Ваши
обвинения безосновательными и просим
отозвать претензию».
В
письме должны быть выражены и такие
аспекты: ожидаемый результат и
готовность к дальнейшему сотрудничеству.
Например:
«Думаем,
что этот проект заинтересует Вас»,
«Надеемся,
что наше дальнейшее сотрудничество
будет таким же плодотворным и
взаимовыгодным».
Пример
оформления письма приведен в приложении
Г.1.
Письма,
направляемые зарубежным адресатам,
целесообразно оформлять на двуязычных
бланках, дополнительно используя язык
страны-адресата или один из языков
международного общения
Унификация
процесса оформления писем позволяет:
организовать
централизованное изготовление бланков
для писем;
сократить
трудозатраты на составление и оформление
писем, в том числе на машинописные
работы;
ускорить
обработку корреспонденции;
облегчить
визуальный поиск нужной информации;
применить
оргтехнику.
Телеграмма
— документ,
передаваемый но каналам телеграфной
связи.
Это
вид корреспонденции, который может
касаться любых вопросов и вызывается
необходимостью немедленного вмешательства
в определенное дело, ситуацию, срочной
передачи указаний или информирования
кого-либо о чем-либо и др.
В
соответствии со ст. 33 Закона
Украины «О телекоммуникациях» [9] в
целях
установления единого порядка
предоставления телекоммуникационных
услуг Кабинет Министров Украины
постановлением от 9 августа 2005 года
№ 720 утвердил Правила
предоставления и получения
телекоммуникационных услуг [27].
Эти
Правила определяют порядок предоставления
телекоммуникационных услуг, регулируют
отношения между операторами",
провайдерами2*
телекоммуникаций и потребителями этих
услуг — юридическими и физическими
лицами.
Услуги
телеграфной связи предоставляются
операторами телекоммуникаций или на
договорных началах предприятиями
почтовой связи.
В
зависимости от того, насколько быстро
необходимо передать информацию, а также
с целью сокращения ее объема в телеграмме
указывается степень ее срочности —
категория, а также вид.
Адреса
отправителя и получателя телеграмм,
пересылаемых в пределах Украины,
указываются на бланках на украинском
или русском языке, а тексты телеграмм
могут быть написаны на любом языке с
использованием букв кириллицы или
латинского алфавита. Международные
сообщения, которые передаются через
телекоммуникационные сети общего
пользования, обрабатываются
"
Оператор телекоммуникаций - субъект
хозяйствования, который имеет право
на осуществление деятельности в сфере
телекоммуникаций, в том числе на
техническое обслуживание и эксплуатацию
телекоммуникационных сетей.
2)
Провайдер телекоммуникаций - субъект
хозяйствования, который имеет право
на осуществление деятельности в сфере
телекоммуникаций, кроме технического
обслуживания и эксплуатации
телекоммуникационных сетей и
предоставления в пользование каналов
электросвязи.
6.5 Телеграммы, телефонограммы, факсы
с
использованием языков, предусмотренных
международными договорами Украины.
Тайна
телефонных разговоров, электронных
сообщений, телеграфной или другой
корреспонденции и данных, которые
передаются техническими средствами
телекоммуникаций, охраняется законом.
Все
телеграммы в зависимости от пути их
прохождения делятся на исходящие,
транзитные и входящие.
Телеграммы
бывают внутренними и международными.
Внутренние
телеграммы, в свою очередь, делятся на
междугородные и местные.
В
зависимости от срочности внутренние
телеграммы подразделяются на такие
категории:
«вне
категории» («поза
категорією»);
«внеочередная»
(«позачергова»);
«Президент
Украины»;
«высшая
правительственная» («вища
урядова»);
«правительственная»
(«урядова»);
«срочная»
(«термінова»);
«обычная»
(«звичайна»).
Пометка
о категории ставится в телеграмме перед
адресом.
К
телеграммам «вне категории» относятся
телеграммы с пометкой «эфир»,
«мобилизационная», «стрела», «слёт»
(«зліт»),
«факел»,
«граница», «туман», «каштан», «сигнал».
К
телеграммам «внеочередная» принадлежат:
а) «авария»
— с сообщением о чрезвычайной ситуации
(ката-
строфы, аварии на воздушном,
морском, речном, автомобильном
и
железнодорожном транспорте, на
промышленном предприятии
и др.).
Право подачи телеграммы предоставлено
должностным
лицам министерств,
других центральных и местных
органов
исполнительной власти,
органов местного самоуправления,
пред-
приятий, учреждений и организаций;
б) «шторм»,
«авиа» — с сообщением об опасных
гидрометео-
рологических и других
природных явлениях.
В
случае подачи телеграммы категории
«правительственная» непосредственно
должностным лицом, имеющим право
подписи, в нижней части телеграфного
бланка указываются название и номер
документа, удостоверяющего это
должностное лицо.
К
категории «срочная» относятся:
телеграммы,
которые обрабатываются в сжатые сроки
и оплачиваются по более высокому
тарифу;
с
пометкой «метео» (право подачи,
адресование, порядок обработки и оплата
стоимости устанавливаются специальной
инструкцией, которую утверждает
центральный орган исполнительной
власти в области транспорта и связи);
телеграммы
междугородных телефонных станций,
которые имеют отметку «срочный
разговор».
К
«обычным» относятся телеграммы, которые
не имеют отметки о категории.
По
видам телеграммы делятся на:
телеграммы
с уведомлением о вручении;
с
оплаченным ответом;
с
заказным сроком доставки;
с
доставкой на художественном бланке;
с
отметкой «заверена»;
схемная
телеграмма;
с
доставкой «почтой заказная»;
криптограммы;
служебные
(от оператора, от центрального органа
исполнительной власти в области
транспорта и связи, от Национальной
Комиссии но вопросам регулирования
связи).
Телеграммы
могут быть написаны общепринятым или
условным языком (кодом). Закодированное
слово не может состоять более чем из
пяти знаков. Телеграммы «метео» — не
более десяти знаков.
Международные
телеграммы, написанные кодом, принимаются
только категорий «правительственная»
и «служебная».
Порядок
составления и адресования телеграмм
следующий:
Телеграмма
пишется сплошным текстом, без абзацев
и переносов, чернильной или шариковой
ручкой или печатается отправителем
на пишущей машинке, компьютере без
вычеркиваний и исправлений в такой
последовательности:
— отметка
о категории телеграммы («правительственная»,
«срочная» и др.);
отметка
о виде телеграммы («вручить...», «сообщение
телеграфом» и т. д.);
название
пункта назначения (с указанием номера
отделения почтовой связи, если телеграмма
адресована в город; с указанием района
и области, если телеграмма адресована
в город районного значения или пункт
районного подчинения — село, поселок);
полный
адрес;
фамилия
адресата (в телеграммах, адресованных
в сельскую местность, кроме фамилии,
необходимо указать также его имя и
отчество);
текст
телеграммы;
подпись
отправителя (по желанию);
в
нижней части телеграфного бланка
указываются полный адрес, номер
отделения связи и наименование
отправителя.
Вместо
своего адреса отправитель может
поставить отметку «до востребования»
или «проездом» и свою фамилию.
Исправления
в телеграмме, сделанные отправителем
или по его просьбе оператором, отправитель
заверяет в нижней части бланка.
Указанные
в нижней части бланка сведения, которые
касаются адреса отправителя, в
подсчет слов не включаются, каналами
электросвязи не передаются и отправителем
не оплачиваются.
Количество
слов в телеграмме не может превышать
трехсот.
В
случае превышения допустимого количества
слов отправитель делит текст на
произвольные части и подает на телеграф
несколько телеграмм, каждая из которых
имеет отдельный номер. В каждой такой
телеграмме перед адресом указывается
категория (при наличии) и номер
соответствующей части текста (часть
1, 2,..). В последней телеграмме делается
пометка «Часть последняя... (номер)».
Например:
«Часть 1 — Львов...»
«Часть
последняя 3 — Львов...».
Отметка
о виде телеграммы ставится только на
первой ее части.
Обратный
адрес в платной части телеграммы
указывается при необходимости только
в последней части.
Адрес
должен содержать все необходимые
данные, которые обеспечивают доставку
телеграммы адресату. Номера домов и
квартир можно писать словами и цифрами.
Слова «корпус», «квартира» («будинок»
па украинском языке) можно писать как
полностью,
так и сокращенно: «кори», «кв», «буд».
Цифровые обозначения, которые содержатся
в названиях улиц и предприятий,
передаются словами. Слова «проезд»,
«проспект», «квартал», «переулок»
должны быть написаны полностью.
Телеграммы
могут адресоваться «до востребования»,
на номер а/с (абонентского ящика),
воинской части, АТ°, АТ/Телекс2>,
а также на номер квартирного телефона
и факсимильного аппарата.
В
телеграмме, адресованной па помер
квартирного телефона или факсимильного
аппарата, указывают также полный адрес
абонента.
Не
разрешается принимать телеграммы с
отметкой «до востребования» в
воинские части и в учреждения исполнения
наказаний.
В
случаях когда адресат должен дать
ответ, но не знает адрес отправителя,
разрешается вместо адреса указать:
«отправителю телеграммы от ... (дата) НР
... (номер)». При этом адресата необходимо
предупредить, что его телеграмма может
быть не доставлена, если в пункте ее
отправления отправитель не оставил
свой адрес. Например:
МИРГОРОД
ПОЛТАВСКОЙ ОТПРАВИТЕЛЮ ТЕЛЕГРАММЫ ОТ
12 АВГУСТА НР 19
В
телеграммах, адресованных предприятиям,
вместо адреса и полного названия
адресата могут использоваться условные
и сокращенные обозначения, которые
регистрируются оператором или
предприятием почтовой связи. В таких
телеграммах адрес указывается в такой
последовательности:
пункт
назначения;
помер
отделения почтовой связи;
условный
или сокращенный адрес, присвоенный
адресату и зарегистрированный им в
пункте, с которым заключен договор о
доставке телеграмм;
должность
или фамилия адресата.
Условный
адрес должен
состоять из одного легкого для чтения
слова не более чем из шести букв,
сокращенный
адрес —
из
0
АТ — абонентское телеграфирование
через национальную сеть абонентского
телеграфирования.
2>
АТ/Телекс — абонентское телеграфирование
через объединенную сеть национального
и международного телеграфирования.
одного
слова не более чем из 15 букв с обязательным
указанием номера отделения почтовой
связи, с которым заключен договор о
доставке телеграмм. Например:
ХАРЬКОВ
55 ВЫМПЕЛ
КИЕВ
110 ПРОМТЕХМОНТАЖ
Не
допускается указание условных или
сокращенных адресов, которые образованы
из имен собственных (названий населенных
пунктов, рек и т. п.). О регистрации
условных и сокращенных адресов
организации сообщают своим корреспондентам.
Знаки,
в том числе разделительные, в телеграммах
можно
приводить как соответствующими
обозначениями, так и словами,
полностью
или сокращенно (по желанию
отправителя):
точка тчк (крп)
,
запятая зпт (ком)
:
двоеточие или
знак
деления двтчк (двкрн)
(
левая скобка скб (джк)
)
правая скобка скб (джк)
— тире
или знак минус
+
плюс
?
знак вопроса
=
знак равенства
/
дробь или знак деления
В
группе цифр разделительные знаки
(точка, запятая, двоеточие, тире,
плюс) приводятся соответствующими
обозначениями.
Указанные
ниже знаки в телеграммах пишутся только
словами, а именно:
№ номер
или нр
!
восклицательный знак
%
процент.
Исходящие
служебные телеграммы обычно составляются
в двух экземплярах на чистых листах
бумаги или па бланках, которые организация
может изготовить сама в соответствии
с установленной
формой.
Первый экземпляр подписывается и
отдается для передачи, второй
(неподписанная копия) — подшивается в
дело.
Телефонограмма
— это
срочное сообщение, передаваемое адресату
по телефону. Она используется для
документального оформления устных
телефонных переговоров и является
одним из видов деловой корреспонденции.
Телефонограммой передают несложные
тексты до 50 слов. Чаще это бывают
напоминания, приглашения и т. и. от имени
должностного лица.
Текст
телефонограммы должен быть четко
сформулированным и не содержать
труднопроизносимых слов и сложных
оборотов. Слова следует писать полностью
без сокращений. Передающая сторона
зачитывает текст телефонограммы, а
принимающая — записывает и проверяет
запись повторным прочтением (при этом
оговариваются все знаки препинания).
Телефонограмма
составляется в одном экземпляре и
содержит следующие реквизиты:
название
вида документа (телефонограмма);
регистрационный
индекс;
дата;
адресат;
наименование
должности (с указанием учреждения) и
фамилия лица, подписавшего документ;
текст;
время
приема-передачи;
— фамилия
передающего; т-
фамилия
принимающего.
В
организациях могут применяться
специальные бланки для записи
телефонограмм, например:
от
«
Телефонограмма
№
От
кого
Кому
Принял
час
20
Телефон
Передал
мин
(текст)
(подпись)