
- •Выпускная квалификационная работа
- •Руководитель проекта: ______________ / Багдасаров к.Р. /
- •Обучаемому Чернову Сергею Юрьевичу «6» курса «319» группы
- •1. Введение
- •Национальные требования к выполнению предварительной прокладки
- •Проработка перехода
- •Расчет протяженности и продолжительности рейса
- •Подбор и корректура карт, руководств и пособий
- •Изучение и оценка района плавания
- •Составление графического плана рейса
- •Выбор пути судна
- •Выполнение предварительной прокладки
- •Составление справочных материалов на рейс
- •Использование навигационной информации мореплавателями
- •Использование гидрометеорологической информации. Необходимый минимум гидрометеорологической информации
- •Подготовка к выходу в рейс
- •Плавание вблизи побережья и на оживленных морских путях
- •Плавание на большом удалении от берега и в открытом океане
- •Анализ и прогноз синоптического положения
- •Анализ приземных синоптических карт
- •Прогноз погодных условий
- •Прогноз ветра
- •Прогноз волнения
- •Прогноз облачности
- •Прогноз осадков
- •Прогноз туманов
- •Прогноз видимости
- •Прогноз температуры воздуха
- •Российские национальные требования к точности судовождения
- •Отечественные нормативы точности судовождения
- •Оценка точности обсерваций
- •Плавание в стеснённых водах
- •Навигационные особенности плавания в узкостях
- •Плавание в условиях ограниченной видимости
- •Мероприятия по охране окружающей морской среды и предотвращению загрязнения
- •Предотвращение загрязнения сточными водами. Комплекс мероприятий должен предусматривать:
- •3. Навигационно-гидрографическая и гидрометеорологическая обстановка по маршруту перехода
- •3.1. Средиземноморье
- •3.3. Балтийское море
- •4. Основные данные о портах отхода и прихода Порт Генуя
- •Порт Рига
- •5. Сведения о судне
- •5. 1. Основные сведения о судне
- •5.2. Навигационное оборудование
- •5.3. Оборудование гмссб.
- •5.4. Оборудование радиосвязи
- •6. Предварительные расчёты на переход
- •6.1. План перехода (Passage plane)
- •6.2. Карты на переход
- •6.3. Точность судовождения
- •6.4. Точки начала суток
- •6.5. Таблица азимутов
- •6.6. Восходы / заходы. Сумерки
- •7. Защита и сохранение морской среды
- •7.1. Защита и сохранение морской среды от загрязнения с судов
- •7.2. Защита и сохранение морской среды от загрязнения из атмосферы или через нее.
- •7.3. Защита и сохранение морской среды от загрязнения из находящихся на суше источников
- •8. Права и обязанности госудрства флага судна
- •9. Список литературы
Мероприятия по охране окружающей морской среды и предотвращению загрязнения
Комплекс мероприятий по предотвращению загрязнения окружающей среды с судов, организационные и технические мероприятия, эксплуатационные требования устанавливаются национальными и международными нормативными документами. Требования документов обязательны для всех судов и плавсредств.
Ответственность и контроль за выполнение на судне комплекса мероприятий по предотвращению загрязнения с судов возлагается на капитана судна.
Предотвращение загрязнением нефтью (нефтепродуктами. Комплекс мероприятий должен содержать:
– общие требования для всех судов;
– журналы нефтяных операций (части 1, 2) и правила их ведения;
– оборудование для сепарации и фильтрации нефтепродуктов;
– общие требования к судовым операциям;
– порядок пломбирования клапанов на судне;
– порядок бункеровочных операций;
– порядок перекачки топлива (нефти) в пределах судна;
– порядок балластировки и дебалластировки танков;
– порядок накопления и откачки льяльных вод машинного отделения;
– процедуру сброса льяльных вод машинного отделения;
– порядок очистки топлива и масел;
– процедуру заполнения проверочных листов;
– требования, предъявляемые к танкерам;
– информацию по предотвращению загрязнения нефтью, перевозимой в качестве груза;
– требования к лицам, ответственным за грузовые и балластные операции и мойку танков;
– порядок технологических операций на нефтяных танкерах;
– порядок балластных операций на танкерах;
– порядок осушения линий и приема грязного балласта;
– порядок мойки танков;
– порядок приема и условия отстаивания чистого балласта;
– порядок слива воды отстойного танка;
– порядок окончательной промывки трубопроводов и насосов;
– процедура сброса чистого и изолированного балласта;
– порядок совмещения балластных и грузовых операций;
– порядок сдачи остатков из отстойного танка;
– процедуру уведомления об аварийном сбросе.
Предотвращение загрязнения вредными веществами, перевозимыми морем в упаковке, грузовых контейнерах, съемных танках, насыпью или в автодорожных и железнодорожных цистернах. Комплекс мероприятий должен содержать:
– сведения по классификации веществ, перевозимых морем в упаковке и навалом;
– требования к упаковке и маркировке веществ;
– порядок ведения грузовых операций;
– порядок обеспечения условий перевозки;
– порядок зачистки грузовых помещений;
– порядок удаления остатков веществ;
– процедуру расчетного сброса с судов веществ;
– процедуры аварийных и других исключительных случаев сброса;
– порядок регистрации операций с веществами в упаковке и навалом;
– ответственность и надзор за соблюдением правил.
Предотвращение загрязнения сточными водами. Комплекс мероприятий должен предусматривать:
– процедуру сброса сточных вод;
– систему сточных вод;
– оборудование для обработки сточных вод.
Предотвращение загрязнения мусором. Комплекс меропри-ятий должен предусматривать:
– процедуру случаев сброса мусора;
– порядок уменьшения образующегося на судне мусора;
– порядок сбора, обработки, хранения и удаления мусора.
Меры безопасности при обработке опасных грузов. В целях обеспечения безопасности и защиты окружающей среды ввоз, нахождение и обработка опасных грузов в портах должны находиться под контролем.
К опасным грузам относятся:
– взрывчатые (разрядные грузы), пиротехнические вещества и изделия;
– газы (сжатые, сжиженные, растворенные под давлением);
– легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);
– твердые вещества (легковоспламеняющиеся, склонные к самовоспламенению, выделяющие воспламеняющие газы при контакте);
– окисляющиеся вещества (агенты, органические пероксиды);
– токсичные и инфекционные вещества;
– радиоактивные материалы;
– коррозионные вещества.
Для выполнения задач обработки опасных грузов должны быть предусмотрены:
– площадки для опасных грузов;
– площадки для контейнеров, автотранспорта и вагонов;
– участки для фумигации;
– специальные места для остатков и отходов опасных грузов;
– сооружения для ремонта и очистки;
– приемные сооружения;
– резервуары и трубопроводы.
Кроме того, должна быть предусмотрена подготовка персонала всех категорий лиц занятых работами с опасными грузами, установлена роль государственных органов, портовых властей, оператора причала и участников транспортной обработки грузов.
Государственные органы, портовые власти, капитаны судов, операторы причалов и участники транспортной обработки грузов для обеспечения безопасности должны предусмотреть:
– установление порядка приема опасных грузов в портах;
– установление порядка предварительного уведомления;
– определение порядка постановки к причалу;
– определение порядка ведения аварийных мероприятий;
– определение принятия противопожарных мер;
– наличие природоохранных мероприятий;
– установление процедур сообщений об инцидентах;
– организацию проверок и соответствия;
– организацию работ по ремонту и техобслуживанию;
– порядок входа в стесненные или закрытые помещения;
– проведение фумигации после разгрузки опасных грузов;
– наличие приемных сооружений для остатков и отходов;
– обеспечение безопасной транспортировки и обработки опасных грузов;
– определение порядка бункеровки;
– контроль за взрывчатыми, радиоактивными и инфекционными веществами;
– наличие сигналов и средств связи;
– лоцманское и буксирное обеспечение судов;
– наличие справочных материалов, правил и инструкций;
– контроль вахтенной службы;
– контроль погодных условий;
– наличие средств защиты;
– наличие документации и сертификатов;
– обеспечение идентификации, упаковки, маркировки и сертификации;
– контроль и надзор за безопасностью.
Для безопасной транспортировки и обработки опасных грузов необходима их идентификация, комплектация, упаковка, размещение, крепление, маркировка, нанесение знаков опасности и предупредительных знаков, а также ведение документации.
Настоящие рекомендации распространяются на опасные грузы, которые находятся в порту или на судах для перегрузки. Рекомендации не распространяются на опасные вещества, которые находятся временно в порту или используются в порту для собственных нужд.