Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Работа Романова Николая.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
73.27 Кб
Скачать

Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова

Факультет иностранных языков и регионоведения

Работа на тему:

Русско-британские отношения в XVI веке

Выполнил: Романов Николай,

студент 1 курса (группа РИМО-105)

Преподаватель: Павловский Иван Игоревич

Оглавление

Введение 2

§ 1. Причины установления русско-английских связей. 10

§ 2. Россия XVI века глазами английских путешественников. 11

§ 3. Власть в России. 16

§ 4. Прием царем английских послов. 18

§ 5. Сотрудничество в ходе Ливонской войны. 20

§ 6. «Высокие дела». 21

Заключение 25

Использованные источники 27

Введение

Тема работы

Работа посвящена отношениям между Российским царством и Английским королевством на протяжении XVI века.

Развитие российско-британских отношений в истории насчитывает несколько столетий. Их начало положено прибытием в Россию в 1553 году представителя английского короля Эдуарда VI Ричарда Ченслера. Экспедиция Хью Уиллоби и Ричарда Ченслера, целью которой был поиск северного пути с северо-востока Европы на Дальний Восток, в Китай и Индию, неудачно прервалась: английская флотилия, снаряженная лондонскими купцами, потерпела крушение в Белом Море. После этого бывший капитан Ченслер, которому удалось спастись, отправился из Архангельска через Холмогоры в Москву.1

26 февраля 1555 года в Лондоне была основана Московская (русская) компания, которая получила право беспошлинной торговли и другие привилегии, что означало фактическую монополию на внешнюю торговлю между Россией и Великобританией вплоть до 1698 года. (Сама Московская компания просуществовала свыше 300 лет до конца XIX века, ее агенты вплоть до 1819 года совмещали обязанности английских консулов в Архангельске.) В ноябре 1555 года Ченслер вновь прибыл в Москву и заключил торговый договор с русским правительством. Летом 1556 года Ченслер вместе с первым русским послом в Англии Осипом Григорьевичем Непеей (вологодским наместником) вышел из порта Св. Николая в Англию. Русское посольство сопровождали 10 холмогорских купцов. На подходе к берегам Шотландии корабль Ченслера попал в сильный шторм. Сам Ченслер вместе с сыном погиб, спасая русское посольство. Русскому послу удалось прибыть к английскому двору. В марте 1557 года прошли знаменательные переговоры, а в апреле была подписана Декларация об установлении дружественных отношений между Англией и Россией. В соответствии с ней английские купцы получили право беспошлинной торговли в России, а русские – в Англии.2 Впоследствии, в 1569 году, Московская компания приобретает право на транзитную торговлю с Востоком через Волгу.3 Однако в 1570 году Московская компания лишилась всех своих привилегий на территории России.4

Так, за период менее, чем 20 лет, отношения между Великобританией и Россией кардинальным образом изменились. И это не единственный пример разнополярных отношений. Вообще, история дипломатии двух государств знает и тесное сотрудничество, и противостояние. И для понимания взаимоотношений двух стран особый интерес представляет начальный период их формирования, а именно XVI век, на протяжении которого развитие российско-британских отношений также не отличалось устойчивостью, стабильностью.

Актуальность темы работы

Современные дипломатические отношения между Россией и Великобританией никак нельзя назвать мирными и стабильными. Более того, различные мероприятия, предпринимаемые обеими сторонами, сказываются не лучшим образом на и так шатких отношениях

В 2000-ых годах споры по экстрадициям способствовали ухудшению дипломатических отношений двух государств. Упадок политических отношений отчасти пришелся на период руководства Тони Блэра и на период работы Гордона Брауна в качестве премьер-министра.

Разгоревшийся в 2006 году и получивший продолжение в начале 2012 года скандал, связанный с британской разведкой с помощью «шпионского камня» усилил недоверие двух государств друг к другу. Представители Великобритании долгое время отрицали нелегальное сотрудничество с неправительственными организациями в России. Впоследствии Федеральная служба безопасности России заявила, что «в результате успешной операции в Москве была пресечена деятельность четверых представителей британской разведки, работавших сотрудниками посольства Великобритании». Только тогда британская сторона была вынуждена признать свою шпионскую деятельность на территории России.5

Долгое время, а именно с 2004 года, длится и другой не менее острый конфликт, главную роль в котором играет Британский совет – якобы неполитическая организация, осуществляющая пропаганду английского языка, литературы и образования в разных странах, в том числе и в России. Однако есть предположение, что она занимается также и деятельностью, далеко не связанной с культурой либо образованием. В свою очередь, Британский совет, конечно, отвергает сбор каких-либо разведданных и какую-либо шпионскую деятельность.6

Лидер партии ЛДПР Владимир Жириновский в своих высказываниях назвал Великобританию главным историческим врагом России, который строит в отношении нашей страны различные провокации. «Главный диспетчер антироссийских акций … - это Великобритания», - отметил Жириновский в своем политическом докладе на 18-м съезде ЛДПР. По его мнению, Великобритания «втянула Россию и в Первую, и во Вторую мировую войну». Жириновский также видит участие британских спецслужб в подготовке и проведении мероприятий, которые привели к гражданским столкновениям в августе 1991 года. Владимир Вольфович заявил, что британские спецслужбы в союзе со спецслужбами США всеми силами пытаются ослабить позиции России в таких регионах, как Украина, Грузия, Белоруссия, Киргизия; и проведение так называемых «цветных революций» - это явное тому подтверждение. При этом он напомнил о том, что большинство преступников, к примеру, Борис Березовский, нашло политическое убежище именно в Великобритании.7

Исходя из того, что российско-британские отношения всегда носили противоречивый характер, я считаю, что исследование зарождения и начального периода их развития важно для понимания современных проблем, причин конфликтов двух держав и путей их разрешения.

Цель и задачи работы

Целью моей работы является исследование тенденций и закономерностей развития отношений между Россией и Великобританией в XVI веке.

Цель работы определяет задачи моей работы:

  1. Рассмотреть историческую ситуацию в двух государствах в указанный исторический период;

  2. Выяснить причины начала русско-британских отношений;

  3. Исследовать отзывы англичан о России и выявить общие черты и различия двух государств;

  4. Выявить события, когда государства сотрудничали друг с другом и когда отношения между ними приходили в упадок;

  5. Исследовать взаимоотношения правителей государств (в частности, русского царя Ивана IV и английской королевы Елизаветы I).

Обзор источников

Источниками моей работы являются воспоминания и записи английских путешественников: Ричарда Ченслера, Джерома Горсея, Джильса Флетчера, Томаса Рандольфа, Джорджа Турбервилля. Также мною использована переписка царя Ивана Грозного с английской королевой Елизаветой I.

Как уже было сказано, Ричард Ченслер впервые прибыл в Россию в 1553 году. Первый визит его был случайным. В марте 1554 года он покидает Москву, получив грамоту на право свободной торговли с Московией. В ноябре 1555 года Ченслер намеренно возвращается в Россию для решения вопросов по поводу торговой компании, а в середине лета следующего года отправляется обратно в Англию с представителем России О.Г.Непея. По пути на родину он умер. Оставленные Ченслером «Записки о России» носят, в целом, обзорно-описательный характер. Ченслер не вдается в подробности событий, происходящих в России, очевидно, из-за недолгого здесь пребывания. Вместо этого Ченслер уделяет большее внимание внутреннему положению в государстве. Несмотря на то, что в некоторых фрагментах его писем проявляется немалая степень субъективного отношения к порядкам до того неизведанной, чуждой страны, его записи, как мне кажется, имеют наиболее достоверный характер по сравнению с другими использованными источниками.

Джордж Турбервилль участвовал в посольстве в Россию, продолжавшееся с 1568 по 1569 год. Он исполнял обязанности секретаря посла сэра Томаса Рандольфа. Турбервилль был английским поэтом, после обучения в колледжах Винчестера и Оксфорда поступил, по некоторым данным, на королевскую юридическую службу. Участие в посольстве в Россию, скорее всего, было попыткой поправить свое материальное положение: «Его путешествие было вынужденным перерывом в писательской деятельности, помехой, на которую он пошел в надежде скопить в рискованном предприятии денег и уплатить долги». Длинная изнурительная дорога, три месяца пребывания на русском Севере, томительное ожидание царского приема в не самых лучших условиях, обстоятельства жизни в России объясняют неприязненный тон в описании автором страны и людей. Источником для стихотворений Турбервилля являются записи имперского посла Сигизмунда Герберштейна, посетившего Москву с дипломатическими поручениями в 1517 и 1526 годах. Следовательно, послания Турбервилля нельзя назвать истинно правдивыми записями, поскольку они не являются первоисточником и изначально носят негативную оценку. Из-за этого его стихотворения до XX века даже не переводились на русский язык.

Джером Горсей находился в России по делам коммерческой и дипломатической службы с 1573 по 1591 год. За 17 лет, прошедших со времени его первого приезда в Россию до его окончательного выезда из страны, Горсей стал свидетелем многих событий как внутренней, так и внешней политики Российского государства: следствий реформ Избранной рады, Ливонской войны, опричнины, набегов крымского хана Девлет-Гирея, княжение Симеона Бекбулатовича. Наконец, Горсей находился в России, когда умер Иван IV и царский престол перешел к его сыну Федору. Горсею довелось быть знакомым со многими политическими деятелями последних лет царствования Ивана Грозного, среди которых были бояре И.Ф.Мстиславский и Н.Р.Юрьев. Он также знал и Бориса Годунова, причем задолго до того, как он фактически стал правителем России. Джером Горсей несколько раз ненадолго выезжал из России, в том числе и по поручению русского царя с секретным заданием. Это говорит о доверии к нему Ивана IV, приближенном положении Горсея к царскому окружению, его осведомленности о внутренних мероприятиях и внешних сношениях России. «Воспоминания сэра Джерома Горсея» - один из наиболее емких и всеобъемлющих источников, использованных мной. Однако нельзя утверждать, что он является полностью достоверным: в связи с обстоятельствами в жизни, а именно в подозрении Горсея в мошенничестве, автору пришлось неоднократно исправлять свои записи. Таким образом, нельзя подходить к этому источнику с полным доверием.

Джильс Флетчер приехал в Россию в 1588 году в качестве посланника королевы Елизаветы к царю Федору Ивановичу. Флетчеру поручено было вести переговоры с правительством о предоставленной английской торговой компании в Москве монополии на беспошлинную торговлю с Россией. Его визит не имел положительного результата, и летом 1589 года он уже покинул Россию, немало раздраженный Московским правительством. Следы этого негатива отразились и на его сочинении. Московская английская компания, опасаясь, как бы это сочинение, попав в Москву, не оскорбило русское правительство и не вызвало презрения к англичанам, торговавшим с Россией, даже просила запретить книгу, что и было исполнено. Значит, как и всякое другое произведение иностранца о древней Руси, сочинение Флетчера не может быть целиком принято на веру, а является личным мнением автора.

Таким образом, записи путешественников носят автобиографический характер. Такого рода источники имеют как ряд достоинств, так и некоторые недостатки. Их достоинства заключаются в яркости передачи информации, живости описаний, уникальности их наблюдений. Известно, что с последней четверти XVI века было прекращено ведение общерусских летописей; следовательно, записи иностранных путешественников – взгляд на Россию извне – это один из немногих источников, по которому мы можем судить о жизни государства в тот период истории. Недостатками источников могут выступать их субъективность, иногда неточность описываемых событий. Например, «Путешествия сэра Джерома Горсея» с течением времени редактировались самим автором, отчего в результате в его работе оказалась нарушена хронологическая последовательность некоторых событий истории. А работа «О государстве русском» Джильса Флетчера отличается резким субъективным настроением, стремлением применить английскую мерку к реалиям русской жизни. Негативное впечатление о Московии Джорджа Турбервилля появилось вследствие его незаинтересованности в путешествии в Россию.

Авторы источников ставили своей основной целью рассказать о жизни иностранцев, о своих наблюдениях в России, о происходивших в Российском царстве событиях.8 Следует отметить, что авторы источников стремились не столько соблюсти строгую хронологию событий, сколько детально описать страну, в которую прибыли.

Библиография

О российско-британских отношениях в XVI веке позволяют судить записки англичан о Московии – это труды деятелей, так или иначе связанных с Московской компанией. Наиболее значительными являются работы первых купцов-мореплавателей, например, Хью Уиллоуби, дипломатов Томаса Рандольфа, Антони Дженкинсона и других.

Проблемой отношений между двумя государствами занимались такие отечественные историки, как Р.Г.Скрынников, С.М.Середонин, А.А.Зимин, Я.С. Лурье и другие, и зарубежные исследователи, к примеру, американец Р.Кроски.