
- •Тема 1.1. Мовленнєвий етикет спілкування:
- •Тема: Складання власних діалогів, використовуючи лексико-граматичний мінімум
- •Тема 1.2. Лексичний мінімум (категорії буття, їx властивості та відносини; географічні, демографічні, економічні та політичні дані) конкретної країни світу, мова якої вивчається. Столиця цієї країни
- •Тема 1.3. Лексичний мінімум основ міжкультурної свідомості з визначенням
- •Тема 2.1. Лексичний мінімум ділових контактів, зустрічей, нарад. Ділова подорож. Зустріч в аеропорту, на вокзалі. На митниці. В готелі. В місті
- •Тема 2.2. Правила та методика складання і заповнення анкет. Резюме. Інтерв'ю.
- •Зразок 1 Зразок 2
- •Тема 2.3. Лексичний мінімум найменувань установ, організацій, назв керівних
- •Самостійна робота 6
- •Тема 2.4. Набір відповідних тактичних та мовних засобів у межах конкретного виду
- •Тема 2.6. Лексико-граматичні засоби релевантного відтворення комунікативних намірів на письмі. Контракт. Складові частини контракту
- •Тема 2.7. Електронні іншомовні джерела. Лексичний мінімум комп'ютерних
Тема 2.1. Лексичний мінімум ділових контактів, зустрічей, нарад. Ділова подорож. Зустріч в аеропорту, на вокзалі. На митниці. В готелі. В місті
Самостійна робота 4
Тема: Складання власних діалогів на задані теми з використанням лексико-граматичного мінімуму
Прочитайте, перекладіть подані фрази та використайте ix при складанні діалогів за темами:
1. "Asking the Way";
2. "At the Airport".
1. "Asking the Way"
Is it far from here?
Could I get there by bus?
Could you tell me please the way to ...?
It's about 15 minutes walk.
Take the bus 23.
The bus stop is over there at the corner.
2. "At the Airport"
I would like to fly to London. I want a first class.
British Airline Flight 203 leaves at 09:20.
I'd like two tickets.
Single/return, please.
Тема 2.2. Правила та методика складання і заповнення анкет. Резюме. Інтерв'ю.
Візитна картка.
Самостійна робота 5
Тема: Візитна картка
На основі поданих зразків складіть i оформте власну візитну картку (зразок 1 або зразок 2).
Зразок 1 Зразок 2
MIDLANDBANK plc
196 High Street
Twyford TD3 4 АР
S R Collingham
Manager
Tel 01933233146
TWYFORD BUSINESS
MACHINES
John Spencer
Sales Representative
329 Caste Lane
Twyford TD4 3LM
(0193) 2128196
Тема 2.3. Лексичний мінімум найменувань установ, організацій, назв керівних
посадових осіб, назв предметів, процесів та операцій, фактів у різних сферах
ділового життя. Абревіатури термінів у певній сфері ділового спілкування.
Методика та порядок презентації.
Самостійна робота 6
Тема: Оформления повідомлення про одну із всесвітньо відомих компаиій з використанням іформаційних технологій та іншомовної інформації
International Herald Tribune
The International Herald Tribune (IHТ) is an international daily newspaper available in over 180 countries. Although it is US-owned and has a distinctly North American flavour, the main offices are in Paris, France.
Since its establishment in 1887 as the European edition of the New York Herald, the Tribune has always shown an interest in technological innovations in newspaper production. It was the first to sent news by radio, the first to distribute newspapers by plane, and one of the first to establish long truck delivery routes within Europe. In the early 70s it pioneered the electronic transmission of facsimile pages between countries, and a few years later installed a computerized editing and typesetting system. In 1980 it became the first newspaper to send pages by satellite from one continent to another. Today the newspaper is printed simultaneously in ten different cities: Paris, London, Zurich, Marseille, Bologna, Frankfurt, Hong Kong, Singapore, Tokyo and New York. Since 1991, it has been co-owned by The Washington Post and The New York Times. According to a recent survey, the newspaper is read by "a group of internationally-minded, mobile, well-educated, successful individuals" (1994 Reader Survey), more than half of whom are non-Americans.
The working language of the IHТ offices is English, not only on the editorial side but also within the other departments. Many of the senior staff in Paris are native English speakers, mostly from the US and Britain. Most of the administrative staff are French; all speak excellent English, and many have fluency in other languages too. Written correspondence is in English and the main corporate need for French language is for communicating with French companies and official bodies.
All the IHТ staff who appear in the materials use English and French m their work. Yveline Cochennec gathers statistic from around the world and presents them in English; Eugenie Blanco, a native speaker of Spanish, uses her two other languages, English and French, to deal with her boss's overseas and in-country contacts; Veronique Feldmann speaks to advertising representatives in France and all over the world.