
Tatarsko_russkij_slovar_40000_slov lang.fotocrimea.com
.pdf1231
2) модель, образец, шаблон; 3) разг. см. үрнәк; 4) звено (окна); тәрәзәнең зур өлгесен ватканнар разбили большое звено окна.
ӨЛГЕЛӘНҮ страд. от өлгеләү. ӨЛГЕЛӘТҮ понуд. от өлгеләү.
ӨЛ ГЕЛӘҮ делать (сделать) выкройку.
ӨЛГЕР проворный, ловкий, быстрый; шустрый; расторопный; || проворно, ловко, быстро; шустро; расторопно.
ӨЛГЕРГӘН зрелый, созрелый, спелый; тиз өлгергән, иртә өлгергән быстро созревший; рано созревший, скороспелый.
ӨЛГЕРГӘНЛЕК зрелость, спелость; ◊ өлгергәнлек аттестаты аттестат зрелости. ӨЛГЕРЕШ 1) успеваемость; өлгереш ведомосте ведомость успеваемости
(учащихся); 2) с.-х. спелость; балавызсыман өлгереш восковая спелость; катыксыман өлгереш молочная спелость; тулы өлгереш полная спелость; яшел өлгереш зелёная спелость.
ӨЛГЕРЕШЛЕ: иртә өлгерешле сорт с.-х. ранний (раннеспелый) сорт; сон өлгерешле сорт с.-х. поздний сорт.
ӨЛГЕРЕШҮ взаимн.-совм. от өлгерү 2, 3.
ӨЛГЕРЛЕК проворство, ловкость, расторопность, прыть. ӨЛГЕРЛӘНДЕРҮ понуд. от өлгерләнү.
ӨЛГЕРЛӘНҮ становиться, стать проворным (ловким, быстрым, шустрым, расторопным).
ӨЛГЕРМӘГӘН зелёный, незрелый (о хлебах, ягодах и плодах); неготовый (о
пище).
ӨЛГЕРМӘҮ отставать, отстать, не успевать (в учебе); || отставание. ӨЛГЕРМӘҮЧЕ неуспевающий, отстающий (ученик).
ӨЛГЕРТҮ 1) понуд. от өлгерү; 2) подготавливать, подготовить, приготовить (к
известному сроку).
ӨЛГЕРТҮЧӘН скоро делающий, имеющий привычку подготавливать к сроку. ӨЛГЕРҮ 1) успевать (в учёбе); 2) поспевать, поспеть, успевать, успеть (сделать
что-л.); ашыкма, өлгерерсең! не спеши, успеешь!; 3) зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть, поспевать, поспеть (о плодах); || созревание, вызревание; соң өлгергән уңыш поздний урожай; өлгереп бетү (җитү) дозреть, созреть; өлгереп җиткән созревший, зрелый, спелый.
ӨЛГЕРҮЧӘН: тиз (иртә) өлгерүчән скороспелый. ӨЛГЕРҮЧӘНЛЕК: тиз (иртә) өлгерүчәнлек скороспелость.
ӨЛГӘШҮ 1) достигать, достигнуть, достичь чего-л.; 2) доходить, дойти, дотягивать, дотянуть (до определённого срока); яңа бәрәңгегә өлгәшергә кирәк булыр надо дотянуть до нового урожая картофеля; 3) разг. поспевать, поспеть (сделать что-либо вовремя).
ӨЛЕШ 1) часть, доля, пай; порция; өлеш бирү давать долю, наделять; өлеш чыгару выделять кому-л. часть (пай, долю); өлеш тию доставаться — о доле; өлешкә керү входить в долю, быть пайщиком; өлешкә керүче пайщик, участник в дележе; өлеше барның өмете бар посл. у кого есть пай, доля, у того и есть надежда; 2) участь, доля; өлешеңә тигән көмешең погов. будь доволен тем, что выпало на долю (букв. серебро, выпавшее на твою долю); 3) раз; мең өлеш яхшырак в тысячу раз лучше.
ӨЛЕШЛЕ паевой.
ӨЛЕШЛӘНҮ страд. от өлешләү делиться (разделиться) на части.
ӨЛЕШЛӘҮ 1) делить (разделить) на части, на отдельные порции; || деление, разделение на части, на отдельные порции; өлешләп бүлү делить по частям;
1232
өлешләп бирү давать порциями; 2) выделять (выделить) долю; || выделение доли.
ӨЛЕШСЕЗ 1) обездоленный; 2) не имеющий доли, лишённый надела (пая); өлешсез калдыру оставить без доли (без пая).
ӨЛЕШСЕЗЛЕК обездоленность.
ӨЛЕШСЕЗЛӘР 1) обездоленные; 2) бот. бездольные. ӨЛЕШТӘШ дольщик, пайщик, соучастник в дележе. ӨЛЕШЧЕК долька.
ӨЛЕШЧӘ частичный; || частично, отчасти; өлешчә төс сукырлыгы мед. частичная цветовая слепота, частичный дальтонизм.
ӨЛКӘ в разн. знач. область; || областной; медицина өлкәсендәге уңышлар успехи в области медицины; өлкә комитеты областной комитет,
ӨЛКӘН старший; взрослый; өлкән буын старшее поколение; өлкән класслар старшие классы; өлкән яшьтәге балалар взрослые дети; өлкән яшьтәге хатын пожилая женщина.
ӨЛКӘР созвездие, стожары, плеяда; өлкәр батты — җир катты погов. стожары отошли — земли замёрзла (наступила зима); өлкәр җиргә төшкәндә, сыер суга төшәр погов. стожары на горизонте, коровы в воде (т. е. самое жаркое время лета).
ӨЛКӘЧЕЛЕК книжн. областничество; || областнический; өлкәчелек тенденцияләре областнические тенденции.
ӨЛТЕРӘҮ: өлтерәп тору а) быть приветливым, гостеприимным, радушным; б) колыхаться; в) колыхание; хатыны аша-аша дип өлтерәп тора ди фольк. говорят, что жена его радушно угощает; билдән печән тора өлтерәп колышется трава высотой до пояса.
ӨЛФӘ диал. см. өрфия.
ӨЛФӘТ уст. книжн. 1) дружба, симпатия, дружеская привязанность; 2) перен. согласие, единодушие.
ӨЛӘШЕЛҮ страд. от өләшү. ӨЛӘШЕШҮ взаимн.-совм. от өләшү. ӨЛӘШТЕРҮ понуд. от өләшү. ӨЛӘШЧЕ рассыльный; разносчик.
ӨЛӘШҮ раздавать, раздать что-л.; распределять, распределить; наделять, наделить; || раздача; распределение; наделение; || раздаточный; өләшү ведомосте раздаточная ведомость; өләшә белмәгән өлешсез калган погов. не умеющий делить остаётся без доли.
ӨЛӘШҮЧЕ раздатчик, распределитель. ӨМЕТ 1) надежда, чаяние, упование; ожидание; мечта; буш өметләр пустые надежды; өмет ителә торган ожидаемый, желаемый; өмет итмәгәндә паче чаяния; өмет итү (баглау) надеяться, рассчитывать на кого-что-л.; өмет тудыру вселять надежду; өмет өзү (кисү) терять (утрачивать) надежду; отчаиваться, впадать в отчаяние; өметен юкка чыгару убить надежду; 2) шанс, шансы; виды на кого-что-л.; расчёт; өмет баглау (бәйләү) надеяться, уповать, иметь (питать) надежду, возлагать надежду на кого-что-л.
ӨМЕТЛЕ 1) надёжный; 2) подающий надежды, многообещающий, перспективный; өметле талант многообещающий талант; 3) питающий надежды, проникнутый оптимизмом.
ӨМЕТЛЕЛЕК 1) надёжность; 2) оптимистичность.
ӨМЕТЛӘНДЕРҮ понуд. от өметләнү вселять (вселить) надежду, обнадёживать, обнадёжить кого-л., сулить, насулить, обещать, наобещать; || вселение
1233
надежды; обнадеживание, обещание.
ӨМЕТЛӘНҮ надеяться, уповать на кого-что-л.; питать надежду, рассчитывать на что-л.; || надежда, упование.
ӨМЕТЛӘНҮЧӘН надеющийся, рассчитывающий на что-л.
ӨМЕТСЕЗ 1) безнадёжный, ненадёжный; || безнадежно, ненадёжно; 2) не подающий надежды; 3) отчаявшийся, не имеющий надежды, потерявший надежду; унылый; || пессимист; өметсез шайтан ди погов. не унывай; говорят, только чёрт не имеет надежды; 4) пропащий; никудышный; өметсез тормыш жизнь без просвета.
ӨМЕТСЕЗЛЕК 1) безнадёжность; 2) отчаяние, уныние, унылость; упадок духа; пессимистичность, пессимизм; өметсезлек белән уныло; пессимистично; өметсезлеккә бату (бирелү, төшү) отчаиваться, предаваться отчаянию, впадать в отчаяние.
ӨМЕТСЕЗЛӘНДЕРҮ понуд. от өметсезләнү.
ӨМЕТСЕЗЛӘНҮ унывать, предаваться (предаться) отчаянию, отчаиваться, отчаяться, впадать (впасть) в пессимизм; || отчаяние; пессимизм.
ӨММИ уст. неграмотный.
ӨММӘТ уст. последователь, приверженец, сподвижник.
ӨМӘ помочь, подмога в сельских работах; коллективная помощь; субботник; воскресник; беренче коммунистик өмәләр первые коммунистические субботники; бура өмәсе коллективная помощь при постройке дома; каз өмәсе коллективная помощь по ощипыванию зарезанных гусей; печән өмәсе коллективная помощь по заготовке сена; тула өмәсе коллективное валяние домотканого сукна; урак өмәсе коллективная помощь при жатве; шимбә өмәсе субботник; якшәмбе өмәсе воскресник; җеп эрләү өмәсе супрядки.
ӨМӘЧЕ участник коллективной помощи (субботника, воскресника).
ӨН I явь; өнгә килү проснуться; очнуться; өнемме бу, төшемме? явь это или сон?; өнендәге төшендә что наяву, то и во сне.
ӨН II берлога; нора, норка; аю өне берлога; кечкенә өн норка; йомран өне норка суслика; ике аю бер өнгә сыймый посл. два медведя в одной берлоге не уживутся; татлы тел еланны да өненнән чыгарыр посл. сладкоречивый и змею из норы вытащит.
ӨН III разг. звук; голос; окрик; отголосок, эхо; өнгә-сүзгә һәвәс любящий говорить; өне качу онеметь (от испуга, неожиданности); өнең дә чыкмасын! и пикнуть не смей!; өнне(өнен) алу сильно испугать; өнсез калу, өннән язу а) лишиться голоса; б) перен. сильно испугаться, остолбенеть.
ӨН IV разг. пора; мельчайшее отверстие. ӨНДӘМӘ воззвание, обращение, призыв. ӨНДӘТҮ понуд. от өндәү.
ӨНДӘҮ 1. 1) призывать, призвать кого-л.; обращаться (обратиться) с призывом; || призыв; воззвание; || призывный; өндәү тавышы возглас; 2) уговаривать, уговорить; агитировать, сагитировать; || уговор; агитация; 2. грам. восклицание; || восклицательный; өндәү билгесе знак восклицания; өндәү интонациясе восклицательная интонация; өндәү җөмлә восклицательное предложение.
ӨНДӘҮЛЕ 1) призывный; 2) приглашённый, явившийся по приглашению; званый; өндәүле аш званый обед; өндәүленең урыны мендәрле посл. приглашённые гости в почёте (букв. приглашённого сажают на подушку).
ӨНДӘҮЧЕ 1) приглашающий; 2) глашатай; 3) зовущий; агитирующий. ӨНЕЛҮ вваливаться, ввалиться; өнелгән урын углубление.
1234
ӨНЛЕ I 1) имеющий свою нору, берлогу (о зверях); 2) перен. имеющий кров (приют).
ӨНЛЕ II 1) имеющий звук (голос) 2) перен. тот, кто может заступиться за себя, защищаться, выступать с речью.
ӨНЛЕ III толстокожий; айгыр куйсаң өнледән, кучкар куйсаң йонлыдан куй посл. оставь на племя коня толстокожего, а овцу густошёрстную.
ӨННЕК запасной отвесный ход (выход) из норы (суслика, хомяка).
ӨНӘМӘҮ 1) не обживаться, не обжиться где-л.; 2) не оправиться (после болезни); 3) недолюбливать, не жаловать; ул кара ипи өнәми он недолюбливает чёрный хлеб.
ӨНӘМӘҮЧЕЛЕК недолюбливание, неприязнь, неприязненность.
ӨНӘҮ разг. 1) хотеть, желать; өнәп ашау есть, кушать с охотой; 2) любить; өнәп бетермәү недолюбливать; өнәп өйләнү жениться по любви.
ӨРГЕЧ кузнечный мех. ӨРГӘЛӘҮ многокр. от өрү I.
ӨРДЕРГЕЧ см. өргеч; һава өрдергеч көпшә спец. сопель (кузничный). ӨРДЕРЕЛҮ страд. от өрдерү.
ӨРДЕРМӘЛЕ продувочный; өрдермәле клапан продувочный клапан. ӨРДЕРҮ понуд. от өрү II; өрдерү клапаны см. өрдермәле: өрдермәле клапан. ӨРЕ навар, жир на бульоне.
ӨРЕК урюк; абрикос; || урючный; абрикосовый, абрикосный; өрек агачы абрикосовое дерево.
ӨРЕЛГӘН надутый, раздутый.
ӨРЕЛЕ наварный, с наваром, наваристый; жирный; өреле аш тиз суынмый погов. наваристый суп быстро не остывает.
ӨРЕЛМӘЛЕ лингв. фрикативный (согласный звук); өрелмәле тартыклар фрикативные согласные, спиранты.
ӨРЕЛМӘЛЕЛЕК лингв. фрикативность.
ӨРЕЛҮ 1) надуваться, надуться, быть надетым; вздуваться, вздуться, раздуваться, раздуться; 2) созревать, созреть (о фруктах и ягодах); || созревание; чияләр хәзер өрелеп, каралып баралар вишни уже созревают, становятся сочными и чернеют.
ӨРЕНКЕ диал. вздутый. ӨРКЕТЕЛҮ страд. от өркетү.
ӨРКЕТҮ пугать, пугнуть, напугать, испугать, перепугать кого-л. (обычно о животных).
ӨРКЕШҮ взаимн.-совм. от өркү.
ӨРКӘК 1) пугливый (о животных); өркәк ат пугливый конь; 2) боязливый (о
человеке).
ӨРКӘКЛЕК 1) пугливость (животных); 2) боязливость (человека). ӨРКӘЧ горб (у верблюда).
ӨРКӘЧЛЕ имеющий горб; ике өркәчле двугорбый.
ӨРКҮ пугаться, испугаться, страшиться, бояться; || испуг; өркеп китү испугаться. ӨРКҮЧӘН пугливый (о лошади).
ӨРКҮЧӘНЛЕК пугливость.
ӨРЛЕК 1) балка, перекладина; 2) под-стропило; буй өрлек регель. ӨРЛЕКЛЕ балочный; өрлекле күпер балочный мост.
ӨРПЕ диал. волосок (пух); ◊ өрпесен тарту диал. зондировать почву, закидывать удочку, нащупывать, разузнавать.
ӨРПЕТҮ пушить.
1235
ӨРПӘЙТҮ см. өрпетү.
ӨРПӘК I 1) уст. косынка; 2) диал. платок; өрпәк сару завязывать платок, обвязывать голову платком.
ӨРПӘК II пушистый (о снеге); өрпәк кар пороша.
ӨРТЕЛҮ страд. от өртү покрываться, покрыться, окутываться, окутаться; томанга өртелү окутаться туманом; яфрак белән өртелгән яшел чыбык зелёная ветка, покрытая листьями.
ӨРТҮ 1) покрывать, покрыть, окутывать, окутать; || покрывание, окутывание; 2) накрывать, накрыть, закрывать, закрыть (напр. лицо, тело); || накрывание, закрывание.
ӨРТҮЛЕ покрытый чем-л.
ӨРФИЯ очень тонкий; өрфия шәл платок-паутинка ӨР-ЯҢА совершенно новый, новейший. ӨР-ЯҢАДАН вновь, снова, заново, сызнова. ӨРӘК привидение, призрак; дух.
ӨРӘҢГЕ бот. клён; || кленовый; өрәңге утыны кленовые дрова; кара өрәңге черноклён; очлы яфраклы өрәңге клён остролистый.
ӨРҮ I 1) лаять, тявкать; || лай, тявканье; өргән эт, әрә торган эт лающая собака; өреп кую тявкнуть; һаулап өрү раз лаяться; эт өрер, буре йөрер посл. собака лает, волк знай себе ходит; собака лает, ветер носит; этеннән күрә көчеге әрә посл. вслед за собакой и щенок лает; өргән эттән курыкма, астыртын эттән саклан посл. не бойся лающей собаки, а бойся молчаливой; 2) перен., вульг. ирон. кричать на кого-л., ругаться; лаять.
ӨРҮ II дуть, подуть; || дуновение; өреп кабарту надувать; өреп кабартылган а) надутый, раздутый; б) перен. толстяк; өреп кабу брать в рот, подув; өреп кабызу раздувать (разжигать) огонь, подув; өреп сүндерү задуть, потушить; өреп җибәрү дунуть; үтәли өрү продувать, сквозить; авызы пешкән өреп капкан посл. обжёгшийся берёт в рот, подув; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду; ◊ җан өрү оживлять; өрмәгән җиргә дә утыртмау посл. носить на руках, слишком нежить (букв. не сажать на землю, не подув на неё предварительно).
ӨРҮЧЕ: пыяла өрүче спец. стеклодув. ӨРҮЧӘН лающий (о собаке).
ӨС 1. 1) верх, верхняя часть, верхняя сторона чего-л., поверхность чего-л., вершина; өскә чыгу а) выходить наверх; б) брать верх над кем-л., побеждать, одерживать победу над кем-чем-л.-, в) растрата; өстенә куелган (язылган) номинальный, нарицательный (о цене); аш өсте а) см. өре; о) перен. клянусь пищей; ей богу; бөер өсте бизе анат. надпочечник; сөт өсте сливки; өсте алынмаган сөт цельное молоко; сарык өсте овечья шерсть; сарык өсте алу а) стричь овец; б) стрижка овец; 2) одежда; өскә алу купить одежду; аның өсте бөтен он хорошо одет; он обеспечен одеждой; өстенә карарлык түгел а) невозможно смотреть на него; б) тошно смотреть, надоело; 3) крышка, покрышка; миски өсте крышка миски; 2. в роли служебного слова в значениях: 1) время; эш өстенә туры килү прийти во время работы (не вовремя); чәй өстенә килү прийти во время чаепития; җәйге кызу эш өсте страда; урак өсте жатва; печән өсте время сенокоса; 2) за счёт кого-чего-л.-, ил өстендә туену жить за счёт общества (мира), питаться за чужой счёт; кеше өстендә яшәү а) жить за чужой счёт; б) жить у чужих, не имея своего жилья; 3) чем, над чем (заниматься, работать); нәрсә өстендә эшлисең? чем занимаешься?, над чем работаешь?; 4) кроме, помимо, сверх чего-л.; при
1236
наличии; хатын өстенә хатын алу жениться при наличии жены; бар өстеннән (өстенә) имея; шуның өстенә вдобавок к этому; кыш өстеннән күченү переселиться среди зимы; 5) поверх, на, снаружи; костюм өстенә (өстеннән) пальто кию надеть пальто на костюму ◊ кыл өстендә тору висеть на волоске, быть в опасности; жить в страхе; күз өстендә каш кебек как зеница ока, самый дорогой; өстендә торып эшләтү заставить работать под присмотром; өстенә басу попасть в топку, не в бровь, а в глаз; өстенә чыгу а) растратить; б) растрата; җинаять өстендә тоту поймать с поличным; өстеннән сөйләү а) выступать против кого-л.; б) доносить, делать донос на кого-л.; ат өстендә верхом; ат өстендәге кеше всадник; баш өсте! к вашим услугам!; с удовольствием!, всегда готов!
ӨС-БАШ одежда, комплект одежды.
ӨСКЕ верхний, находящийся наверху (сверху); өске кат верхний этаж, верх; өске катлам геол. верхний слой; өске күлмәк верхнее платье; өске кием верхняя одежда.
ӨСКОРМА надстройка. ӨСКУЙМА надставка.
ӨСЛЕК поверхность; || поверхностный; өслек катлавы геол. поверхностный слой; өслек элпәсе поверхностная плёнка; ◊ бәпкә өслеге решетина; бөер өслекләре анат. надпочечники; сөяк өслеге анат. надкостница.
ӨСЛӘТҮ см. өстерү.
ӨСС межд. улюлю (употребляется во время науськивания собак).
ӨСТ см. өс. ӨСТЕ-БАШЫ см. өс-баш.
ӨСТЕН превосходящий, господствующий, доминирующий; табигатьтән өстен көчләр сверхъестественные силы; өстен булу иметь перевес; превосходить, господствовать, главенствовать; өстен катлау аристократия; өстен тору превалировать, превосходить; өстен тоту (үзен) держать себя высокомерно; өстен хокуклы привилегированный; өстен чыгу взять верх, победить, получить преимущество, перевесить; дөреслек һәрвакыт өстен чыга погов. правда всегда берёт верх.
ӨСТЕНГЕ победитель (в соревновании); || превосходящий.
ӨСТЕНЛЕК 1) превосходство, перевес; өстенлек безнең якта перевес на нашей стороне; өстенлек алу см. өстен: өстен чыгу; өстенлек казану восторжествовать; 2) господство; өстенлек итү а) преобладать, господствовать, главенствовать, доминировать; б) преобладание, господство, главенство; өстенлек итүче преобладающий, господствующий, доминирующий; 3) преимущество, привилегия, прерогатива; өстенлек бирү давать привилегию (прерогативу); өстенлек бирүче пошлина покровительственная пошлина; өстенлек хокукы преимущественное право; табигатьтән өстенлек сверхъестественность.
ӨСТЕНЛЕКЛЕ преимущественный; авыр промышленностьны өстенлекле үстерү преимущественное развитие тяжёлой промышленности.
ӨСТЕРЕЛҮ страд. от өстерү. ӨСТЕРТҮ понуд. от өстерү. ӨСТЕРӘЛЕШҮ см. өстерәлү (о многих);
ӨСТЕРӘЛЧЕК распутник, развратник, тот, кто волочится за всеми; потаскуха, шлюха.
ӨСТЕРӘЛҮ 1) тащиться, волочиться; влачиться по земле; өстерәлеп бару волочиться; өстерәлеп китү поволочься; 2) шагать с трудом; 3) перен.
1237
шляться, ходить без дела; 4) перен. развратничать. ӨСТЕРӘЛҮЧЕ разг. тот, кто волочится, волокита. ӨСТЕРӘЛҮЧӘН бабник, любитель поволочиться. ӨСТЕРӘТҮ понуд. от өстерәү.
ӨСТЕРӘШҮ взаимн.-совм. от өстерәү.
ӨСТЕРӘҮ 1) тащить, волочить по земле; өстерәп алып китү уволочь, утащить волоком; өстерәп йөртү (йөрү) таскать; өстерәп кертү втащить; өстерәп чыгару вытащить; 2) разг. пренебр. брать (взять) с собой, таскать за собой; 3) разг. долго косить одежду, износить.
ӨСТЕРҮ 1) науськивать, науськать, натравливать, натравить (собаку), улюлюкать; 2) перен. натравливать, натравить (человека).
ӨСТЕ-ӨСТЕНӘ всё больше и больше, всё более и более, одно к одному. ӨСТӘ наверху, вверху, сверху; май өстә Йөзә сало плавает сверху. ӨСТӘВЕНӘ в придачу, вдобавок; сверх того, к тому же; кроме того; притом. ӨСТӘГЕ верхний, находящийся наверху.
ӨСТӘЛ стол; || настольный; аш өстәле әзерләү а) накрывать на стол, сервировать стол; б) сервировка; өстәл лампасы настольная лампа; өстәл кебек тигез юл (лар) дорога, гладкая как стол; өстәл тартмасы ящик стола; өстәл япмасы скатерть; түгәрәк өстәл круглый стол; җәелмә өстәл раздвижной стол.
ӨСТӘЛМӘ 1) добавка, прибавка, привесок; || добавочный; өстәлмә өстәмә кыйммәт эк. добавочная прибавочная стоимость; 2) перен. шестой палец.
ӨСТӘЛМӘЛЕК то, что прибавляется (прилагается).
ӨСТӘЛҮ страд. от өстәү набавляться, надбавляться, прибавляться, дополняться; || надбавка, добавка, прибавление, дополнение (пассивное действие).
ӨСТӘМӘ 1) прибавочный, добавочный, дополнительный; || прибавка, добавка, прибавление, добавление, дополнение; приложение; өстәмә кыйммәт эк. прибавочная стоимость; өстәмә капитал эк. добавочный капитал; өстәмә хезмәт эк. прибавочный труд; өстәмә сәгатьләр дополнительные часы; өстәмә тапкырлаучы мат. дополнительный множитель; өстәмә азык добавочный корм; өстәмә ашату подкормка; өстәмә көчләр подкрепление; өстәмә рәвештә дополнительно; 2) придаточный; || придаток; придача; өстәмә тамыр придаточный корень; өстәмә үсенте придаток; өстәмә, итеп в придачу; 3) побочный; өстәмә мәгънә побочное значение; өстәмә доклад содоклад; өстәмә докладчы содокладчик; өстәмә чыгымнар фин. накладные расходы; өстәмә табыш сверхприбыль; ◊ өстәмә сүз грам. приложение.
ӨСТӘН поверхностный; || поверхностно; өстән генә поверхностно; өстән уйлау думать поверхностно; өстән эшкәртү поверхностная работа; ◊ өстән йөзү мелко плавать, скользить по поверхности (по верхам); өстән карау а) смотреть сверху, с пренебрежением; б) верхоглядство; в) перен. относиться халатно.
ӨСТӘН-ӨСТӘН поверхностно, вскользь, кое-как; бегло; мельком; өстән-өстән генә эшләнгән эш кое-как сделанная работа, халтура; өстән-өстән генә эшләү работать кое-как, халтурить; өстән-өстән генә эшләүче работающий кое-как, халтурщик.
ӨСТӘП 1) дополнительно, добавочно; 2) см. өстәвенә. ӨСТӘТҮ понуд. от өстәү.
ӨСТӘҮ прибавлять, прибавить, добавлять, добавить, набавлять, набавить, дополнять, дополнить, подбавлять, подбавить; || прибавление, добавление, набавление, дополнение, подбавление; придача; өстәү алу брать придачу; өстәү бирү давать придачу; өстәү биреп алмашу обмен с придачей; өстәп
1238
исәпләү фин. а) начислять; б) начисление; өстәп тору прибавлять (добавлять) регулярно; өсти төшү подбавить ещё немного.
ӨСТӘҮЛЕ 1) өстәуле кием булсын погов. носи на здоровье (букв. пусть последует обнова за обновой); 2) см. өстәмә.
ӨСТӨРӘН с.-х. предплужник.
ӨСТӨРӘНЛЕ: өстөрәнле сабан с.-х. плуг с предплужником. ӨСЪЯЗМА надпись; Енисей өсъязмалары Енисейские надписи. ӨСӘК закром, ларь в амбаре, сусек.
ӨТЕК I диал. см. үтүк.
ӨТЕК II 1) палёный; өтек тәме (исе) килә пахнет палёным; 2) оборванец, человек в лохмотьях; 3) урезанный; өтек демократия полит. урезанная демократия.
ӨТЕКЛӘҮ см. үтүкләү.
ӨТЕЛӘНҮ 1) см. үтүкләнү; 2) перен. см. өтелү 2; чебеш шикелле өтеләнеп киттек мы стали, как общипаные цыплята (оказались в трудном материальном положении, в жалком состоянии).
ӨТЕЛӘҮ см. үтүкләү.
ӨТЕЛҮ 1) страд. от өтү; өтелгән дуңгыз түшкәсе палёная свиная туша; 2) перен. очутиться (оказаться) в трудном материальном положении; обеднеть; 3) перен. быть ограбленным; 4) перен. быть обманутым; өтәргә дип барды, өтелеп кайтты погов. пошёл по шерсть, а воротился стриженый.
ӨТЕР грам. запятая; куш өтер см. җәя 2: куш җәя; нокталы өтер точка с запятой. ӨТЕРГЕ долото; стамеска; өтерге сабы рукоятка стамески; скульптор өтергесе
спец. фермуар.
ӨТЕРГЕЛӘНҮ страд. от өтергеләү обрабатываться стамеской (долотом). ӨТЕРГЕЛӘТҮ понуд. от өтергеләү ӨТЕРГЕЛӘҮ долбить при помощи долота.
ӨТКЕЧ приспособление для выжигания метки (узоров). ӨТКӘЛӘҮ многокр. от өтү.
ӨТТЕРҮ понуд. от өтү.
ӨТӘЛӘНДЕРҮ понуд. от өтәләнү торопить, подгонять.
ӨТӘЛӘНҮ торопиться; суетиться, хлопотать; ◊ өтәләнеп тору показать готовность услужить кому-л.
ӨТӘЛӘҮ I 1) ошпаривать, ошпарить; ошпаривание; 2) опалить (быстро); опаливание; 3) см. өтәү.
ӨТӘЛӘҮ II см. өтек II. ӨТӘСЛӘҮ см. төтәсләү. ӨТӘҮ жечь (о крапиве и перце).
ӨТҮ 1) палить, опаливать, опалить; обжигать, обжечь; || опаливание; обжигание; || палильный; өтү машинасы палильная машина; 2) перен. грабить, ограбить; || ограбление; 3) перен. обманывать, обмануть кого-л.; || обман.
ӨТҮЧЕ палильщик; тукымалар өтүче палильщик тканей (на производстве).
ӨФ звукоподр. дуновению при тушении огня; өф итү а) дуть (от боли, ожога); 6)
перен. излишне нежить; өф итеп тору дорожить; излишне нежить; өф иткән дә җил юк нет ни малейшего дуновения ветра.
ӨФЕЛЕ разг. уфимец, житель Уфы.
ӨФЕРТҮ разг. 1) удирать, удрать, улепётывать, улепетнуть; || улепётывание; 2) уводить, увести; похищать, похитить, украсть; || похищение, кража.
ӨФЕРҮ разг. 1) дуть, дунуть; 2) выгонять, выгнать. ӨФКЕЛДЕРЕК бот. см. аю: аю көпшәсе. ӨФЛӘТҮ понуд. от өфләү 2.
1239
ӨФЛӘҮ 1) дуть; 2) перен. излишне нежить. ӨФ-ТӨф см. им-том.
ӨЧ 1. числ. три, трое; тройка (цифра); өч тәүлек трое суток; өч дистә три десятка, тридцать; өч йөз триста; өч мең три тысячи; өч саны тройка; өчтән бер одна треть; өчтән ике две третьих; 2. в словосочет. соотв. первой части русских сложных слов три=, тре=, трёх=; өч аерчалы яфрак бот. трёхлопастный лист; өч айлык трёхмесячный; өч бармаклы трёхпалый; өч басулы чәчү әйләнеше с.-х. трёхпольный севооборот; өч басулык с.-х. трёхполье; өч гөмбәзле чиркәү трёхглавая церковь; өч еллык а) трёхгодичный, трёхлетний; б) трёхлетие, трёхлетка; өч капкачлы шкаф трёхстворчатый шкаф; өч почмаклы треугольный; өч кырлы (почмак) трёхгранный (угол); өч процентлы заём трёхпроцентный заём; өч пәрдәле театр. трёхактный; өч сумлык трёхрублёвый; өч телдә төзелгән сүзлек трёхъязычный словарь; өч тәгәрмәчле велосипед трёхколёсный велосипед; өч урынлы (кешелек) трёхместный; өч урынлы сан мат. трёхзначное число; өч тапкыр а) троекратный; б) трижды, троекратно, три раза; втрое; втройне; өч тапкырга арттыру (зурайту) утраивать, троить; өч тапкырга арттырылган утроенный, тройной; өч тапкырга арту утраиваться; өч төр ярыш спорт. троеборье; өч төрле а) троякий; б) трояко; өч төрлелек троякость; өч яфрак бот. трилистник; өч япьле сәнәк вилы тройчатки; ◊ өч ат тройка лошадей; өч өлгеле көзге трельяж; өчен (өчесен) уздыру (үткәрү) рел. поминки на третий день после смерти, тризна.
ӨЧАЯК 1) таган; 2) тренога, треножник; Л) см. әвернә: әвернә аягы; 4) мольберт. ӨЧБАРМАК небольшая птица, похожая на перепёлку.
ӨЧБУЫН мат. трином, трёхчлен; икенче дәрәҗә өчбуын мат. трёхчлен второй степени; квадратлы өчбуын квадратный трёхчлен.
ӨЧБУЫНЛЫ мат. трёхчленный; өчбуынлы тигезләмә трёхчленное уравнение. ӨЧ-ДҮРТ числ. прибл. три-четыре, около трёх, около четырёх; өч-дүрт көн три-
четыре дня.
ӨЧЕН послелог 1) для, ради, за, чтобы, с целью; акча өчен ради денег; 2) из-за, по причине; ни өчен почему; шуның өчен потому.
ӨЧЕНЧЕ числ. порядк. третий; авыруның өченче периоды третичный период болезни; өченче буын туган троюродный брат, троюродная сестра; өченче ел позапрошлый год; өченче зат алмашлыгы грам. местоимение третьего лица; өченче көн позавчера, третьего дня; өченче көнге позавчерашний; өченче көнне третьего дня.
ӨЧЕНЧЕДӘН в-третьих. ӨЧЕНЧЕЛ третичный. ӨЧЕНЧЕЛӘЙ см. өченчедән. ӨЧИГЕЗ тройня, тройняшки.
ӨЧЛЕ 1) тройка; || тройной; өчле кагыйдә мат. тройное правило; өчлегә уку учиться на тройки; өчлегә укучы троечник, посредственный ученик; 2) спец. тройник.
ӨЧЛЕК 1) трёшка, трёшница; 2) тройка (отметка).
ӨЧЛЕКЛЕ тройственный; өчлекле килешү тройственное соглашение. ӨЧЛЕЛЕК тройственность; || тройной; өчлелек кагыйдәсе мат. тройное правило. ӨЧЛӘП числ. разд. 1) по три; 2) около трёх, примерно три.
ӨЧЛӘТЕЛГӘН мат. утроенный.
ӨЧЛӘТЕЛҮ страд. от өчләтү троиться, утраиваться. ӨЧЛӘТӘ 1) втройне, втрое; 2) троекратно,
1240
ӨЧЛӘТҮ троить, утроить; || утроение.
ӨЧПОЧМАК 1) мат. треугольник; камаулы өчпочмак вписанный треугольник; кысынкы почмаклы өчпочмак остроугольный треугольник; турыпочмаклы өчпочмак прямоугольный треугольник; тигезъяклы өчпочмак равносторонний треугольник; тигезьянлы өчпочмак равнобедренный треугольник; төрле яклы өчпочмак разносторонний треугольник; җәенке почмаклы өчпочмак тупоугольный треугольник; 2) разг. треугольник (директор, парторг, профорг); 3) разг. косынка; 4) кул. треугольный пирожок, начинённый картофелем и мясом.
ӨЧПОЧМАКЛЫ треугольный; өчпочмаклы пирамида мат. треугольная пирамида.
ӨЧЬЯКЛЫ трёхсторонний. ӨЧӘР числ. разд. по три.
ӨЧӘРЛЕ тройчатый; өчәрле яфрак бот. тройчатый лист. ӨЧӘРЛӘНҮ страд. от өчәрләү.
ӨЧӘРЛӘП числ. разд. по три. ӨЧӘРЛӘТҮ понуд. от өчәрләү. ӨЧӘРЛӘШЕП см. өчәрләп. ӨЧӘРЛӘШҮ разделиться по три.
ӨЧӘРЛӘҮ 1) делить (разделить) по три; 2) утраивать, утроить, троить. ӨЧӘР-ӨЧӘР числ. разд. по три ӨЧӘҮ числ. собир. трое; втроём.
ӨЧӘҮЛӘП числ. собир. втроём. ӨЧӘҮЛӘШЕП см. өчәүләп.
ӨШЕГӘН 1) мёрзлый, обмороженный; өшегән колак обмороженные уши; 2) зяблый; 3) перен. диал. бестолковый.
ӨШЕМТӘЛ чувствительный к морозу (о животных).
ӨШЕТЕЛҮ страд. от өшетү отмораживаться, обмораживаться; || обморожение. ӨШЕТТЕРҮ безл. знобить; || озноб.
ӨШЕТҮ 1) обмораживать, обморозить, отмораживать, отморозить; || обмораживание, отмораживание; өшетеп бетерү переморозить; 2) диал. см. туңдыру; ◊ йөрәкне өшетә торган (караш) холодный, бездушный (взгляд).
ӨШКЕРТҮ 1) понуд. от өшкерү; 2) разг. пугать, испугать, напугать.
ӨШКЕРҮ 1) рел. нашёптывать, заговаривать, заговорить; || заговор; 2) перен. бить, побить, давать (дать) урок, проучить,
ӨШКЕРҮ-ТӨКЕРҮ см. им-том. ӨШКЕРҮЧЕ знахарь. ӨШКЕРҮЧЕЛЕК знахарство. ӨШКӘ плотн. круглая стамеска. ӨШӘЛЕК снежная нора зайца.
ӨШӘЛӘҮ диал. 1) работать кое-как, халтурить; 2) разг. выгонять, выгнать, прогонять, прогнать.
ӨШӘН 1) изнурённый (о лошади); өшән ат изнурённый конь; 2) исхудалый, захирелый; утомлённый (о людях).
ӨШӘНГӘНЛЕК изнурённость. ӨШӘНДЕРГЕЧ изнурительный. ӨШӘНДЕРЕЛҮ страд. от өшәндерү.
ӨШӘНДЕРҮ понуд. от өшәнү заезживать, заездить, загонять, загнать (лошадь); утомлять, утомить, изнурять, изнурить; || утомление, изнурение кого-л.; әкрен бар, атларны өшәндермә езжай потише, не изнуряй лошадей.