
Сатирическое изображение Москвы 30-х годов
Роман Михаила Афанасьевича Булгакова “Мастер и Маргарита” рассказывает о нравственной ответственности человека за свои поступки. Действия в нем происходят в разных временных пластах, но они объединены одной идеей — поисками истины и борьбой за нее. Вражда, недоверие к инакомыслящим людям, зависть царят в мире во все времена Произведение Булгакова “Мастер и Маргарита” можно назвать исторической и психологической книгой о времени и о людях. Этот роман является уникальным человеческим документом той примечательной эпохи.
События в “Мастере и Маргарите” начинаются “однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В столице появляется сатана со своей свитой. Дьявольщина в этом романе играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротескного обнажения московской действительности. Воланд проносится над Москвой, карая шумливость и непорядочность. Его целью является обнажение негативных явлений в обществе.
Фантастический поворот событий одного московского дня позволяет писателю развернута перед
нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапное столкновение москвичей с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, никаноров ивановичей и латунских. Сеанс черной магии, который Воланд проводит со своей свитой в столичном варьете, в переносном и буквальном смысле раздевает большинство зрителей из зала. Фокусы, проделанные им, — это испытание москвичей на алчность и милосердие.
С сюжетной линией Воланда связано изображение мира московского мещанства: различных дельцов, прохиндеев, воришек, завистников, взяточников и многих других, то есть той породы людишек, которые существовали во все времена. Сталкивая их с нечистой силой, писатель показывает, что в них нет нравственной опоры. Всего на три дня Воланд со свитой появляется в Москве, и на это время спадает покров серой повседневности, и мир предстает перед нами в своей наготе, порой весьма и весьма непривлекательной.
Если судить о человечестве по этим людям, то становится страшно. Так, например, Булгаков показывает сцену с трамвайной кондукторшей: “Та, лишь только увидела кота, лезущего в трамвай, со злобой, от которой даже тряслась, закричала: — Котам нельзя! С котами нельзя! Брысь! Слезай, а то милицию позову! Ни кондукторшу, ни пассажиров не поразила самая суть дела: не то, что кот лезет в трамвай, в чем было еще полбеды, а то, что он собирается платить”. Демонстрация особенностей поведения некоторых жителей Москвы 30-х гг. проходит через многие главы романа. Так Булгаков изобличает конферансье, человека без юмора и фантазии, который вымучивает шутки, но они никому не интересны и уж тем более не смешны; всех жильцов “нехорошей квартиры”, из которой пропадают люди; служащих Управления зрелищ, которые были загнаны начальством в хоровой кружок и против воли надрывали глотки, исполняя “Священный Байкал”; высокопоставленного чиновника, соседа Маргариты, который даже во время полета на шабаш ведьм не расстается со своим портфелем.
В этом романе перед нами предстают люди, которые живут в 30-е гг. в Москве, человеческая суть которых сводится к какой-то одной мелкой страсти. Так, всех литераторов МАССОЛИТа объединяет не звание писателя, а обладание заветным членским билетом, “коричневым, пахнущим дорогой кожей с золотой широкой каймой”.
Сатирическое изображение мещан и демократов перерастает в гротеск. В своем романе “Мастер и Маргарита” Булгаков полностью подменяет какого-нибудь героя неодушевленной вещью. Так, в одной из глав романа костюм Прохора Петровича разговаривал, звонил, подписывал бумаги. После посещения Воландом Москвы, из эпилога мы видим — мало что изменилось, а произошедшие перемены — мнимые. Лиходеев заведует гастрономом, Алоизий Могарыч занимает кабинет фининспектора Римского, а Варенуха все мучится из-за Алоизия.
Сама идея поместить в Москву 30-х гг. Воланда и его свиту была глубоко наваторской. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать героев романа, покарать взяточников, лихоимцев и предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, а по законам зла. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации в Москве бороться со злом следует силами зла, чтобы восстановить справедливость. В этом и заключается трагический гротеск романа.
Сатира занимает в творчестве М. Булгакова значительное место. Блестящие фельетоны, повести, пьесы продолжают гоголевскую традицию в русской литературе, развивают ее на новом материале. Сатирическое изображение современной писателю Москвы составляет важную часть романа «Мастер и Маргарита».
Москва показана Булгаковым с любовью, но и с болью. Это прекрасный город, немного суетливый, суматошный, полный жизни. Но сколько утонченного юмора, сколько откровенного неприятия в изображении людей, которые населяют столицу! Булгаков показывает как бы послойный срез жизни московских обывателей 30-х годов. Причем к обывателям он относит как окололитературную и художественную элиту, так и обитателей московских коммуналок, квартирных жуликов, скандальных старух, валютчиков, жуликов, жадных и беспринципных деятелей различных комиссий и комитетов, легкомысленную публику, обманутую «магом» в театре Варьете. Самые фантастические сцены связаны не с евангельской историей Иисуса Христа, а с обыденной жизнью большого города. Именно здесь происходят чудеса, здесь резвится свита дьявола, соблазняя людей деньгами, тряпками, и тут же раскрывает свои обманы, веселится, открывая людям их собственные пороки.
Страшное изображение вечеринки в ресторане, где пляшут раскрасневшиеся, пьяные, похотливые личности, которых не поворачивается язык назвать писателями и поэтами, напоминают классическое изображение сцен ада или шабаша на Лысой горе. В романе есть параллель этим диким танцам — бал у Сатаны, где среди приглашенных — только висельники, убийцы, отравители, насильники. Окололитературную среду, где талант с успехом заменили пробивные способности, хитрость, лесть, ложь, подлость, где деятели искусства сражались не за точное слово или образ, а за материальные блага, Булгаков знал слишком хорошо. Точно подобранные имена персонажей часто дают такую полную характеристику, что достаточно одного-двух штрихов, чтобы мы увидели героя во всей полноте. Так метко нарисованы «беллетрист Бескуд-ников... с внимательными и в то же время неуловимыми глазами», «Настасья Лукинишна Непременова, московская купеческая сирота», «виднейшие представители поэтического подраздела Мас-солита, то есть Павианов, Богохульский, Сладкий, Шпичкин и Адель-фина Буздяк». А как одним словом выражено отношение писателя к той «социалистической литературе», которую и выдавали за настоящее новое искусство. Московская ассоциация литературы, сокращенно Массолит — это и литература для масс, и, как, сейчас говоря, «попса» для тех, кто не хочет думать, выискивая, что попроще и поразвлекательнее. Для гениального писателя, знавшего, что цена успеха — не дача в Переделкине (которое в романе называется страшновато — Перелыгино), а жизнь, прожитая совершенно особым образом, все это выглядело дьявольским глумлением над искусством. И такие люди определяли судьбу литературы, они погубили мастера в романе, а в жизни уничтожили Булгакова и на многие годы лишили читателя общения с его творчеством.
Блестяще показаны жулики, очковтиратели, карьеристы, сводники. Всех их настигает заслуженное возмездие. Но наказание не страшное, над ними смеются, ставя в нелепые ситуации, доводя до абсурда их собственные черты и недостатки. Жадные на дармовщинку получают в театре вещи, которые исчезают, как бальное платье Золушки, деньги, которые превращаются в бумажки. Скандалящие дамы из коммунальной квартиры переживают шок, когда невидимая Маргарита комментирует их перебранку. Буфетчик Соков, тихий подпольный миллионер, получает страшное сообщение: точную дату смерти. Сможет ли он распорядиться знанием? Нет, и чудеса не исправят трусливого обывателя. Так живут, суетятся, выгадывают, ссорятся, нелепо умирают люди. Что же говорит о них Сатана? «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...» Существо, которое живет слишком долго, видевшее столько, сколько не приснится самому добросовестному историку, не судит людей, живущих в сложные 30-е годы XX века слишком строго. Он видит, что суть человека не меняется со временем. Что было хорошо 2000 лет назад, то осталось таким и сейчас. И эта оценка дает перспективу, в которой снимается сатирическая злость московских сцен «Мастера и Маргариты», позволяет нам увидеть вечное сквозь пелену временного. Сатира в романе выполняет роль закадрового голоса, дающего язвительный комментарий к трагическим, забавным, трогательным событиям, случающимся с главными героями. И как Булгаков сознательно убирает малейший намек на чудесное в тех сценах, которые разворачиваются в Ершалаиме, так охотно и щедро он наводняет Москву чудесами и фантастическими персонажами.
Берлиоз Михаил Александрович — литератор, председатель МАССОЛИТа. Фамилия персонажа сближает его с известным композитором — но именно как «антидвойника», отмеченного признаком «немузыкальности» (ср. также «музыкальные» фамилии других персонажей: Римский, Стравинский): Б. — прежде всего функционер, чиновник от литературы. С другой стороны, имя героя ассоциируется с самим автором романа, а инициалы — М. А. Б. — полностью совпадают с инициалами Булгакова. Б. проживает в «нехорошей квартире» № 50 дома № 302-бис по Садовой ул.; вскоре после вселения туда жена Б. бросает его, оказавшись, по слухам, «в Харькове с каким-то балетмейстером». В самом начале романа, в сцене на Патриарших, Б. в беседе с Иваном Бездомным отрицает историчность Иисуса Христа, а затем, в разговоре с Воландом, заявляет, что человеческой жизнью управляет «сам человек». Воланд предсказывает герою его судьбу, и предсказание сбывается: Б. «отрезает голову» женщина, управляющая трамваем, под который он попадает, поскользнувшись на разлитом масле. Воланд со свитой водворяется в квартире героя. Останки Б. увозят в морг, и его голову для похорон пришивают к туловищу, однако ночью голова исчезает, украденная Бегемотом. Во время бала Воланд обращается к ожившей голове Б., как бы продолжая разговор, начатый на Патриарших. Затем череп Б. превращается в чашу, которая наполняется кровью убитого Майгеля, «претворенной» в вино: этим вином Воланд «причащает» Маргариту.
Варенуха Иван Савельевич — администратор Варьете. Вместе с Римским В. дожидается появления исчезнувшего директора Варьете Ли-ходеева; они получают от него телеграммы из Ялты и пытаются придумать правдоподобные объяснения происходящему. В. звонит на квартиру к Лиходееву, разговаривает с Коровьевым, после чего отправляется в ГПУ, чтобы заявить о таинственном исчезновении Лиходеева. В летней уборной около Варьете В. подвергается нападению Бегемота и Азазелло, которые доставляют его в квартиру № 50 дома № 302-бис, где В. целует ведьма-вампир Гелла. После сеанса черной магии в Варьете В. является в кабинет к Римскому, причем тот замечает, что В. не тот — не отбрасывает тени. Выступая в роли «вампира-наводчика», В. дожидается Геллу, пытающуюся открыть снаружи окно кабинета; однако крик петуха заставляет их отступить, и В. вылетает в окно. В сцене после бала В. возникает перед Воландом и просит отпустить его, так как «не может быть вампиром», поскольку «не кровожадный». Его просьбу удовлетворяют, но Азазелло наказывает В. впредь не хамить и не лгать по телефону. Впоследствии В. вновь пребывает в должности администратора Варьете, причем «приобретает всеобщую популярность и любовь за свою невероятную <...> отзывчивость и вежливость».
Иван Бездомный / Понырев Иван Николаевич, Иван, Иванушка — поэт, затем профессор Института истории и философии. В образе персонажа существенно «сказочное» начало (ср.: Иванушка-дурачок). Псевдоним Бездомный подражает реальным псевдонимам литераторов 20-х гг.: Бедный, Приблудный, Голодный и т. п. В начале романа И. — поэт 23 лет, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. На Патриарших прудах он слушает Берлиоза, объясняющего его пропагандистские просчеты. Вместе с Берлиозом И. беседует с Воландом, слушает повествование о Пилате и Иешуа. Затем он становится свидетелем гибели Берлиоза, после чего делает безуспешную попытку догнать Воланда, предсказавшего эту гибель. Герой находится в состоянии аффекта, совершает нелогичные поступки. Когда И. купается в реке, его одежду похищают, и он, одетый лишь в кальсоны и рваную рубашку, к которой приколота бумажная иконка, с зажженной свечой в руках является в писательский ресторан. Героя принимают за сумасшедшего и, несмотря на сопротивление, доставляют в психиатрическую лечебницу Стравинского, где ставится предварительный диагноз «шизофрения» (также предсказанный Волан-дом). И. не в состоянии письменно изложить все, что с ним произошло; вместе с тем он ощущает желание узнать продолжение истории Пилата и Иешуа. Поздно вечером к И. через балкон пробирается его сосед, мастер. И. дает ему обещание никогда больше не писать стихов и повествует о случившемся, а мастер рассказывает свою историю. Заснув на рассвете, И. во сне видит «продолжение» повествования Воланда — казнь Иешуа. Он все больше интересуется историей Пилата и все меньше — окружающей реальностью. Мастеру, прилетевшему вместе с Маргаритой попрощаться с ним, И. говорит: «Стишков больше писать не буду. Меня другое теперь интересует». В финале И. предстает профессором-историком; он женат, однако ежегодно в ночь весеннего полнолуния ощущает приступы «бездомности»: повинуясь безотчетному стремлению, он идет на Патриаршие пруды, а затем оказывается около дома, где некогда жила Маргарита. Здесь И. наблюдает за неизвестным ему человеком — соседом Маргариты Николаем Ивановичем, также мучимым воспоминаниями; персонажи предстают своеобразными «двойниками» (ср. сходство имен: Иван Николаевич — Николай Иванович). Вернувшись домой, И. после укола снотворного видит во сне Пилата и Иешуа, а затем мастера и Маргариту, уходящих к луне.
Лиходеев Степан Богданович, Степа — директор театра Варьете; вместе с Берлиозом занимает квартиру № 50 дома № 302-бис по Садовой ул. Значение фамилии персонажа прозрачно. Л. непригоден к исполнению своих обязанностей и проводит время в пьяных оргиях. После появления в его квартире Воланда со свитой Л. заброшен в Ялту, откуда шлет отчаянные телеграммы подчиненным — Римскому и Варену-хе. В течение двух суток Л. отсутствует в Москве, затем возвращается на самолете; по собственной просьбе Л. его заключают «в надежную камеру». Проведя восемь дней в клинике Стравинского, Л. в итоге получает «назначение на должность заведующего большим гастрономическим магазином в Ростове».
Римский Григорий Данилович — финансовый директор Варьете. Вместе с Варенухой Р. дожидается прихода Лиходеева, затем получает от него телеграммы из Ялты, после чего направляет Варенуху в ГПУ, причем тот бесследно исчезает. Р. встречает прибывшего на представление «черного мага» — Воланда, а после скандального завершения сеанса черной магии уединяется в кабинете. Через некоторое время туда является Варенуха, затем пытается ворваться через окно Гелла. Крик петуха спасает Р., но под воздействием пережитого он превращается в «седого старика»; курьерским поездом уезжает в Ленинград, где прячется в платяном шкафу гостиничного номера. Здесь его в невменяемом состоянии обнаруживает милиция. Впоследствии он увольняется из Варьете и поступает «в театр детских кукол в Замоскворечье».