
- •The law and consumers
- •Influences 1) ___ consumers
- •The Law and Consumers
- •Product Liability
- •Consumer Rights
- •How laws protect the consumer
- •Consumer protection agencies and organizations
- •What to do before buying
- •What to do after buying
- •Discussion / writing
- •Employment law
- •Employment law
- •Employment rights
- •Eu employment law
- •Labour legislation in the Republic of Belarus
- •Legal aspects of the contract of employment
- •Formation of the contract
- •Remuneration of labour. Leaves
- •Termination of employment
- •Redundancy Law in Europe
- •Discussion
- •The law in business
- •A. Titles
- •B. Extracts from the details
- •Running a business
- •Company formation and management
- •Setting up a business under English law
- •Fundamental changes in a company
- •Internal management
- •Termination
- •Discussion / writing
- •Contracts
- •Forms of contracts
- •Essential elements of contract
- •Legal remedies for a breach of contract
- •Discussion
- •Commercial activities and types of contracts contract: subject of the contract. Prices and total value
- •Commercial activities and types of contracts
- •A. The Concept of a Contract
- •B. The Formation and Forms of Contracts
- •Pair work
- •Contract: subject of the contract. Prices and total value
- •Subject of the Contract
- •Prices and Total Value
- •Subject of the Contract
- •Parties to Contract
- •Discussing prices and terms of payment contract: terms of payment.
- •Terms of payment
- •Pair work
- •Contract: terms of payment
- •4. Terms of Payment
- •Discussing delivery and transportation contract: delivery dates. Marking and packing
- •The rights of the unpaid seller. Lien
- •Stoppage in Transit
- •Resale of Goods
- •Repossession of Goods
- •Remedies Against the Buyer
- •The remedies of the buyer
- •Carriage on land
- •Private Carriers
- •Common Carriers
- •Carriage by sea
- •Pair work
- •Contract: delivery dates. Marking and packing
- •4. Delivery Dates
- •4. Delivery Dates
- •4. Delivery Dates
- •5. Packing and Marking
- •7. Packing
- •8. Marking
- •9. Shipping Instructions and Notifications
- •5. Marking of Goods.
- •Discussing guarantee and arbitration contract: guarantee and arbitration
- •Arbitration
- •Pair work
- •Headings
- •Descriptions
- •Contract: guarantee. Arbitration
- •Guarantee of the Quality of the Equipment
- •Guarantee
- •Arbitration
- •Arbitration
- •A. Гарантии
- •B. Арбитраж
- •Discussing sanctions and force majeure circumstances. Insurance (indemnity) contract: sanctions. Force majeure. Insurance
- •Pair work
- •Contract: sanctions. Force majeure.
- •Insurance (indemnity)
- •10. Insurance
- •11. Sanctions
- •10. Indemnity
- •5. Insurance
- •6. Sanctions
- •7. Force Majeure
- •12. Force Majeure
- •Discussing general conditions of sale. Assignment and third-party rights contract: other conditions. Legal addresses
- •General Conditions of Sale
- •The Rights of Third Parties Act 1999
- •Pair work
- •Contract: other conditions. Legal addresses
- •12. Other conditions
- •13. Legal Addresses of the Parties
Contract: delivery dates. Marking and packing
Ex. 7. Look through the contract clauses below and find the English equivalents for the following:
1. из-за отправки не по адресу вследствие неправильной маркировки
2. не допустить их свободное перемещение внутри упаковки
3. к указанному сроку
4. срок имеет существенное значение
5. Продавец направляет Покупателю телеграфное извещение
6. если упаковка нуждаемся в особом обращении
7. все расходы по хранению груза до его погрузки несет Покупатель
8. датой поставки считается дата чистого коносамента
9. превышать следующие габариты
10. налог на добавленную стоимость выделяется в отдельный пункт
11. отсутствие тоннажа
12. маркировка должна быть сделана несмываемой краской
13. произвести за свой счет погрузку, крепление и укладку оборудования в трюме
14. наименование оборудования, число мест и вес
15. при отправке товаров или завершении какого-либо вида работ
16. поставленные сверх количества, указанного в заказе
17. производить досрочную поставку товара только с согласия Покупателя
18. возместить Покупателю расходы, возникшие в связи с простоем или недогрузом судна
19. любое повреждение, вызванное неправильной упаковкой
20. отгружать(ся) в экспортной упаковке, соответствующей характеру поставляемого оборудования
Example 1.
4. Delivery Dates
The equipment specified in Clause 1 of the present Contract is to be delivered complete as follows: ____________________________________
By the time stipulated the equipment is to be manufactured in accordance with the Contract conditions, tested, packed, marked and delivered f.o.b. _________________
All the questions connected with shipment of the goods are to be settled in accordance with the Buyers’ Forwarding Agent: __________. By the first of the month preceding the month of delivery the Sellers are to notify the Buyers by cable about the date of the readiness of the goods for shipment from the port station the weight and the cubic volume of the cargo. The same notification is to be sent to the Buyers’ Forwarding Agent. Within 24 hours after shipment of the goods the Sellers are to let the Buyers know by fax the date of shipment, Contract and Trans numbers, the number of the Bill of Lading, the denomination of the equipment, the quantity of the vessel and the port of destination. The above fax notification must be confirmed by a letter. The delivery date is understood to be the date of the “clean-on-board” Bill of Lading issued in the name of the Buyers, destination Port of UK. If on the expiration of 30 days from the date of the readiness of the goods for shipment the shipping facilities are not available and so the goods cannot be shipped from the port of __________ the Sellers have the right to hand over the goods to the Buyers’ Forwarding Agent. In this case the date of the Forwarding Agent's receipt is considered to be the date of delivery. After handing over the goods to the Buyers’ Forwarding Agent all the expenses connected with the storage of the goods up to the moment of loading them on board a ship are to be covered by the Buyers. However it does not release the Sellers, at their own expense, to secure and to stow them in the hold and / or on deck of the ship and etc. in accordance with Clause 2 of the present Contract. If the goods are not ready for shipment by the date of arrival of the vessel the Sellers are to cover the losses the Buyers may sustain in connection with demurrage and / or underloading of the ship (dead freight).
Example 2.