
- •Раздел II. Лабораторные практикумы
- •Лабораторная работа № 1
- •Графическая форма и лексическое значение –
- •Основные критерии сравнения языков
- •1. Дядя 2. Дочь 3. Сын 4. Сестра 5. Брат
- •6. Бабушка 7. Дедушка 8. Мама 9. Папа 10. Тётя
- •Лабораторная работа № 2
- •Особенности корреляции формы и значения
- •В ложных когнатах
- •Тема «Фрукты, овощи, цветы»2
- •Часть 1. Задания на развитие языкового чутья и догадки.
- •Часть 2. Ложные когнаты
- •Лабораторная работа № 3 Слова широкой семантики (с широким объемом значения)
- •Лабораторная 4 Безэквивалентная и лакунарная лексика
- •Часть 1. Задания на развитие умения сравнивать языки, находить в них общее и различное
- •Часть 2. Безэквивалентная лексика (бэл)
- •Лабораторная работа № 5 Критерии сравнения лексики
- •Лабораторная работа № 6 Обобщение
Лабораторная работа № 5 Критерии сравнения лексики
Задание. Заполните таблицу по предложенным критериям и сделайте вывод о степени трудности усвоения анализируемого слова.
|
Мои догадки (с опорой на любой язык) |
Значение по словарю (+ объем значения) |
Модель / модели |
Грамматические формы сравниваемых слов, модель |
Коннотация, модель |
Дистрибуция (сочетаемость с другими словами, использование в устойчивых выражениях). Есть ли отличия от дистрибуции данного слова в других языках? |
Вывод: что интересного я узнал(а) о данном слове? Трудно ли усвоить данное слово? Что еще сделать, чтобы облегчить его запоминание? |
фр. journée |
|
|
|
|
|
|
|
тур. harf |
|
|
|
|
|
|
|
англ. biscuit |
|
|
|
|
|
|
|
нем. Konflikt |
|
|
|
|
|
|
|
исп. prision |
|
|
|
|
|
|
|
нем. das Mädchen |
|
|
|
|
|
|
|
англ. notoriety |
|
|
|
|
|
|
|
Лабораторная работа № 6 Обобщение
Задание 1. Познакомьтесь с кратким словарем-справочником основного лексического фонда сербского языка4, разработанным Д.И. Медведевой, доцентом кафедры второго иностранного языка и лингводидактики (Приложение 8). Найдите в нем по 5-10 примеров на каждую модель при сравнении сербского языка с русским языком.
Модель |
Определение |
Критерии для определения модели |
Примеры на сербском языке из справочника |
1 |
Родственные (интернациональные) слова |
Аф,зн = Вф,зн |
|
2 |
Ложные друзья переводчика |
Аф = Вф, Азн ≠ Взн |
|
3 |
Самый распространенный пласт лексики: |
Аф ≠ Вф, Азн = Взн |
|
4 |
Безэквивалентная лексика |
Аф ≠ Вф, Азн ≠ Взн |
|
5 |
Необычные типы форм, конструкций
|
Ад ≠ Вд, Азн = Взн |
|
6 |
Различия / сходства в коннотациях |
Аф ≠ Вф, Аф = Вф или Азн = Взн, Акон ≠ Вкон |
|
7 |
Национальные варианты языка |
Ад ≠ Вд, Азн = Взн |
|
8 |
Слова широкой семантики (объем значения) |
Азн > Взн или Азн < Взн |
|
1 В разработке данной темы принимала участие Мирова Юля, студентка ИИЯЛ.
2 В разработке данной темы принимала участие Стрижова Наташа, студентка ИИЯЛ.
3 В разработке данной темы принимала участие Селезова Наташа, студентка ИИЯЛ.
4 О сербском языке. На сербском языке говорят в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Хорватии. Общее число носителей: 11 млн. человек. Это один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, хорватским и боснийским он относится к южнославянской подгруппе. Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита: основанный на кириллице («вуковица») и основанный на латинице («гаевица»). Правила чтения: ј – «й», ч – тверже русского ч, ћ – мягче русского ч, џ – твердое слитное «дж», ђ – мягкое слитное «дж», как в английском Jane. Љ=ль, њ=нь. Гласные не смягчаются и не редуцируются. Ударные гласные выделены жирным шрифтом. Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. У существительного – три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).