Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Express english for geo-students.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
1.44 Mб
Скачать

Part II

Something came over me then. It was as though I had stumbled onto the charred remains of the Great Library. I began tearing at rocks, rip­ping off their covers for the prizes inside. I leaped from stone to stone, sized up the most promising tablets, pulled them apart — hurrying now, for the tide would rise soon and wash much of it under. Of course, I was only making matters worse, exposing the fragile specimens to the ele-

181

ments. So I hurried faster. It became imperative that I return the next day — and the next day, and the naxt, and retrieve everything I could.

And do what with it, exactly? My house filled, then overflowed. Window ledges grew thick with fossil clumps of ancient grasses; my office door sprouted several Carboniferous doorstops. I was produc­ing more paperweight than paper. And still the cliff continued its re­lentless output. Even as I sat before it, poring over its works, more would chatter down its face — more tossed —off volumes, more epics for me to process and preserve. The cliff's prolificacy was mad­dening. I considered investing in a helmet, lest an Encyclopedia Britan-nica of rock fall on my head.

But this was not production; it was expulsion. The land was shed­ding. It happens all the time, of course, all over the place, yet I had never stopped to see it. Even the most avid collector of books eventu­ally confronts the limits of physical space. There is no more room on the bookshelf, no room in the house for more shelves. Books must be purged, let go, set free. The Earth was sloughing off its memories, unburdening itself of recollected weight. It discarded effortlessly, with­out thought. I admired its efficiency, and felt small beside it.

It struck me then that I was not in any kind of great library at all but rather in a sort of reminders bin, the geological equivalent of a base­ment clearance sale at the local library. It was not the dustbin of history yet, only because I stood in it. I was a rummager, a bargain hunter, a gleaner, a bookworm. I was browsing for the right title, which I would know when I saw it. I was scanning the frayed paperbacks of a Broad­way street vendor, looking for the one to fuel me. Shelves are for books. Why empty them if not to fill anew?

I walked to the house, arms full. We are detrivores: soil mites, corn-posters, readers, writers. We digest. Sediment falls, a bed of leaves snows down; we turn it over or are buried trying.

182

SUPPLEMENT

Parallel Reading

Textl

THE LARGEST AND

HIGHEST LAKES

Can you guess the largest fresh-water lake in the world? Two-thirds of it lie in Canada and one-third in the United States.

If you say Lake Superior, your guess is correct: with its length of 383 miles and a width of 160 miles, it is second only to one other lake — Russia's Caspian Sea. But the Caspian sea is a salt-water lake, not fresh.

Lake Superior is one of the five Great Lakes that separate the Unit­ed States and Canada. All were formed thousands of years ago by glaciers, and were originally part of the Mississippi River system. Then powerful forces of the glaciers changed the shape of the land and dug deep valleys that are now filled with water — the Great Lakes. Lake Superior was first discovered in 1623 by Etienne Brule, a French ex­plorer, while he was looking for a passage to the Pacific Ocean.

If Lake Superior is the biggest in the world, Lake Titicaca — at the boundary of Bolivia and Peru in South America — is the highest. It is also the biggest lake in South America. Because of its hight Lake Titi­caca has another name — "Lake of the Clouds". For years, the Indi­ans who lived on the shores were certain that the lake had no bottom, and they created legends about this mystery. In recent years, electron­ic equipment has discovered that Titicaca's deepest point goes down 1,200 feet. The oddest thing the electronic search found was a deep-water toad over two feet long. The name of the lake comes from the wildcats (titi) that roam on the islands of rock (karka) in the center.

184

Lake Titicaca has another thing in common with Lake Superior be­sides fresh water. Both contain rainbow trout. So ... choose either place if you want to do some trout fishing.

Act as an interpreter.

Какое самое большое в мире пресноводное озеро? — Это Вер­хнее озеро. Оно расположено на территории Канады и США.

А как же Каспийское море? Оно оке больше Верхнего озера. — Конечно, Верхнее озеро уступает по величине Каспийскому морю. Но ведь Каспийское море — это с"оленое озеро, а не пресноводное.

Верхнее озеро единственное озеро, которое разделяет Ка­наду и США? — Это лишь одно из пяти озер, разделяющих две страны. Все они когда-то были частью речной системы Мис-сйссиппи, но когда тысячи лет назад ледники передвигались по этой земле, изменяя ландшафт, они оставили после себя глубо­кие долины. Затем эти долины были заполнены водой.

А какое озеро самое "высокое"? — Это озеро Титикака, рас­положенное на границе между Боливией и Перу в Южной Аме­рике. Его еще называют "озеро облаков".

Это озеро глубокое ? — В самом глубоком месте оно дости­гает 1200 футов. Индейцы, обитавшие на его берегах, были уве­рены, что у него нет дна.

А существует ли животный мир в этом озере? странное то, что там была обнаружена глубоководная жаба бо­лее двух футов длины.

Есть ли что-нибудь общее между озером Титикака и Верх­ним озером? — Помимо того, что они оба пресноводные, и в

185

том, и в другом озере водится радужная форель, так что если вы решите порыбачить, выбирайте любое из этих двух озер.

Text 2 =э eJ CRYSTALS OF ICE

SNOWSTORMS FACE DOWN ON THE LAND. BUT THEY CAN ALSO FACE UP UNDERWATER

The first description of a snowflake as a six-sided, or hexagonal-shaped, ice crystal may have come from Archbishop Magnus of Swe­den in 1555. The word crystal comes from an old Greek word KRYL-LOS, meaning "frost". Further study of a snowflake's shape came later, as the microscope was invented and perfected.

Snow is made of ice crystals, or frozen water vapour. The shape of a snowflake is determined by the supply of water in the air and the temperature of the air. If there is a large supply of water, the snowflake forms rapidly, and as many as fifty crystals will bunch together to make a fern-like shape. Colder air has less moisture, and so, the crys­tals develop more slowly, often in a star shape. In the below-freezing temperature range of 0°C to -40°C, a very strange thing happens. The ice crystal can form around a speck of dust or clay, or metal that happens to be floating in the air!

About one-third of the world gets some kind of snow. Snow even falls in areas on the equator. But many areas of the world have never seen snow and these areas, where you'd expect snow, may be quite far from the equator.

No two snowflakes are alike. Some look like stars, needles, cob umns, plates, triangles, or cones. Others are double-decked with con­necting columns, or spokes.

186

An important study on snowflakes was done by Wilson Bentley, a Vermont farmer. Over 5,000 of his best snowflake pictures were pub­lished in a book in 1931 called "Snow Crystals".

While Wilson Bentley may have been content to observe snowfalls on land, scientists exploring underwater later went on to make some even more startling and spectacular discoveries — underwater snow­falls! In very deep water, as soon as the temperature goes below 4°C, the water starts expanding. When the water temperature reaches 0°C, that expanding water forms into ice crystals or snowflakes. Keeping that shape, the snowflakes move up in the water, creating the effect of an underwater snowfall, falling UP\ When those snowflakes reach warmer water near the surface, they meet. However, if the surface of the water is frozen, those snowflakes cling to the ice, forming strange but beautiful ice formations.

Heavy snowfalls on land create dangerous situations such as mountain avalanches. Scientists are constantly studying ways to balance snowfalls in some areas by seeding clouds to create snow in other areas.

Act as an interpreter.

Кто первым начал изучать снежинки? — Возможно, первые описания снежинок были сделаны в Швеции в 1555. Их назвали шестиугольными ледяными кристаллами. И только когда был изобретен микроскоп, появились дальнейшие исследования форм снежинок.

Откуда произошло слово "кристалл"? — Это древнегречес­кое слово "криллос", означающее "мороз".

187

От чего зависит форма снежинки? — От количества воды в воздухе и температуры воздуха. В более холодном воздухе, име­ющем меньше влаги, снежинки образуются медленнее. А при минусовой температуре происходит очень интересное — ледя­ные кристаллы могут образовываться вокруг пылинок, части­чек глины или металла.

Везде ли на Земле выпадает снег? Есть ли территории, где снег никогда не выпадает? — Даже в некоторых местах на эква­торе выпадает снег. С другой стороны, в довольно отдаленных от экватора районах, там, где можно ожидать снег, его никогда не было.

Известно, что снежинки бывают чрезвычайно разнообраз­ны по форме. А кто-нибудь пытался подсчитать, сколько их форм существует? — Вильсон Бентли, фермер из Вермонта, сфотографировал огромное количество снежинок. Более 5000 самых лучших снимков были опубликованы.

Л как возникают подводные снегопады? — Иногда снежин­ки образуются в холодной воде при смене температур. Подни­маясь вверх, они могут столкнуться с замерзшей поверхнос­тью реки.

Text3 U Ы НОТ WATER FOUNTAINS

The area in northwestern Wyoming known today as Yellowstone National Park was first seen by trappers exploring the area in 1830s and 1840s. They took to the East with them stories about an amazing area full of steaming geysers, bubbling mud, and a boiling underground

river. But no one believed such incredible tales. It was not until 1870 that an exploring party was sent out the trappers' reports. Perhaps the most amazing sight was a geyser named "Old Faithful". And for a very good reason the geyser faithfully sent a fountain of hot water and steam into the air every hour, for a show of about four or five minutes.

Geysers, however represent only 200 of more than 10,000 hot water creations in Yellowstone National Park. In some places, the muddy-coloured ground literally bubbles; in other places the water collects into steaming pools.

What then, makes Old Faithful so special? Mainly, its punctuality, which no other geyser seems to have. Since it was first studied in 1870, Old Faithful has not once missed giving its hourly performance.

Another interesting geyser in Yellowstone is "Giantess". It shoots up a fountain that falls back into a cone-shaped crater. Because of its shape, it looks more like a volcano than a crater. The cone shape glistens with the mineral deposits that pile up on it. These deposits leave interesting shapes behind once the water is back underground preparing for another explosion. The silica and lime carbonate in the deposits make some geysers look like castles. Others seem to have towers that give them a magical quality.

South Island in New Zealand has also some geysers, but not as many as Yellowstone. A more interesting show of geysers appears in Iceland, whose most famous fountain, Geysir, gave its name to all geysers. But the unusual thing about Iceland's geysers is that they form a ring. Who knows — may be the underground river there is

ring-shaped.

And even though it is in Iceland, the underground rocks the river touches are still as hot as those under Yellowstone!

189

Act as an interpreter.

Где находится национальный парк Еллоустоун? — Он находится на северо-западе штата Вайоминг.

Почему эта местность была выбрана в качестве национально­го парка? — Впервые этот край обнаружили охотники между 1830-1840 годами. Они были поражены его удивительной природой.

Что поразило их? — Испускающие пар гейзеры, булькающие грязевые поверхности, кипящая подземная река. Невообрази­мая красота.

Кто-нибудь исследовал тогда эту местность? — (Только) Лишь в 1870 г. туда была послана исследовательская экспеди­ция, чтобы проверить рассказы охотников.

Что больше всего поразило исследователей? — Пожалуй, са­мым удивительным зрелищем был гейзер, который каждый час выбрасывал в воздух фонтан горячей воды и пара. Это длилось

4-5 минут.

Значит, самым примечательным на этой территории явля­ются гейзеры? — Не только. Там есть разнообразные горячие источники. Гейзеры представляют только 200 из более чем 10000 имеющихся в парке их разновидностей.

Тем не менее, похоже, самые красочные явления это гейзе­ры. — Похоже, что так. Особенно там, где в районе гейзера расположены минеральные отложения. Некоторые гейзеры по­хожи на сверкающие замки.

А где еще в мире есть гейзеры? — В Новой Зеландии, Ис­ландии. Причем, в Исландии они интересны тем, что образуют круг, а также потому, что хотя это и Исландия, но подземные породы, по которым протекает река, такие же горячие, как и в Национальном Парке.

Text 4 WHEN THE EARTH SHAKES

Think about the word "earthquake" itself, and you get a pretty good idea of what happens during one. Yes, the earth literally quakes and shakes. But why? What causes it?

One accepted theory of how earthquakes occur is called the "plate theory". This theory claims that the surface of the Earth is made up of • some rigid plates. The plates are constantly shifting slightly in position .The problem doesn't occur when the force of the shift is slight; it is only when the force of the shift is too sudden and too great that something has to give*. What gives are the underground rocks which expand and ex­plode, causing a break in the earth called a fault. The most famous fault is probably the San Andreas Fault in California. But that's usually only the beginning. From the fault, the earthquake travels outwards in ripples. The actual quaking and vibrations felt by people are from these waves.

Earthquakes have an unpredictable history. One of the worst in Eu­rope occurred in Lisbon, Portugal, in 1755 on All Saint's Day. A se­ries of three waves of quakes killed 60,000 people, burying many while they attended church. Was it a sign of God's anger, since the quake

' ■'

* to give but not to break

191

took place on a religious holiday? Some superstitious people explained it just that way.

The longest quake ever — lasting for two months from December, 1811 through early February, 1812 — killed only one person. This series of quakes hit the states along the Mississippi and Ohio rivers and actually changed the directions of rivers and streams. Another terrible earthquake occurred in Japan in September, 1923. The fires that followed the quake actually caused more deaths than the quake itself. The city of Tokyo was 60% destroyed.

One of the worst quakes in American history took place in 1906, in San Francisco. Even though only 700 people died, the city itself was reduced to ashes in only 24 hours.

Can scientists predict earthquakes? Not quite. Scientists know where earthquakes are likely to occur and can roughly tell when, based on the regions' history.

However, what scientists and engineers can do is construct build­ings that will be "earthquake-proof.

Act as an interpreter.

Во время землетрясения земля буквально содрогается и со­трясается. Чем это вызвано? — Существует общепринятая те­ория, согласно которой поверхность земли состоит из постоян­но перемещающихся твердых плит. Когда эта подвижка неболь­шая, проблем не возникает.

А если сдвиг слишком внезапный и слишком большой? Он на­верняка вызывает какие-то изменения? — Конечно. Глубин­ные породы расширяются и взрываются, образуя разломы. Од-

192

нако, это только начало. Затем землетрясение распространяется во все стороны толчками.

Значит, содрогания и колебания, которые ощущают люди, исходят от этих волн? А их можно предсказать? — Их появ­ление непредсказуемо. Например, в Португалии во время зем­летрясения погибли 60000 людей. Они были в это время в церк­ви. Некоторые суеверные люди объясняли это гневом богов.

Какое самое длительное зарегистрированное землетрясение? Или они все происходят очень быстро? — Самое длительное? Оно произошло в 1812 г. в СЩА. Из-за него фактически поме­няли направление некоторые реки и ручьи.

Известно, что землетрясения часто происходят в Японии. Какое из них было очень сильное? — Землетрясение 1923 года было ужасным. Много людей погибло, особенно во время по­жара после толчка. А сам город Токио был разрушен на 60%.

В Калифорнии тоже бывают сильные землетрясения? — Да. Самое ужасное произошло в 1906 г. в Сан-Франциско. И хотя погибло меньше людей, чем в Португалии, сам город был испе­пелен за 24 часа.

Значит, прогнозировать землетрясения невозможно? — Не совсем так. Где возможно появление землетрясения, ученым известно. А изучая геологическую историю отдельных райо­нов, можно приблизительно определить, когда они произойдут.

Так что же можно сделать, чтобы уменьшить разрушения и страдания людей? — Могут помочь устойчивые к землетря­сениям здания. Это то, что в силах сделать ученые и инженеры.

193

Text 5 TIDES AND WAVES

EARTH'S WATERS ARE NEVER QUITE STILL

Twice a day every day for the last few billion years the waters on Earth have been gently pulled first in one direction and then in the other. This rhythmic rising and falling of sea level we call a tide. The tug the waters feel is gravitational attraction to our moon, as it circles the Earth. On a gigantic scale you can think of the tides as a sloshing of the oceans from side to side. Smaller bodies of water, such as lakes, also feel tidal forces. Even the Earth's land masses heave up­ward a little bit when the moon passes — as if the Earth were breathing in a deep sleep.

One thing you can't help but notice at the seaside is the endless motion of waves rolling in the shore. Since water tends to form a quiet surface it left undisturbed one might wonder why after all these mil­lions of years the oceans are still choppy. The tides are one reason. The daily movement of water, tugged by the tide, means that the oceans never really lie completely quiet — at least not while we have a moon! But tides don't tell the whole story. Winds whip up waves too.

The very large waves, however, are created by cataclysms beneath the sea. Underwater earthquakes, volcanoes, or a sudden slumping of the sea floor send a great shock through the surrounding waters. You may have heard of such a disastrous event referred to as a tidal wave, but it really has nothing to do with the tides. A more accurate word, of Japanese origin, is "tsunami". Tsunami can cause immense destruc­tion and suffering when they sweep ashore unannounced. The greatest tsunami ever recorded followed a 1964 earthquake very near the Alas­kan coast. Fortunately, its energy was spent battering the rocky walls

194

of nearly uninhabited Alaskan fjords. To understand the power of tsu­nami, consider this: a great wave thrown up by an earthquake off the coast of Chile once sped all the way across the Pacific to wreck ships and homes on the coasts of Japan and Australia. Since any wave loses about one half its height for every 1,000 miles it travels, we know that no matter how menacing this tsunami looked when it arrived in Japan, it was at least 20 times larger when it started out.

Act as an interpreter.

Что такое морские приливы? — Это изменения в движении морской (океанической) воды на Земле.

Движение это вверх-вниз? — Нет, не совсем так. Это движе­ние воды сначала в одном направлении, затем в другом.

Как часто поднимается-опускается уровень морской воды? — Уровень воды поднимается и опускается ритмически.

Что вызывает морские приливы? — Это воздействие грави­тационного притяжения Луны.

А чем вызвана ритмичность поднимания и опускания (прили­вов-отливов)? — По мере того, как Луна движется вокруг Земли, вода медленно притягивается то в одну, то в другую сторону.

А что происходит с водой в глобальном масштабе? — Это своего рода перемещение океана из стороны в сторону.

Ощущают ли эту силу притяжения водные тела меньших размеров, такие, например, как озера? — Безусловно. Более

195

того, даже участки суши немного поднимаются, когда прибли­жается Луна. (Это похоже на дыхание в глубоком сне.) Земля как бы дышит в глубоком сне.

На побережье нельзя не заметить бесконечное движение волн, накатывающихся на берег. Почему же за миллионы лет вода в океане не успокоилась? — Хотя вода и склонна образовывать спокойную поверхность, в океане вода никогда не бывает спо­койной. Одной из причин могут быть приливы.

А что, могут быть еще причины образования волн? — Да, это может быть ветер. Хотя огромные волны образуются по другой причине. Иногда сильные толчки посылаются подзем­ными землетрясениями, вулканами или неожиданными сдвига­ми морского дна.

А огромные волны, которые называют приливными, имеют какое-нибудь отношение к этим катаклизмам под водой? — Вы, очевидно, слышали слово "цунами"? Вот это и есть более точное слово. Оно японского происхождения.

Конечно, известно, что цунами вызывают огромные разру­шения. Но многие считают их приливными волнами. — Это неправильно. Они не имеют никакого отношения к приливным волнам. Их происхождение другое.

А сила этой волны одинакова на всем протяжении? Ведь она, очевидно, продвигается на сотни и тысячи миль. — Каждые 1000 миль цунами теряет половину своей мощи. Так что, какой бы угрожающей (страшной) она ни выглядела (в конечном пун­кте) на берегу, в самом начале она могла быть в десятки раз больше.

196

Text 6

PROSPECTING FOR GOLD

"GOLD, AS THEY SAY,"

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]