- •Введение
- •Глава 1. Необходимость и цель изучения Библии
- •Глава 2. Авторитет Библии, как Божьего Слова
- •Глава 3. Духовные факторы в процессе изучения Библии
- •Глава 4. История изучения и толкования Библии Прежде всего, вопрос: «Для чего нужен исторический обзор?»
- •Древнееврейская экзегетика
- •Использование Ветхого Завета в Новозаветний период
- •Использование Ветхого Завета Апостолами
- •Экзегетика «отцов церкви» (II - VI вв.)
- •Климент Александрийский (ок.150 - ок.215)
- •Ориген (ок. 185 - ок. 254)
- •Августин (354 - 430)
- •Сирийско-Антиохийская школа
- •Средневековая экзегетика (600 - 1500)
- •Экзегетика эпохи Реформации (XVI в)
- •Мартин Лютер (1483-1546)
- •Кальвин (1509-1564)
- •Экзегетика послереформационного периода (сер. XVI - XVIII вв.)
- •Пиетизм
- •Рационализм
- •Современная герменевтика (XIX – наше время) Либерализм
- •Неоортодоксия
- •«Новая герменевтика»
- •Глава 5. Историко-культурный и контекстуальный анализ
- •1. Какова общая историческая среда, в которой находился автор?
- •2. Каков историко-культурный контекст и какова цель данной книги?
- •3. Каков непосредственный контекст рассматриваемого отрывка?
- •1. Кто был автор? Каков был его духовный опыт?
- •2. Для кого он писал (верующие, неверующие, отступники, верующие, находящиеся в опасности стать отступниками)?
- •3. Какова была у автора цель (намерение) при написании данной книги?
- •Изучение непосредственного контекста
- •Итак, подводя итог сказанному, историко-культурный и контекстуальный анализ включает следующие этапы:
- •1. Определите общую историческую и культурную среду, в которой находился автор и его аудитория.
- •2. Определите, какую (какие) цель (цели) ставил автор, когда писал книгу:
- •3. Поймите, как отрывок связан со своим непосредственным контекстом
- •Глава 6. Лексико-синтаксический анализ
- •Этапы лексико-синтаксического анализа
- •Общий литературный жанр
- •Развитие темы
- •Естественное членение текста
- •Соединительные слова внутри абзацев и предложений
- •Значения слов
- •Методы определения денотации древних слов
- •Симфонии.
- •Словари.
- •Теологические толковые словари.
- •Методы определения авторской денотации в конкретном контексте
- •Синтаксис
- •Формулировка
- •Глава 7. Теологический анализ
- •Теории, рассматривающие характер отношений Бога с человеком
- •Важность проблемы «прерывности – непрерывности»
- •Основные теоретические системы Модель «множественности теологии»
- •Теория диспенсаций (периодов спасения)
- •Лютеранская теория
- •Теория заветов
- •Эпигенетическая модель
- •Методика выбора модели
- •Концепция благодати
- •Концепция закона
- •Концепция спасения
- •Служение Святого Духа
- •Другие факторы
- •Этапы теологического анализа:
- •Глава 8. Применение библейских заповедей Размышления над транскультурной проблематикой
- •Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования
- •Пример 1. «Чуждый огонь» Надава и Авиуда (Лев. 10:1-11).
- •Действие повествования
- •Значения действий
- •Применение
- •Пример 2. Анализ процесса искушения
- •Знание действий
- •Применение
- •Ориентиры для выявления принципов
- •Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру
- •Выработка теоретической формулы для анализа поведения и поведенческих заповедей
- •Некоторые предварительные ориентиры для разграничения между эндемокультурными и транскультурными принципами и заповедями
- •Ориентиры для разграничения между транскультурными и эндемокультурными принципами:
- •Ориентиры для разграничения между транскультурными и эндемокультурными заповедями (применением принципов):
- •Некоторые рекомендуемые этапы перевода библейских заповедей из одной культуры и времени в другую культуру и время:
- •Глава 9. Индуктивный метод изучения Библии
- •Ошибки при толковании Библии.
- •Синтез или «выявление взаимосвязей»
- •Процесс выявления взаимосвязей
- •Взаимосвязь с соседними абзацами
- •Взаимосвязь с целью книги
- •Взаимосвязь с другими отрывками Писания
- •Итак, суммирование принципов индуктивного изучения Библии:
- •I. Обзор
- •II. Толкование
- •III. Выявление взаимосвязей
- •IV. Практическое применение
- •Глава 10. Тематический метод изучения Библии
- •Спасение, данное Иисусом Христом.
- •Значение спасения
- •Природа Бога и человека
- •Любовь и святость Бога
- •Милость и благодать Бога
- •Божья любовь
- •Аспекты спасающей работы Христа
- •Путь к спасению
- •Глава 11. Биографический метод изучения Библии
- •Глава 12. Прочие методы изучения Библии
- •План чтения Библии на год
- •Глава 13. Краткий анализ принципов толкования.
- •Приложение 1. Хронологические таблицы.
- •История Еврейского Народа
- •Приложение 2. Археологические подтверждения библейских событий.
- •Приложение 3. Цивилизации, окружавшие древний Израиль.
- •Приложение 4. Библейский календарь.
- •Приложение 5. Деньги и система мер13
- •Меры веса.
- •Ветхозаветные золотые и серебряные монеты.
- •Новозаветные монеты.
- •Меры объема.
- •Меры длины.
- •Приложение 6. Последовательность Евангельских событий.
- •Приложение 7. Как возникла Библия
- •7.1. Становление Ветхого Завета
- •7.2. Становление Нового Завета
- •Литература, рекомендуемая для изучения:
- •Используемая литература:
Синтаксис
Синтаксис указывает на способ, посредством которого мысли выражаются в грамматических формах. У каждого языка есть своя собственная структура, и одной из причин, которая делает столь трудным изучение другого языка, является то, что учащийся должен овладеть не только дефинициями слов и произношением нового языка, но также и новыми способами установления порядка и взаимоотношений между словами.
В этом могут помочь Библии с подстрочным переводом. Эти Библии содержат еврейский и греческий текст с русским переводом, напечатанным под строкой оригинального текста. Сопоставляя два порядка слов, вы можете легко обнаружить греческие или еврейские слова, которые вам нужно исследовать. (Конечно же, владеющие еврейским и греческим языком, могут обратиться непосредственно к тексту оригинала, а не к подстрочному переводу.)
Формулировка
Запишите результаты вашего анализа без использования специальной терминологий, понятными словами, которые бы ясно передавали современному читателю авторское значение. При лексико-синтаксическом анализе всегда существует опасность настолько погрузиться в филологические подробности, что можно потерять из виду саму цель анализа, а именно – как можно яснее передать авторское значение. Существует также искушение поразить других нашей эрудицией и глубокими экзегетическими познаниями. Но люди нуждаются в том, чтобы их питали духовной пищей, а не поражали эрудицией.
Специальные исследования являются частью любой экзегезы, но они также должны быть подготовкой к изложению материала; большинство из них не станет достоянием широкого круга читателей (за исключением академических или теологических изданий).
Трудоемкие специальные изыскания обычно приводят к тому, что слушатели засыпают. Хорошее изложение характеризуется не обширным научным материалом, а тем, что «оно звучит искренне» - слушающие чувствуют, что все происходит естественно и излагается мысль автора оригинала, а не домыслы толкователя.
Итак, подведем итог. Лексико-синтаксический анализ включает семь следующих этапов:
1. Определите литературный жанр.
2. Проследите, как автор развивает тему и покажите, как рассматриваемый отрывок связан с контекстом.
3. Установите естественное членение текста (абзацы и предложения).
4. Определите соединительные слова внутри абзацев и предложений, и покажите, как они помогают понимать развитие авторской мысли.
5. Определите, что значат отдельные слова:
а. Определите различные значения, которыми обладало данное слово в свое время и в своей культуре.
б. Определите то единственное значение, которое вкладывал автор в данный контекст.
6. Проанализируйте синтаксис с целью увидеть, как он помогает понять данный отрывок.
7. Запишите результаты вашего анализа без использования специальной терминологии, доступными для понимания словами, которые бы ясно передавали современному читателю подразумеваемое автором значение.
Глава 7. Теологический анализ
Главный вопрос, который ставится при теологическом анализе, таков: как данный отрывок сообразуется с общей схемой (структурой) Божьего откровения? При этом становится очевидным, что сначала необходимо ответить на другой вопрос, а именно: «Какова схема Божьего откровения?» Этот вопрос настолько важен (хотя его так редко задают!), что большая часть этой главы будет посвящена его обсуждению. После того, как мы получим ответ на вопрос о структуре Божественного откровения, нам будет гораздо легче определить, как отдельный отрывок сообразуется с этой общей структурой откровения.
Существует целый ряд теорий, стремящихся наилучшим способом выразить природу отношений Бога с человеком. Согласно одним теориям, в истории спасения (которая определяется в этой книге как история Божьего спасительного труда для человечества) наблюдается значительная прерывность, согласно другим теориям, история спасения непрерывна.
Наверное, большинство диспенсационалистов (не обязательно богословов-диспенсационалистов) рассматривают характер отношений Бога с человеком в основном как прерывный, косвенно учитывая и его непрерывность; большинство же ковенантных теологов (придерживающихся теорий завета от английского слова covenant – «завет») рассматривают отношения Бога с человеком прежде всего как непрерывные, минимально подчеркивая их прерывность.
В виду того, что существует множество литературы, посвященной толкованию Библии с той или иной точки зрения на вопрос спасения, то хотелось бы рассмотреть несколько теорий, которые рассматривают характер взаимоотношений Бога с человеком. Это необходимо для того, чтобы выбирая справочник или комментарий, Вы могли правильно оценить его реальную ценность в области помощи в понимании Библии, так как может оказаться, что он запутает Вас или, что еще хуже, введет в еретическое понимание спасения.
