- •Введение
- •Глава 1. Необходимость и цель изучения Библии
- •Глава 2. Авторитет Библии, как Божьего Слова
- •Глава 3. Духовные факторы в процессе изучения Библии
- •Глава 4. История изучения и толкования Библии Прежде всего, вопрос: «Для чего нужен исторический обзор?»
- •Древнееврейская экзегетика
- •Использование Ветхого Завета в Новозаветний период
- •Использование Ветхого Завета Апостолами
- •Экзегетика «отцов церкви» (II - VI вв.)
- •Климент Александрийский (ок.150 - ок.215)
- •Ориген (ок. 185 - ок. 254)
- •Августин (354 - 430)
- •Сирийско-Антиохийская школа
- •Средневековая экзегетика (600 - 1500)
- •Экзегетика эпохи Реформации (XVI в)
- •Мартин Лютер (1483-1546)
- •Кальвин (1509-1564)
- •Экзегетика послереформационного периода (сер. XVI - XVIII вв.)
- •Пиетизм
- •Рационализм
- •Современная герменевтика (XIX – наше время) Либерализм
- •Неоортодоксия
- •«Новая герменевтика»
- •Глава 5. Историко-культурный и контекстуальный анализ
- •1. Какова общая историческая среда, в которой находился автор?
- •2. Каков историко-культурный контекст и какова цель данной книги?
- •3. Каков непосредственный контекст рассматриваемого отрывка?
- •1. Кто был автор? Каков был его духовный опыт?
- •2. Для кого он писал (верующие, неверующие, отступники, верующие, находящиеся в опасности стать отступниками)?
- •3. Какова была у автора цель (намерение) при написании данной книги?
- •Изучение непосредственного контекста
- •Итак, подводя итог сказанному, историко-культурный и контекстуальный анализ включает следующие этапы:
- •1. Определите общую историческую и культурную среду, в которой находился автор и его аудитория.
- •2. Определите, какую (какие) цель (цели) ставил автор, когда писал книгу:
- •3. Поймите, как отрывок связан со своим непосредственным контекстом
- •Глава 6. Лексико-синтаксический анализ
- •Этапы лексико-синтаксического анализа
- •Общий литературный жанр
- •Развитие темы
- •Естественное членение текста
- •Соединительные слова внутри абзацев и предложений
- •Значения слов
- •Методы определения денотации древних слов
- •Симфонии.
- •Словари.
- •Теологические толковые словари.
- •Методы определения авторской денотации в конкретном контексте
- •Синтаксис
- •Формулировка
- •Глава 7. Теологический анализ
- •Теории, рассматривающие характер отношений Бога с человеком
- •Важность проблемы «прерывности – непрерывности»
- •Основные теоретические системы Модель «множественности теологии»
- •Теория диспенсаций (периодов спасения)
- •Лютеранская теория
- •Теория заветов
- •Эпигенетическая модель
- •Методика выбора модели
- •Концепция благодати
- •Концепция закона
- •Концепция спасения
- •Служение Святого Духа
- •Другие факторы
- •Этапы теологического анализа:
- •Глава 8. Применение библейских заповедей Размышления над транскультурной проблематикой
- •Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования
- •Пример 1. «Чуждый огонь» Надава и Авиуда (Лев. 10:1-11).
- •Действие повествования
- •Значения действий
- •Применение
- •Пример 2. Анализ процесса искушения
- •Знание действий
- •Применение
- •Ориентиры для выявления принципов
- •Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру
- •Выработка теоретической формулы для анализа поведения и поведенческих заповедей
- •Некоторые предварительные ориентиры для разграничения между эндемокультурными и транскультурными принципами и заповедями
- •Ориентиры для разграничения между транскультурными и эндемокультурными принципами:
- •Ориентиры для разграничения между транскультурными и эндемокультурными заповедями (применением принципов):
- •Некоторые рекомендуемые этапы перевода библейских заповедей из одной культуры и времени в другую культуру и время:
- •Глава 9. Индуктивный метод изучения Библии
- •Ошибки при толковании Библии.
- •Синтез или «выявление взаимосвязей»
- •Процесс выявления взаимосвязей
- •Взаимосвязь с соседними абзацами
- •Взаимосвязь с целью книги
- •Взаимосвязь с другими отрывками Писания
- •Итак, суммирование принципов индуктивного изучения Библии:
- •I. Обзор
- •II. Толкование
- •III. Выявление взаимосвязей
- •IV. Практическое применение
- •Глава 10. Тематический метод изучения Библии
- •Спасение, данное Иисусом Христом.
- •Значение спасения
- •Природа Бога и человека
- •Любовь и святость Бога
- •Милость и благодать Бога
- •Божья любовь
- •Аспекты спасающей работы Христа
- •Путь к спасению
- •Глава 11. Биографический метод изучения Библии
- •Глава 12. Прочие методы изучения Библии
- •План чтения Библии на год
- •Глава 13. Краткий анализ принципов толкования.
- •Приложение 1. Хронологические таблицы.
- •История Еврейского Народа
- •Приложение 2. Археологические подтверждения библейских событий.
- •Приложение 3. Цивилизации, окружавшие древний Израиль.
- •Приложение 4. Библейский календарь.
- •Приложение 5. Деньги и система мер13
- •Меры веса.
- •Ветхозаветные золотые и серебряные монеты.
- •Новозаветные монеты.
- •Меры объема.
- •Меры длины.
- •Приложение 6. Последовательность Евангельских событий.
- •Приложение 7. Как возникла Библия
- •7.1. Становление Ветхого Завета
- •7.2. Становление Нового Завета
- •Литература, рекомендуемая для изучения:
- •Используемая литература:
Этапы лексико-синтаксического анализа
Иногда лексико-синтаксический анализ труден, но он часто приносит великолепные и обильные плоды. Чтобы как-то облегчить понимание этого комплексного процесса, можно представить его в еще шести последовательных этапах.
1. Определите общий литературный жанр. Литературный жанр, избранный автором (проза, поэзия и т.д.), влияет на то, как мы должны, по его замыслу, понимать слова.
2. Проследите, как автор развивает тему и покажите, как рассматриваемый отрывок связан с контекстом. Этот шаг, уже сделанный в ходе анализа контекста, дает необходимые условия для определения значения слов и синтаксиса.
3. Определите естественное членение текста. Выделения главных концептуальных единиц и связующих утверждений раскрывает процесс мышления автора и таким образом делает более ясным значение текста.
4. Определите соединительные слова внутри абзацев и предложений. Соединительные слова (союзы, предлоги, относительные местоимения) показывают взаимосвязь между двумя и более мыслями.
5. Определите, что значат отдельные слова. Всякое слово, живущее долгой жизнью в языке, начинает принимать множество значений. Таким образом, необходимо определить все возможные значения древних слов и затем определить, которое из этих возможных значений намеревался передать автор в данном контексте.
6. Проанализируйте синтаксис. Связь слов между собой выражается через их грамматические формы и порядок расположения.
7. Запишите результаты вашего анализа без использования специальной терминологии - доступными для понимания словами, которые бы ясно передавали современному читателю авторское значение текста.
Общий литературный жанр
Литературный жанр произведения влияет на то, как по замыслу автора мы должны его понимать. Работая над поэтическим произведением, автор использует слова не так, как бы он это делал в прозе. Этот факт приобретает особое значение, если учесть то, что одна треть Ветхого Завета – еврейская поэзия. Толковать данные отрывки так же, как и проза (что часто делается), значит искажать их значение.
Чтобы провести анализ на этом уровне, достаточно выделить три общих литературных жанра: прозу, поэзию и апокалиптическую литературу.
Апокалиптические писания, наиболее ярко представленные в видении Даниила и в Откровении, часто содержат слова в символическом значении. В прозе и поэзии слова используются в буквальном и метафорическом смысле: в прозе преобладает буквальное использование, а в поэзии чаще используется метафорический язык.
Различить еврейскую поэзию и прозу иноязычному читателю довольно сложно, так как еврейская поэзия характеризуется ритмом мыслей, а не ритмом звуков. По этой причине в современных переводах Библии (в русском языке есть только одни новый перевод, отличающийся от синодального), где поэзия представлена в виде стихов, чтобы ее можно было легче отличить от прозаических текстов.
Развитие темы
Этот шаг, уже сделанный в ходе анализа контекста, важен по двум причинам. Во-первых, контекст – лучший источник данных для определения того, какое из нескольких возможных значений слова имел в виду автор. Во-вторых, если не рассматривать отрывок в его контексте, всегда будет опасность настолько погрузиться в тонкости грамматического анализа, что можно упустить из виду первоначальный смысл, который несут слова.
