
- •1. Специфика фольклора.
- •2. Предмет изучения фольклористики.
- •3. Мифология и фольклор.
- •4. Разновидности мифов.
- •5. Современный фольклор
- •6. Современная мифология.
- •7. Сказки о животных. Происхождение, поэтика.
- •8. Волшебные сказки. Происхождение, поэтика.
- •9. Герой волшебной сказки.
- •10.В.Я.Пропп о происхождении волшебной сказки.
- •11. Социально-бытовые сказки. Происхождение, поэтика.
- •12. Авантюрные и новеллистические сказки. Происхождение и поэтика.
- •13.Анекдоты.
- •14. Миф и сказка.
- •15.Герой мифа и герой сказки.
- •16. Былички и бывальщины. Герои, поэтика.
- •17. Легенды и предания. Герои, поэтика.
- •18. Жанр былины: происхождение, бытование.
- •19. Архаические былины.
- •20. Киевские былины. Обзор цикла.
- •21.Былины об Илье Муромце.
- •22. Былины о Добрыне Никитиче.
- •23, Былины об Алеше Поповиче.
- •24. Новгородские былины. Обзор цикла.
- •25. Былины о Садко.
- •26.Былины о Василии Буслаеве.
- •28. Три точки зрения в былиноведении на происхождение былины.
- •Мифологическая школа.
- •Историческая школа.
- •29.Былина и сказка. Сравнительная характеристика.
- •30. Исторические песни. Происхождение, поэтика.
- •31. Ранние исторические песни.
- •32. Исторические песни об Иване Грозном.
- •33. Исторические песни о народных героях .
- •34.Поздние исторические песни.
- •35. Былина и историческая песня. Сравнительная характеристика.
- •36. Баллада. Происхождение. Поэтика.
- •37. Баллада и жестокий романс две фазы одного жанра.
- •38. Лирические песни. Происхождение, бытование.
- •39. Поэтика лирических песен.
- •40.Частушки. Происхождение (академический взгляд и точка зрения п.А. Флоренского), бытование.
- •41. Поэтика частушки
- •42.Трудовые песни
- •43. Колыбельные песни.
- •44.Обряды перехода.
- •45.Лирика русской свадьбы.
- •46.Родины
- •47. Причитания. Разновидности, поэтика.
- •48. Календарно-обрядовый фольклор.
- •49. Карнавальная эстетика календарных обрядов.
- •50. Эстетика русских святок.
- •51. Специфика праздников хх века.
- •52.Заговоры. Разновидности, поэтика.
- •54. Скоморохи и скоморошество
- •55.Раек.
- •56. Кукольный театр: вертеп, театр Петрушки; роль куклы в фольклоре.
- •57. Драма «Лодка». Сюжет, образы, поэтика.
- •58. Драма «Царь Максимилиан». Сюжет, образы, поэтика.
- •59.Пословицы и поговорки. Происхождение и поэтика.
- •60.Загадки. Происхождение и поэтика.
59.Пословицы и поговорки. Происхождение и поэтика.
Паремия (от др.греческого)-пословица, поговорка, притча.
Паремиология- раздел фольклористики, изучающий пословицы, поговорки и др. краткие афористичные изречения. По словам Даля «пословица- суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица- обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми.». Функционируют только в «прикладном» плане, употребляются «к месту», «к случаю».
Своей прикладной функциональностью (полезностью), пословицы родственны в какой-то степени заговорам, обрядовым песням, трудовым песням; разница в том, что их функция не сопроводительная, а обобщающая или объяснительная. В фольклоре так же неоднозначно трактуется статус пословиц и поговорок: «Пословица- соль речи; Дурной человек поговорки любит; Рот бездельника всегда полон пословицами». Задача пословицы в напоминании человеческого опыта.
Жанр пословиц и поговорок характерен для фольклора всех народов мира, поговорки, как правило, схожи. Сходство может быть основано на: влиянии этнического и языкового родства народов или на влиянии хозяйственных и культурных контактов или на результате схожей истории и идеологии. Но есть и одинаковые по смыслу пословицы у народов, не состоящих в родстве (пословицы о сапожнике без сапог). У каждой пословицы свой набор образов, свои, связанные с местными особенностями, реалии: у даргинца- оружие, у тамила - циновка. Все они утверждают одно и тоже, но разница в образном строе, местных реалиях и понятиях, а всё общее – в их логическом содержании, в характере передаваемых ими отношений между вещами реальной жизни.
Происхождение пословиц и поговорок не имеет точной даты: исследователи приписывают их происхождение к древности. В пословицах и поговорках спроецированы различные социальные отношения (крепостная зависимость, революция и т.д.). Существование поговорок определено востребованностью и степенью инвариантности. Ф.И. Буслаев: «пословица напоминала песню; так неразрывна в жизни народа их крепкая связь, определяемая эпическим характером первобытной народной поэзии». Невозможно определить что было раньше: пословицы и поговорки или песня.
Однотемные перемии- это аналитические, однозначные, говорящие о чём-то одном.
Многотемные- синтетические изречения, многозначные, могут использоваться для рассказа о разных вещах. Пример: 2 паремии, одна аналитическая, другая синтетическая: Ласточки низко летают- скоро будет дождь (примета); Одна ласточка не делает весны (пословица).
Пословица- синтаксически завершённая единица, это предложение. Порой пословицей можно заменить целый текст, распространённое суждение: Нет дыма без огня, Волков бояться- в лес не ходить.
Поговорка- вне речевого контекста не употребляется; носит характер оборота, это часть суждения, обиняк. Образное отличие поговорки от пословицы зафиксировано в собственно пословице по этому поводу: Поговорка-цветочек, а пословица- ягодка.
Пословицы и поговорки- это, с одной стороны, явления языка; с другой- логические единицы (суждения или умозаключения); с третьей- художественные миниатюры, отражающие факты живой действительности.
Образность пословиц и поговорок создаётся отношениями между словами:
антитетичными- Богатый как хочет, а бедный как может.
метафорическими- Любишь кататься, люби и саночки возить; Своя рубашка ближе к телу.
метонимичными- Сытое брюхо к ученью глухо; Дурная голова ногам покоя не даёт.
оксюморонными – Я ему по Фому, а он мне про Ерёму.
тавтологичными- Истина хороша, да и правда не худа; Что в лоб, что по лбу.
сравнения- Лейся беда, что с гуся вода; Счастье, что палка- о двух концах.
параллелизма- После грозы ведро, после горя радость; Без топора не плотник, без иглы не портной.