Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Великие писатели.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
1.2 Mб
Скачать

(Перевод е. Солоновича)

XXXI

Высокая душа, что свой уход До времени в иную жизнь свершает, Получит сан, какой ей подобает, И в лучшей части неба мир найдет;

Мне Марсом и Венерой ли взойдет Она звездою, - солнце утеряет Свой блеск, узрев, как жадно обступает Ее блаженных духов хоровод;

Четвертую ли сферу над главою Она увидит, - $ троице планет Не будет ей подобных красотою;

На пятом небе ей приюта нет, Но, выше взмыв, она затмит собою Юпитера и звезд недвижных свет.

(Перевод а. Эфроса)

CCCXLVIII

От облика, от самых ясных глаз, Которые когда-либо блистали, От кос, перед которыми едва ли Блеск золота и солнца не угас,

От рук ее, которые не раз Строптивнейших Амуру покоряли, От легких стоп - они цветов не мяли, От смеха - с ним гармония слилась, -

Я черпал жизнь у той, с кем ныне милость

Царя небес и вестников его.

А я стал наг, и все вокруг затмилось.

И утешенья жажду одного:

Чтоб, мысль мою прозрев, она добилась

Мне с нею быть - для счастья моего.

(Перевод 3. Морозкиной)

CCCL

Богатство наше, хрупкое как сон, Которое зовется красотою,

До наших дней с такою полнотою Ни в ком не воплощалось, убежден.

Природа свой нарушила закон - И оказалась для других скупою (Да буду я с моею прямотою Красавицами прочими прощен!)

Подлунная такой красы не знала, И к ней не сразу пригляделись в мире, Погрязшем в бесконечной суете.

Она недолго на земле сияла

И ныне мне, слепцу, открылась шире,

На радость незакатной красоте

(Перевод е. Солоновича)

Книга состоит из стихов "Сонеты на жизнь Мадонны Лауры" и стихов "Сонеты на смерть Мадонны Лауры" и раздела "Избранные канцоны, секстины, баллады и мадригалы". Стихи писались на итальянском и латинском языках.

Петрарка впервые увидел Лауру 6 апреля 1327 года в Авиньоне, где жил в это время вместе с родителями Ему было 23 года. Это была Страстная пятница. Поэт, погруженный в молитву, вдруг поймал на себе взгляд красивой девушки. Это была Лаура. Он полюбил ее с первого взгляда. Это была вспышка неземного света

Лаура к этому времени второй год была замужем. Впоследствии она родила мужу одиннадцать детей. Но Поэт после встречи 21 год воспевал ее как Непорочную Деву, изливал свои чувства в стихах к ней все ярче и ярче. Видимо, эти стихи были известны Лауре, но... "Но я другому отдана"...

Исповедальность поэта, предельная искренность, тончайший лиризм, какого еще не знала европейская поэзия, - все это торжествует в "Книге песен".

Благословен день, месяц, час И миг, когда мой взор те очи встретил' Благословен тот край, и дол тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз'

(Сонет lxi. Перевод Вяч. Иванова)

В 1348 году по Европе прокатилась эпидемия чумы. Она унесла жизнь миллионов людей. От этой болезни умерла и Лаура. И умерла она именно в тот же день и месяц, и в те же утренние часы, и в том же городе, где и когда впервые пересеклись их взгляды. Тайну этой встречи и любви нам не дано открыть.

Смерть Лауры Петрарка воспринял как катастрофу:

Погас мой свет, и тьмою дух объят - Так, солнце скрыв, луна вершит затменье, И в горьком, роковом оцепененье Я в смерть уйти от этой смерти рад.