Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гивенталь Инна - Как это сказать по-английски.rtf
Скачиваний:
49
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
5.32 Mб
Скачать

Лексический минимум

белое – white

бодрящий – invigorative

быть на седьмом небе от счастья – to be in the seventh heaven, to be on cloud nine

в противном случае – otherwise

вино – wine

внимательно – carefully

выводы правительственной комиссии – the conclusion of government commission

выгнать – to turn out, to drive out

выгодное предложение – profitable suggestion

выйти на пенсию – to retire on a pension, to be pensioned off

грузинское – Georgian

действие – an action

заехать за кем‑нибудь – to pick up

заканчиваться – to end, to be over, to come to the end, to close

крик – a cry

озвереть – to become wild, mad

перебивать – to interrupt, to break

поднимать зарплату – to rise pay, salary

полностью – completely; fully

помирить – to reconcile (with), to make up with

потерять вкус к жизни – to lose a taste for life

программа новостей – the news

равнодушно – indifferently

результаты – results

рыба – fish

успеть – to have time to do something

успеть к чему‑либо – to be in time for

Урок 43 «это будут делать в течение 2‑х часов, до того как отключат свет»

«ЭТО БУДУТ ДЕЛАТЬ В ТЕЧЕНИЕ 2‑Х ЧАСОВ, ДО ТОГО КАК ОТКЛЮЧАТ СВЕТ»

Теоретический материал

Судя по словам‑показателям, время – future perfect progressive (повторите урок 28). Судя по форме предложения, залог – пассивный (см. урок 30).

Но так как в пассивном залоге вместо времен группы perfect progressive употребляются времена группы perfect , то в данной ПЛФ глагол надо ставить в форму future perfect passive voice (повторите предыдущий урок).

Техника речи 1

Пример:

Письма писателя будут приводить в порядок около 2‑х лет до того, как их издадут.

The writer's letters will have been arranged for 2 years before they are published.

Will the writer's letters have been arranged for 2 years before they are published?

The writer's letters won't have been arranged for 2 years before they are published.

1. Нас будут обманывать несколько лет, пока мы не наберемся ума.

2. Вас будут искать несколько дней, пока вы не будете обнаружены.

3. Эти документы будут храниться у нас дома в течение месяца, пока вы их не заберете.

4. Эти сериалы в течение многих лет будут приобретать заграницей, пока мы сами не научимся снимать «мыльные оперы».

5. Огромную елку будут украшать целых 3 часа до того самого момента, когда нас позовут к праздничному новогоднему столу.

6. Улицы в России будут переименовывать в течение многих лет, пока все они не будут переименованы.

7. Дома мирных жителей будут разрушать еще несколько дней, пока правительство не примет решительных мер по отношению к террористам.

8. Вас будут будить 3 или 4 минуты, пока вы не проснетесь окончательно.

9. Некоторое время отдыхающим будут напоминать о правилах поведения на юге, пока они не привыкнут уходить с пляжа в самую жару.

10. В этом доме без вас будут скучать, пока вы не вернетесь.

Идиомы и фразеологизмы

вести хозяйство – to run a house

для начала – to begin with

заниматься чем‑либо (спортом, музыкой) – to go in for sport (music)

иметь золотые руки – to be handy with something

искать счастья – to seek fortune

к лучшему – for the better

оставляет желать лучшего – leaves much to be desired

по очереди – in turn

само собой разумеется – it goes without saying

уметь шутить с невозмутимым видом – to have quiet dry humor