Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гивенталь Инна - Как это сказать по-английски.rtf
Скачиваний:
49
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
5.32 Mб
Скачать

Идиомы и фразеологизмы

вымещать свое плохое настроение на – to vent one's bad spirit on somebody

душа уходит в пятки – to get cold feet

испытывать по отношению к чему‑нибудь сильные эмоции – to feel strong about something

наглеть по отношению к кому‑нибудь – to get fresh with somebody

не переставать что‑либо делать – to keep on doing something

обращаться к фактам – to get down to the facts

очень серьезно к чему‑нибудь относиться – to be religious about something

перевернуть все вверх дном – to move heaven and earth

сдерживать свой нрав – to keep one's temper

создавать видимость деятельности – to go through emotions

стать очень серьезным по отношению к чему‑нибудь – to get religion about something

Техника речи 2

1. Поздравляю! Ваша книга опубликована! Хотя эти сведения были опубликованы совсем недавно, мы все‑таки решили обратиться к новым фактам прежде, чем нам запретят работать в этой области. Не стоит вести себя нагло по отношению к вашим сослуживцам, даже если ваша книга уже опубликована и наделала много шума. У меня душа уходит в пятки, когда я вижу, что в доме все перевернуто вверх дном, несмотря на то, что моя книга еще не опубликована.

2. Несколько недель тому назад его машина была сильно повреждена во время аварии, и после этого он стал очень серьезно относиться к вождению. Я с детства очень серьезно отношусь к тому, что касается здорового образа жизни. Неужели вы серьезно относитесь ко всем его планам, ведь на самом деле он ничего не делает и лишь создает видимость деятельности, правда, очень искусно.

3. Сказать по правде, я не испытываю сильных эмоций по отношению к нашему правительству, потому что оно лишь создает видимость деятельности и не перестает заботиться только о своей выгоде.

4. Он никогда не сдерживается и всегда вымещает свое плохое настроение на самых беззащитных и безответных существах. Нам никогда не позволяли вымещать свое плохое настроение на покупателях. Нам никогда не позволяют вымещать свое плохое настроение на первокурсниках. Если я обнаглею и вымещу на тебе свое плохое настроение, ты об этом пожалеешь!

5. Я редко обращаю внимание на прохожих. На меня редко обращают внимание. Я только что обратила внимание на того симпатичного молодого человека, который стоит рядом с окном и создает видимость бурной деятельности. Я так счастлива: на меня обратили внимание! Почему на меня никогда не обращают внимание? Я обратил на нее внимание еще до того, как она начала рассказывать о своих проблемах. На тебя обращают внимание с самого рождения. На вас обратили внимание на конкурсе, который проходил в Москве в прошлом году.

Лексический минимум

авария – a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)

беззащитный – defenseless, unprotected

безответный – meek, mild

в этой области – in this field

выгода – an advantage, profit, gain (прибыль); an interest

высмеивать – to make fun (of)

замечать – to notice

запрещать – to forbid, to prohibit,

здоровый образ жизни – a healthy way of life

иметь отношение к – to have a direct bearing on, to be directly relevant to

искусно – skilfully

конкурс – a competition

недавно – recently, not long ago; lately

несмотря на – in spite of, despite

новейшее – the newest; the latest (последний); modern, up‑to‑date

оборудование – equipment

опубликовать – to publish

пожалеть – to pity; to feel sorry (for)

поздравляю – my congratulations!

покупатели – buyers, purchasers; customers

пострадавшие – the injured

потерять из виду – to lose sight (of)

произвести фурор (наделать много шума)– to cause a sensation

произношение – pronunciation

прохожий – a passer‑by

сведения – information

сильно – strongly; violently, heavily, greatly; badly

сойти с ума – to go crazy (with)

сослуживец – a co‑worker; a colleague; a fellow‑teacher; a fellow‑clerk

существо – a creature, a being

сыграть злую шутку – to play a spiteful/malicious/mean joke on somebody

тезисы – thesis

ураган – a tornado