
- •Глава 1. Суть метода
- •Глава 2. Как заговорить «по‑чужому»?
- •Глава 3. Для чего нужны артикуляционно‑грамматические упражнения?
- •Глава 4. Структура учебника
- •Глава 5. Как выполнять артикуляционно‑грамматические упражнения Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Глава 6. Как правильно работать с учебником, чтобы быстро заговорить по‑английски
- •От автора
- •Урок 1 «я делаю это обычно» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 2 «я – умный» «мне холодно» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 3 «я – спортсмен» «мы – ученики» «он – сидоров» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 4 «я – хороший спортсмен» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 5 «она – моя сестра» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 6 «я умею танцевать»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 7 «у меня есть машина» теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 8 «я делаю это сейчас» теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2а
- •Грамматический нюанс 2.
- •1. Глаголы, обозначающие интеллектуальную деятельность:
- •2. Глаголы, обозначающие эмоциональную сферу деятельности:
- •3. Глаголы чувственного восприятия:
- •Техника речи 2б
- •Грамматический нюанс 3.
- •Лексический минимум
- •Урок 9 «сделай это»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс.
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 10 «я делаю это с утра»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум.
- •Урок 11 «я сделал это вчера» «я делал это вчера»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Грамматический нюанс 1.
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 12 «я, бывало, делала это» теоретический материал
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 13 «я обычно делал это (в прошлом), но сейчас я больше этим не занимаюсь»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Грамматический нюанс 1.
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 14 «я умел делать это»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •1. Я умел играть в теннис в детстве.
- •2. Мне вчера удалось поиграть в теннис.
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 15 «я делал это в 5»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Грамматический нюанс 5.
- •Грамматический нюанс 6.
- •Грамматический нюанс 7.
- •Техника речи 1
- •1. Ты обедал, когда мама пришла.
- •2. Она смотрела телевизор, в то время как ее муж мыл посуду.
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 16 «я сделал это»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Лексический минимум
- •Урок 17 (Продолжение темы урока 16) теоретический материал
- •Грамматический нюанс 6.
- •Грамматический нюанс 7.
- •Грамматический нюанс 8.
- •Грамматический нюанс 9.
- •Грамматический нюанс 10.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 18 «я сделал это к 5 часам»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Техника речи 2а
- •Техника речи 2б
- •Лексический минимум
- •Урок 20 «я такой уставший, потому что я сделал это»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс.
- •Техника речи 2а
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2б
- •Лексический минимум
- •Урок 21 «я делал это 20 минут, до того как он вошел в комнату»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 22 я сделаю это завтра»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Грамматический нюанс 5.
- •Грамматический нюанс 6.
- •Грамматический нюанс 7.
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 23 «я делаю это завтра»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 24 «я собираюсь сделать это»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 25 «я сделаю это, когда он придет»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Техника речи 1
- •Лексический минимум
- •Урок 26 «я сделаю это к 7 часам»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 27 «я буду делать это ровно в 5»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 28 «к началу уроков я уже 2 часа буду это делать»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 29 «он сказал, что делает это каждый день»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Грамматический нюанс 5.
- •Грамматический нюанс 6.
- •Грамматический нюанс 7.
- •Грамматический нюанс 8.
- •Грамматический нюанс 9.
- •Грамматический нюанс 10.
- •Грамматический нюанс 11.
- •Грамматический нюанс 12.
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 30 «это делается каждый день»
- •Теоретический материал
- •Грамматический нюанс 1.
- •Грамматический нюанс 2.
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Лексический минимум
- •Урок 31 (продолжение урока 30)
- •Грамматический нюанс 3.
- •Грамматический нюанс 4.
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 32 (продолжение урока 30 и 31)
- •Грамматический нюанс 5.
- •Грамматический нюанс 6.
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 33 (Продолжение уроков 30, 31, 32)
- •Грамматический нюанс 7.
- •Список наиболее употребительных глаголов, особенно часто используемых в пассивной конструкции:
- •Грамматический нюанс 8.
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2а
- •Техника речи 2б
- •Лексический минимум
- •Урок 34 «это делают в данный момент»
- •Теоретический материал
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 1
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 35 «это делают в данный момент»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 36 «это делали вчера (на прошлой неделе, 2 года назад)»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 37 «это делали вчера в 5»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 38 «это уже сделали»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 39 «это сделали к 5 часам»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 40 «это делали в течение какого‑то времени, до того как пошел дождь»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 41 «это сделают завтра (через 5 минут, в будущем году)»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 42 «это сделают к 5 часам»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 43 «это будут делать в течение 2‑х часов, до того как отключат свет»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Урок 44 «это будут делать завтра в 5» «это будут делать, когда я приду»
- •Теоретический материал
- •Техника речи 1
- •Идиомы и фразеологизмы
- •Техника речи 2
- •Лексический минимум
- •Ключи Урок 1
- •Урок 10
- •Урок 11
- •Урок 12
- •Урок 13
- •Урок 14
- •Урок 15
- •Урок 17
- •Урок 18
- •Урок 19
- •Урок 20
- •Урок 21
- •Урок 22
- •Урок 23
- •Урок 24
- •Урок 25
- •Урок 26
- •Урок 27
- •Урок 28
- •Урок 29
- •Урок 30
- •Урок 31
- •Урок 32
- •Урок 33
- •Урок 34
- •Урок 35
- •Урок 36
- •Урок 37
- •Урок 38
- •Урок 39
- •Урок 40
- •Урок 41
- •Урок 42
- •Урок 43
- •Урок 44
- •Приложение 1
- •Приложение 2
- •Лексический минимум
- •Список использованной литературы
Грамматический нюанс 8.
Этому словосочетанию в английском языке соответствуют два разных слова в зависимости от того, что они обозначают. Если «последние дни или недели», то англичане используют слово lately . Если речь идет о последних месяцах или годах, то тогда англичане говорят recently .
В последнее время он много пил (последние несколько лет).
He has drunk a lot recently.
В последнее время она очень изменилась (за последние несколько дней).
She has drunk a lot lately.
7. Когда мы задаем вопрос в прошедшем времени со словами «когда‑нибудь» или «когда‑либо»(ever ), или этих слов нет, но они подразумеваются.
Вы когда‑нибудь ели улиток? – Have you ever eaten snails?
Вы бывали в Италии? – Have you been to Italy?
8. Когда мы утверждаем что‑то, используя глагол в прошедшем времени и слово «когда‑либо» или не употребляя это слово, но подразумевая его.
Это самая лучшая книга, которую я когда‑либо читал.
It's the best book I have ever read.
Это самый плохой фильм, который я видел (подразумевается «когда‑либо в своей жизни»).
It's the worst film I've seen.
9. Когда мы сообщаем о чем‑то и используем глагол в прошедшем времени и слово «никогда».
Я никогда не пила кофе. – I have never drunk coffee.
Он никогда не был в Италии. – He has never been to Italy.
В предложении «я никогда не пила кофе в детстве» мы также сообщаем о чем‑то, используя глагол в прошедшем времени и слово «никогда», однако при переводе на английский язык надо пользоваться временем past simple , так как в предложении появилось слово, которое обозначает законченное, истекшее время – «в детстве» (см. урок 11.)
I never drank coffee in childhood.
10. Когда мы сообщаем о чем‑то, используя глагол в прошедшем времени и слова:
долго – for a long time
целую вечность – for ages
с завтрака – since breakfast
до сих пор – so far
Все эти слова и словосочетания означают период времени, начавшийся в какой‑то момент в прошлом и продолжающийся до сих пор.
Грамматический нюанс 9.
Все эти слова в английском варианте фразы ставятся в конец предложения.
Мы долго не встречались.
We haven't met each other for a long time.
Я целую вечность не ходила в театр.
I haven't been to the theatre for ages.
Я ничего не ел с утра.
I have eaten nothing since morning.
У нее до сих пор не было никаких проблем с английским.
She has not had any problems with her English so far.
11. Когда мы сообщаем о чем‑то, используя глагол в прошедшем времени и слова раньше (в значении «прежде»), до этого, прежде – before .
Грамматический нюанс 10.
Слово «раньше» – многозначное слово. Оно может означать:
сравнительную степень от слова «рано» (я пришел рано, а она пришла раньше), тогда на английский язык это слово переводится как earlier .
период времени до момента разговора, тогда это слово переводится как before .
Я никогда не видела его раньше. – I haven't seen him before.
По‑моему, мы прежде не встречались. – To my mind, we haven't met before.
12. Когда мы сообщаем о чем‑то, используя глагол в НАСТОЯЩЕМ времени и конструкцию «это в первый (во второй) раз, что…» («впервые»).
Это первый раз, что я вожу машину (Я впервые за рулем).
It's the first time I've driven a car.
Он звонит уже третий раз за вечер.
It's the third time he has phoned this evening.