
- •Professions and career
- •Choosing a career
- •My future career (business economics)
- •Vocabulary:
- •The profession of an economist
- •Professions
- •By country
- •United Kingdom
- •Three types of economists
- •Vocabulary
- •Engineering economics
- •The future of economics
- •Uncertainty and Game Theory
- •Market failure
- •Public Sector
- •Macroeconomics
- •Business cycle
- •International economics
- •Practice
- •Empirical investigation
- •Related subjects
- •At the company
- •Management
- •Vocabulary
- •Key Traits of Successful Leaders
- •A Few Tips of Marketing in General
- •Competition
- •Key Traits of Successful Leaders
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •6.2 Entrepreneurship
- •6.3 Company
- •Holding company
- •6.5 Bankruptcy
- •6.6 Capable Management
- •2. A few explanations to the text
- •3. Key vocabulary and expressions
- •4. Speaking practice. Read and speak on the problem raised by the practitioners.
- •5. Translate the proverbs. Find exact Russian equivalents for them.
- •6. Discuss with your partner the situations raised in the proverbs
- •6.7 People Are the Heart of Every Business
- •On Management in Russia
- •6.9 Marketing and Advertising
- •6.10 Qualities of a good manager
- •III. Effective business communication
- •Business Ethics (a)
- •2. Business Ethics (b)
- •Read and learn new words
- •How to Effectively Manage the People (Business Etiquette)
- •How Not to Behave Badly Abroad
- •Holding Meetings
- •Разговор по телефону
- •IV. Business Papers and Documents
- •1. The Contract
- •2. Contract and its Performance
- •3. Contract Law
- •4. The Assumption of Contractual Obligations
- •The Performance of Contractual Obligations
- •Sanctions for Non-Fulfillment of Contractual Obligations
- •A Business Letter
- •Job Application
- •Job opportunity: Executive Secretary to the Managing Director
- •Управляющему директору требуется исполнительный секретарь
- •Образец № 2
- •Образец № 3
- •Принятие предложения о работе Accepting an Position
- •Образец № 1 Model № 1
- •Отказ работодателя на заявление о работе
- •Образец № 1 Model № 1
- •Образец № 2
- •Resume & Curriculum Vitae (cv)
- •Образец № 1 Model № 1 resume
- •Curriculum Vitae
- •Рекомендательное письмо и характеристика
- •Образец № 2
- •Образец № 2
- •Образец № 3
- •Характеристика
- •Образец № 1
- •5. Уход с работы
- •6. Увольнение работника и сокращение штатов
- •Образец № 1
- •Образец № 2
- •Меморандум, или памятная записка
- •Образец № 1 Model № 1 memo
- •Образец № 2
- •Образец № 3 Model № 3 memo
- •8. Запрос информации
- •Information Inquiry
- •Образец № 1 Model № 1
- •Образец № 2 Model № 2
- •Ответ на запрос информации
- •Образец № 1
- •V. Business trips
- •Traveling. Means of traveling
- •Add to your Active Vocabulary
- •1. Find in the text the English equivalents for the following:
- •2. Answer the following questions:
- •Stuck in an Airport?
- •At a hotel
- •Vocabulary Notes
- •Add to your active vocabulary:
- •Vocabulary Notes
- •Заказ места в гостинице
- •В гостинице
- •В ресторане
- •Поездка в автобусе
- •Покупка билета
- •На вокзале
- •Always Be Certain to Know Who's Gaining on You Know Who Are You Up Against
- •Internal operational factors
Образец № 2
Model № 2
Dear Mrs. Bridge,
Henry James
Thank you for your letter of 15 February, asking a reference for Henry James. It is a pleasure to offer comments on this individual.
I have known Henry for over 12 years, since he joined our company. We have both worked in the same department.
Henry is a natural leader and organiser. He inspires enthusiasm among other members of our team. He listens attentively to the opinions and desires of others and compromises when required.
He has shown himself to be responsible and trustworthy, both as a personal friend and as a valuable member of the community. It was a great pleasure to work with him. I believe he would be an effective contribution to your team.
If you require any additional information, please do not hesitate to contact me.
Yours sincerely,
Richard Snow
________________________________________________________
Уважаемая миссис Бридж!
Генри Лжеймс
Благодарю Вас за письмо от 15 февраля, в котором Вы просите дать рекомендацию Генри Джеймсу. Я с удовольствием сообщу свое мнение по поводу этого человека.
Я знаю Джеймса уже более двенадцати лет с тех пор, как он начал работать в нашей компании. Мы работали в одном отделе.
Генри - прирожденный лидер и организатор. Он заражает энтузиазмом других членов нашей команды. Генри прислушивается к мнениям и желаниям других и, в случае необходимости, находит компромисс.
Генри показал себя ответственным человеком и надежным другом. Работа с ним доставляла мне истинное удовольствие. Мне кажется, что он мог бы стать ценным приобретением для Вашего коллектива.
Если Вам необходима дополнительная информация, прошу Вас без колебания обращаться ко мне.
Искренне Ваш,
Ричард Сноу
Образец № 3
Model № 3
Dear Mrs Bridge,
Julia Rose
I write to advise you that Miss Julia Rose who is currently a student at the University of Brighton has been in touch with me to say that she has applied for one of the posts in your company and has asked me if I could act as a referee for her and submit this reference to you.
I have to say that I am very happy indeed to do so.
Julia has worked for us each summer holiday since she left school and I think that the best way of describing her is as a very positive person.
She is a very serene person and with the confidence to deal with any problems that arise from time to time either on her own initiative or, by asking a superior how a particular matter should be dealt with.
I have also found her an extremely willing person and one who never complains whilst she also has the ability to work independently, and in 1994, indeed, we sent her to a number of cities in Great Britain in order to carry out research in connection with the firm's business.
I have to say, therefore, that I have absolutely no doubts in recommending her to you.
I am absolutely sure that she will serve you well and will also mix in well with other colleagues.
I do hope that the foregoing is of help and if I can assist further, please, do not hesitate to contact me.
Yours sincerely,
Sarah Taylor
Уважаемая миссис Бридж!
Джулия Роуз
Настоящим ставлю Вас в известность, что Джулия Роуз (сейчас студентка Брайтонского университета), недавно сообщила мне, что она подала заявление о приеме на одну из вакантных должностей в Вашей компании. Она также просила меня выступить в качестве ее поручителя и направить Вам рекомендательное письмо.
Должна сказать, что делаю это с удовольствием.
Каждый год после окончания школы Джулия работала у нас во время каникул. Мне кажется, что она заслуживает только положительной характеристики.
Джулия очень спокойный человек и умеет решать возникающие проблемы - самостоятельно или консультируясь у руководителя, как ей поступить в данном случае.
Я также убедилась, что она очень старательна, никогда не жалуется и способна работать самостоятельно; в 1994 году она была направлена в командировку в несколько городов Великобритании, где проводила исследование, связанное с делами нашей фирмы.
Поэтому я без колебания даю ей рекомендацию.
Совершенно уверена, что в ее лице Вы приобретете ценного работника и достойного члена Вашего коллектива.
Я надеюсь, что вышесказанное окажется полезным для Вас. Если Вам понадобится моя помощь в дальнейшем, прошу без колебаний обращаться ко мне.
Искренне Ваша,
Сара Тейлор