- •Professions and career
- •Choosing a career
- •My future career (business economics)
- •Vocabulary:
- •The profession of an economist
- •Professions
- •By country
- •United Kingdom
- •Three types of economists
- •Vocabulary
- •Engineering economics
- •The future of economics
- •Uncertainty and Game Theory
- •Market failure
- •Public Sector
- •Macroeconomics
- •Business cycle
- •International economics
- •Practice
- •Empirical investigation
- •Related subjects
- •At the company
- •Management
- •Vocabulary
- •Key Traits of Successful Leaders
- •A Few Tips of Marketing in General
- •Competition
- •Key Traits of Successful Leaders
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •6.2 Entrepreneurship
- •6.3 Company
- •Holding company
- •6.5 Bankruptcy
- •6.6 Capable Management
- •2. A few explanations to the text
- •3. Key vocabulary and expressions
- •4. Speaking practice. Read and speak on the problem raised by the practitioners.
- •5. Translate the proverbs. Find exact Russian equivalents for them.
- •6. Discuss with your partner the situations raised in the proverbs
- •6.7 People Are the Heart of Every Business
- •On Management in Russia
- •6.9 Marketing and Advertising
- •6.10 Qualities of a good manager
- •III. Effective business communication
- •Business Ethics (a)
- •2. Business Ethics (b)
- •Read and learn new words
- •How to Effectively Manage the People (Business Etiquette)
- •How Not to Behave Badly Abroad
- •Holding Meetings
- •Разговор по телефону
- •IV. Business Papers and Documents
- •1. The Contract
- •2. Contract and its Performance
- •3. Contract Law
- •4. The Assumption of Contractual Obligations
- •The Performance of Contractual Obligations
- •Sanctions for Non-Fulfillment of Contractual Obligations
- •A Business Letter
- •Job Application
- •Job opportunity: Executive Secretary to the Managing Director
- •Управляющему директору требуется исполнительный секретарь
- •Образец № 2
- •Образец № 3
- •Принятие предложения о работе Accepting an Position
- •Образец № 1 Model № 1
- •Отказ работодателя на заявление о работе
- •Образец № 1 Model № 1
- •Образец № 2
- •Resume & Curriculum Vitae (cv)
- •Образец № 1 Model № 1 resume
- •Curriculum Vitae
- •Рекомендательное письмо и характеристика
- •Образец № 2
- •Образец № 2
- •Образец № 3
- •Характеристика
- •Образец № 1
- •5. Уход с работы
- •6. Увольнение работника и сокращение штатов
- •Образец № 1
- •Образец № 2
- •Меморандум, или памятная записка
- •Образец № 1 Model № 1 memo
- •Образец № 2
- •Образец № 3 Model № 3 memo
- •8. Запрос информации
- •Information Inquiry
- •Образец № 1 Model № 1
- •Образец № 2 Model № 2
- •Ответ на запрос информации
- •Образец № 1
- •V. Business trips
- •Traveling. Means of traveling
- •Add to your Active Vocabulary
- •1. Find in the text the English equivalents for the following:
- •2. Answer the following questions:
- •Stuck in an Airport?
- •At a hotel
- •Vocabulary Notes
- •Add to your active vocabulary:
- •Vocabulary Notes
- •Заказ места в гостинице
- •В гостинице
- •В ресторане
- •Поездка в автобусе
- •Покупка билета
- •На вокзале
- •Always Be Certain to Know Who's Gaining on You Know Who Are You Up Against
- •Internal operational factors
Образец № 2
Model № 2
Dear Ms L. Jones,
Thank you for your application for the position of Sales Manager. You may be interested to learn that we had over two hundred applications. We read with interest your resume detailing your qualifications and relevant work experience. You certainly have an impressive range of skills and qualifications. Your application was among the thirty which we considered for interviews. But we have been looking for a person with experience in our field.
It is with regret, therefore, that we have to advise that you have not been
successful in your application. We wish you well in search for a suitable position.
In the meantime, however, we will hold your resume in our database. If in the future a more suitable position for a person with your particular skills and qualification comes available, we will be in contact with you directly.
Thank you again for your interest.
Yours sincerely,
Peter Green
Personnel Manager
______________________________________
Уважаемая мисс Джоунс!
Благодарим Вас за Ваше заявление с просьбой принять Вас на объявленную вакантную должность менеджера по продажам. Возможно, Вам будет любопытно узнать, что мы получили более двухсот заявлений. Мы с интересом ознакомились с Вашим резюме, в котором Вы сообщаете нам о своем образовании и соответствующем опыте работы. Несомненно, Вы обладаете солидным набором навыков и высокой квалификацией. Мы отобрали заявления только тридцати кандидатур, которых мы планируем пригласить на интервью; в это число входило и Ваше заявление. Но нам был нужен человек с опытом работы именно в нашей отрасли. К сожалению, мы вынуждены- Вам сообщить, что остановились на другой кандидатуре. Желаем Вам успеха в поиске работы.
Мы будем хранить Ваше резюме в нашей базе данных. Если в будущем у нас появится вакансия для человека, обладающего Вашими навыками и квалификацией, мы обязательно свяжемся с Вами.
Еще раз благодарим за проявленный Вами интерес.
Искренне Ваш,
Питер Грин,
Менеджер по персоналу
CLASSES 19-22
TASK: Resume & Curriculum Vitae (CV). Testimonial. Memorandum. Information Inquiry. Resignation
Resume & Curriculum Vitae (cv)
Успех поиска работы во многом зависит от того, как составлено резюме.
Резюме является кратким изложением данных о Вашем образовании и профессиональном опыте и включает, в том числе, краткие биографические справки. Объем резюме не должен превышать одной страницы.
Составляя резюме, Вы должны помнить о том, что Ваша цель - создать у потенциального работодателя благоприятное впечатление о себе.
Жизнеописание отличается от резюме объемом и пишется кандидатами на высокие посты. В нем следует дать более подробную, чем в резюме, информацию о себе, своем образовании и квалификации.
Как правило, резюме и жизнеописание включают следующую информацию:
Личные данные: полное имя (фамилия, имя, отчество), полный адрес проживания в настоящее время, контактный и домашний телефоны, дата рождения и возраст, семейное положение (если есть дети, то сведения о детях), национальность, иммиграционный статус.
Цель поиска работы (очень кратко).
Сведения о полученном образовании: (в хронологическом порядке) названия и адреса средних школ, даты посещения, полученная Вами квалификация в средних учебных заведениях; названия и адреса колледжей и университетов, даты учебы и полученная Вами квалификация.
Сведения о дополнительном образовании (в хронологическом порядке): названия курсов и их продолжительность, даты посещения вами данных курсов и полученная квалификация.
Информация о Ваших умениях и навыках: уровень владения иностранными языками, наличие водительских прав, навыки работы на компьютере, машинописная скорость и т. п.
Данные об опыте работы (в хронологическом порядке): даты работы в каждой должности, имена и адреса работодателей, должность, краткое описание обязанностей, количество людей в Вашем подчинении, успехи, достигнутые за время работы в данной должности, причина увольнения и т. п.
Информацию о личных интересах: работа на добровольных началах, игра на музыкальных инструментах, чтение определенного жанра книг, увлечение конкретным видом спорта, приготовление блюд, увлечение искусством и т. п.
Наличие рекомендательных писем: имена в полной форме и адреса людей, которые согласились дать Вам рекомендации; если по требованию потенциального работодателя могут быть предоставлены рекомендательные письма, на это следует указать отдельно, сделав следующую пометку: References are available upon request.
При составлении резюме желательно использовать следующие фразы:
developed; I created; I took responsibility for; I managed; I devised; I controlled; I initiated; I negotiated.
