Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экономика- Business English.docx
Скачиваний:
41
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
296.33 Кб
Скачать

Образец № 2

Model № 2

Dear Ms L. Jones,

Thank you for your application for the position of Sales Manager. You may be interested to learn that we had over two hundred applications. We read with interest your resume detailing your qualifications and relevant work experience. You certainly have an impressive range of skills and qualifications. Your application was among the thirty which we considered for interviews. But we have been looking for a person with experience in our field.

It is with regret, therefore, that we have to advise that you have not been

successful in your application. We wish you well in search for a suitable position.

In the meantime, however, we will hold your resume in our database. If in the future a more suitable position for a person with your particular skills and qualification comes available, we will be in contact with you directly.

Thank you again for your interest.

Yours sincerely,

Peter Green

Personnel Manager

______________________________________

Уважаемая мисс Джоунс!

Благодарим Вас за Ваше заявление с просьбой при­нять Вас на объявленную вакантную должность ме­неджера по продажам. Возможно, Вам будет любо­пытно узнать, что мы получили более двухсот за­явлений. Мы с интересом ознакомились с Вашим резюме, в котором Вы сообщаете нам о своем обра­зовании и соответствующем опыте работы. Несом­ненно, Вы обладаете солидным набором навыков и высокой квалификацией. Мы отобрали заявления только тридцати кандидатур, которых мы плани­руем пригласить на интервью; в это число входило и Ваше заявление. Но нам был нужен человек с опы­том работы именно в нашей отрасли. К сожалению, мы вынуждены- Вам сообщить, что остановились на другой кандидатуре. Желаем Вам успеха в поиске работы.

Мы будем хранить Ваше резюме в нашей базе данных. Если в будущем у нас появится вакан­сия для человека, обладающего Вашими навыка­ми и квалификацией, мы обязательно свяжемся с Вами.

Еще раз благодарим за проявленный Вами ин­терес.

Искренне Ваш,

Питер Грин,

Менеджер по персоналу

CLASSES 19-22

TASK: Resume & Curriculum Vitae (CV). Testimonial. Memorandum. Information Inquiry. Resignation

  1. Resume & Curriculum Vitae (cv)

Успех поиска работы во многом зависит от того, как составлено резюме.

Резюме является кратким изложением данных о Вашем образовании и профессиональном опыте и включает, в том числе, краткие биографические справ­ки. Объем резюме не должен превышать одной стра­ницы.

Составляя резюме, Вы должны помнить о том, что Ваша цель - создать у потенциального работодателя бла­гоприятное впечатление о себе.

Жизнеописание отличается от резюме объемом и пи­шется кандидатами на высокие посты. В нем следует дать более подробную, чем в резюме, информацию о себе, своем образовании и квалификации.

Как правило, резюме и жизнеописание включают сле­дующую информацию:

  1. Личные данные: полное имя (фамилия, имя, отче­ство), полный адрес проживания в настоящее время, кон­тактный и домашний телефоны, дата рождения и возраст, семейное положение (если есть дети, то сведения о детях), национальность, иммиграционный статус.

  2. Цель поиска работы (очень кратко).

  3. Сведения о полученном образовании: (в хронологи­ческом порядке) названия и адреса средних школ, даты посещения, полученная Вами квалификация в средних учеб­ных заведениях; названия и адреса колледжей и универси­тетов, даты учебы и полученная Вами квалификация.

  4. Сведения о дополнительном образовании (в хро­нологическом порядке): названия курсов и их продол­жительность, даты посещения вами данных курсов и по­лученная квалификация.

  5. Информация о Ваших умениях и навыках: уро­вень владения иностранными языками, наличие водитель­ских прав, навыки работы на компьютере, машинопис­ная скорость и т. п.

  6. Данные об опыте работы (в хронологическом по­рядке): даты работы в каждой должности, имена и адре­са работодателей, должность, краткое описание обязан­ностей, количество людей в Вашем подчинении, успехи, достигнутые за время работы в данной должности, при­чина увольнения и т. п.

  7. Информацию о личных интересах: работа на доб­ровольных началах, игра на музыкальных инструмен­тах, чтение определенного жанра книг, увлечение конк­ретным видом спорта, приготовление блюд, увлечение искусством и т. п.

  8. Наличие рекомендательных писем: имена в пол­ной форме и адреса людей, которые согласились дать Вам рекомендации; если по требованию потенциального ра­ботодателя могут быть предоставлены рекомендатель­ные письма, на это следует указать отдельно, сделав сле­дующую пометку: References are available upon request.

При составлении резюме желательно использовать следующие фразы:

developed; I created; I took responsibility for; I managed; I devised; I controlled; I initiated; I negotiated.