Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
анализы по срля.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.08.2019
Размер:
41.13 Кб
Скачать

Анализ лексики с точки зрения происхождения

Цель анализа – научиться выделять заим слова в тексте, опираясь на их характерные приметы, определять характер их освоения, особенности функционирования

1.Выбрать из текста заим слово

2.Выписать его значение изсловаря иностранных слов

3.Выделить приметы, указывающие на заим характер слова (недифференцированные и дифференцированные), указать их тип

4.Прокомментировать характер освоения заим слова русским языком

А) фонетическое освоение: слово записывается в фонетической записи с уточнением особенностей его произношения в орфоэпическом словаре

Фонетическое освоение слова дается по следующему алгоритму:

-назвать фонему

-описать её фонетическую позицию (для гласных – положение по отношению к ударению и абсол началу слова; после какого согласного (тверд или мяг) находится; для согл – конец фонематического слова; перед каким (гласн, сонорн, звонким, глух) стоит)

-назвать звук, в кот реализуется эта фонема, и характер её позиционного изменения-указать фонетический закон, обусловивший это изменение (з-н сочетания, чередования звуковых единиц)

-выявить случаи неосвоения

-сделать вывод о характере фонетического освоения слова (освоено, не освоено, освоено неполностью)

КАШНЭ

Пример: фонема <а> в первой предударной позиции после тверд согласного подвергается слабой редукции и реализуется в звуке, блезким к а под действием закона чередования звуковых единиц

Фонема <н> в положение перед э реализуется в твердом звуке. Ее произношение фонетически не освено (не действует закон сочет звуковых единиц, морфологически не освоено слово, тк не склоняется, семантически не освоено, тк в рус языке то же значение, что имело в языке-источнике)

1.Цель заимствования: для названия соответсвующего понятия или ещё там куча целей

2.Особенности употребления заим слова:

-особенность произношения

-написания

-сфера употребления

АНАЛИЗ СТАРОСЛАВИНИЗМА

1.Выбрать из текста его

2.Выписать его значение с соответ стилистич пометой (устар, стар), если она имеется

3.Указать приметы старославянизма, определить их тип

4.Определить судьбу старослав в рус языке

5.Выяснить цель употребления старославянизма в тексте

АНАЛИЗ СЛОВА СО СТАРОСЛАВ ЭЛЕМЕНТОМ

1.Выделить в слове старослав морфему

2.Определить её продуктивность

Анализ лексики с точки зрения сферы употребления

Цель анализа – научиться выделять в тексте лексику, ограниченную по сфере употребления, определять её вид и стилистическую функцию в тексте

1.Найти в тексте примеры общенародных слов (просто выписать их)

2.Выделить в тексте диалектизмы, определить их тип, цель использования (выписать слово – это диалектизм, его употребление ограничено территориально, лексикограф доказательство – помета в толк норм словаре, выписать значение из словаря, типы диалектизмов:

-фонетические-слова с звуковыми диалектными особенностями (писня, ругат, учица)

-словообразовательные – слова им словообразоват дилектн особенности (глазырка, глазунец)

- собственно лексические – диалектные слова, совпад с общенародными по значению, но отлич звуковой оболочкой (балка – овраг, окутка – одеяло)

-лексико-семантические – общенародные слова, имеющ не свойственное им в лит языке значение (вышка-чердак. Пахать – мести пол)

-этнографические-слова распространенные только в определенном говоре, являющиеся названиями местных предметов быта (понёва-юбка(рязанская))

-морфологические-имеющие морф диалектн особенности: совпадение окончаний дательного и творительного падежей мн числа им сущ в северных говорах (с рукам с ногам)

Цель использования в тексте: изобраз-выр функция: передать особенности местного колорита, средство речевой характеристики персонажей

3.Выбрать из текста слова, употребление которых социально ограничено, определить, к какому виду социального диалекта они относятся, указать цель их использования в тексте

(выписать слово – профессионализм, т к употребляются в определенной профес сфере – речи кого-нибудь там. В литературе используются для переедания особенностей быта, трудовой деятельности людей определенной профессии, средство речевой характеристики персонажей. Мб ещё жаргонизм – тк употребление слово ограничено опред социал группой (указать группу), имеют общенародную параллель, наделены яркой эмоц-эксперес окраской, находятся за пределами лит языка. Мб арготизмы – слова, употреб в лексике деклассированных групп)

4.Найти в тексте терминологическую лексику, определить цель её употребления (выписать термины – написать эти слова являются терминами, поскольку являются единственным обозначениями соответствующих научных понятий и входят в состав научного стиля литер языка. В толк словаре имеют помету спец.. В тексте исп для передачи особенности жизни людей определенной профессии.

Анализ лексики со стилистической точки зрения

1.Выделите в тексте эмоц-экспрессивно окрашенную лексику (выписать из словаря значение и пометы(разг, книжн, высок)

2.Укажите её функционально-стилевую принадлежность (разг, книжн, публиц, оф-дел, научн)

3. Определить цель ее употребления в тексте (посмотреть в словаре пометы) Мб средством создание комического, иронического начала

АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМА (фр)

1.Выписать фр

2. определить тип (фр сращение – значение не мотивировано с позиции носителей совр языка(во всю ивановскую), фр. Единство – в основе метафора или сравнение, фр.сочетание – одно слово связано, другое со свободным значением (впасть в отчаяние))

3. охарактеризовать системные связи фр-мов (подобрать синонимы, антонимы. Если они налицо)

4.Выявить источники фр-ов, привлекая этимологические фр словари

5.установить цель использования фр-ов в тексте (средство создание образности, оценочности, выпролняет изобр-выр функцию)

Орфоэпический анализ

1.Сделать транскрипцию текста, разделить на такты, подчеркнуть орфоэпические варианты (сосуществующие синхронно в языке звуковые или фонемные видоизменения морфем, происход в одной и той же фонетической позиции и соответствующие одинаковой форме письменной речи)

2.Определить тип орфоэпической позиции, кот может быть либо социолингвистическая (наличие разных территориальных разновидностей лит языка, наличие двух орфоэпич подсистем (старомосковской и новомосковской), стиль произношения (разг, академич, нейтральный) либо собственно лингвистическая (действие закона аналогии (жара, как трава).

3.И сделать вывод что является фактором (место жительства, использование определенной подсистемы, внешние условия речи или закон аналогии)