Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ МОРФОЛОГИИ.docx
Скачиваний:
22
Добавлен:
02.08.2019
Размер:
31.48 Кб
Скачать

2. Словоизменение (flexion, wortbiegung) имя существительное (substantiv, hauptwort)

А) Грамматические категории имени существительного

§ 99. Имя существительное в немецком языке характеризуется следующими грамматическими категориями: категорией рода, числа, падежа и категорией «соотнесенности». Пер­вые три категории присущи имени существительному и в русском языке, последняя же чужда русскому национальному языку и пред­ставляет собой специфику немецкого языка, как и ряда других индоевропейских языков. Любое имя существительное в немецком языке не существует вне этих категорий: в речи оно выступает наделенным тем или иным грамматическим родом, в том или ином числе, падеже и, кроме того, как несоотнесенное или соотнесенное (ср. § 107 и сл.). В предложении: Dort steht ein Knabe — Knabe является существительным мужского рода, един­ственного числа, стоит в именительном падеже и наделено неоп­ределенной соотнесенностью.

Б) Категория рода

§ 100. В современном немецком языке категория рода в целом не связана с биологическим полом. Это явствует прежде всего ИЗ того, что названия предметов и. отвлеченных понятий тоже на­делены родом: Tisch — м. p., Tur — ж. p., Reichtum — м. р., а

72

при помощи изменения морфем (окончаний и суффиксов) или при помощи чередования корня. В немецком языке в большой мере для образования форм словоизменения используются служебные слова, напр.: hat gesungen, wird kommen, wurde beobachtet, ist erwabnt worden, am kleinsten и т. п.

В этих случаях мы несомненно имеем не одно слово, а соче­тание двух или нескольких отдельных слов. А вместе с тем ясно, что hat gesungen не что иное, как форма прошедшего времени от глагола singen, a am kleinsten — превосходная степень от прила­гательного klein.

В связи с этим встает вопрос, когда сочетание слов остается синтаксическим, а когда оно представляет собой по существу морфологическую категорию.

Если сравнить вышеприведенные конструкции с такими, как mufi reisen или pflegte zu sagen, или vor Freude, то становится очевидным, что во всех последних примерах обе части сочетаний сохраняют в значительной мере свое самостоятельное лексическое значение, которое и определяет смысл сочетания в целом. Этому не противоречит то обстоятельство, что одно из слов в этих со­четаниях является подчиненным в синтаксическом отношении дру­гому. Так/сочетание mufi reisen значит «должен уехать», потому что, несмотря на синтаксическую несамостоятельность слова muO, лексическое значение долженствования, ему свойственное, опреде­ляет смысл всего сочетания в целом. Напротив, в сочетании типа hat gesungen слово hat не только несамостоятельно в синтакси­ческом отношении, но и полностью утрачивает свое лексическое значение («иметь») и ни в какой степени не определяет смысла сочетания в целом. Поэтому такие формы, как hat gesungen и ist gekommen, несмотря на различие вспомогательных глаголов и их значений (haben «иметь», sein «быть»), имеют одинаковое грам­матическое значение. Значение прошедшего времени, заключенное в этих формах, не вытекает из составных частей, а рождается в их сочетании. И хотя hat gesungen является сочетанием двух слов, мы вправе считать его сложной формой глагола singen, сочетание же mufi reisen не может быть признано формой глагола reisen — оно является синтаксическим сочетанием.

Как всякое синтаксическое сочетание, оно свободно: вместо гла­гола mufi, в зависимости от вкладываемого в словосочетание содер­жания, может быть другой модальный глагол (soil, kann и т. п.) или другой глагол, сочетающийся с инфинитивом (wflnscht reisen и т. п.). То же можно сказать и о предложных конструкциях, где в зависимости от содержания высказывания будет употреблен соответ­ствующий предлог, ср. vor Freude, mit Freude, ohne Freude и т. п. Совершенно иной характер имеет форма перфекта, будущего вре­мени ит. п., где мы имеем несвободное грамматическое сочетание, которое только в таком составе (hat gesungen, ist gekommen, wird reisen) имеет данное грамматическое значение. Иногда один и тот же глагол может выступать и как вспомо-

гательный и как синтаксически самостоятельный; например глагол wollen. Предложение wir wollen essen (с ударением на wollen) будет свободным синтаксическим сочетанием со значением «мы хотим есть», a wir wollen essen (с безударным wollen) будет одной из форм будущего времени от глагола essen (см. § 224). Такие формы представляют собой грамматические омонимы, хотя фоне­тически совпадают неполностью.

§ 98. Разнообразие грамматических средств, которыми распола­гает язык и которое обусловлено всем ходом его исторического развития, приводит к тому, что в языке возникают синонимич­ные грамматические формы. В некоторых случаях это синонимы, не имеющие ни смысловых, ни стилистических оттенков. Таковы, например, различные формы образования претерита гла­гола, ср. sang и sagte, или различные формы родительного падежа имен существительных, ср. des Genossen, des Mannes, der Frau. В других же случаях различие форм связано с тонкими смысло­выми или стилистическими различиями, позволяющими по-разному использовать их в речи. Ср., например, претерит и перфект для передачи прошедшего времени (ср. § 210 и сл.), конъюнктив пре­терита и кондиционалис (ср. § 244) или будущее время со вспо­могательным глаголом werden и wollen (ср. § 224).