- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
- •4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
- •27 Декабря 2011 г.
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации №1
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1. Глаголы направления движения. Результативные глаголы. Удвоение глагола.
2. Аналитическое чтение отрывка из текста永远的家园。
3. Беседа по устной теме «Обычаи и традиции китайского народа».
4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
1. Приготовленное тобой – самое вкусное.
2. Погода сегодня холодней, чем вчера.
3. Почему ты только что пришёл и сразу уходишь?
27 декабря 2011 г.
Зав. кафедрой филологии стран Дальнего Востока___________________ О.Д. Тугулова
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации №2
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1.Типы сказуемого: глагольное, именное, качественное, количественное, числительно-предметное. Предложения наличия и местонахождения. Оборот…来…去。
2. Аналитическое чтение отрывка из текста 50卢布。
3. Беседа по устной теме «Бурятский государственный университет».
4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
1. Вчера вечером я спал только 5 часов.
2. Все библиотечные книги взяты первокурсниками.
3. Вон тот художник хочет подарить мне картину, написанную во Франции.
27 Декабря 2011 г.
Зав. кафедрой филологии стран Дальнего Востока___________________О.Д. Тугулова
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации №3
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1. Способы выражения сравнения. Обстоятельство образа действия: препозитивное и постпозитивное. Выделительная конструкция 是…的。
2. Аналитическое чтение отрывка из текста苹果。
3. Беседа по устной теме «Китайский язык».
4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
1. Ты очень медленно ешь.
2. Ты не должен считать деньги, которые тратит дочь.
3. Твоя дочь растёт такой же красивой, как и ты.
27 Декабря 2011 г.
Зав. кафедрой филологии стран Дальнего Востока___________________ О.Д. Тугулова
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации № 4
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1. Дополнение со значением длительности действия. Дополнение со значением кратности действия. Употребление наречий 又 и 再。
2. Аналитическое чтение отрывка из текста 广告的爱害者。
3. Беседа по устной теме «Пекин-столица КНР».
4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
1. Человек, который там читает газету, является корреспондентом газеты «Жэньминьжибао»
2. Чёрный хлеб вкуснее всего.
3. Эту фразу я никак не могу перевести.
27 Декабря 2011 г.
Зав. кафедрой филологии стран Дальнего Востока___________________О.Д. Тугулова
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации № 5
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1. Разряды числительных: 十,百,万,亿。Обозначение дробей и процентов. Счётные слова и употребление существительных без счётных слов. Конструкция со значением обусловленной взаимосвязи (什么… 什么… ,谁… 谁… и т.п.)
2. Аналитическое чтение отрывка из текста我们需要什么样的电器。
3. Беседа по устной теме «Символы Китая».
4. Переведите письменно с русского языка на китайский:
1. Я пишу очень хорошей ручкой.
2. Я позвоню сразу же после того, как закончится урок.
3. Я уже много раз бывал в Китае.
27 Декабря 2011 г.
Зав. кафедрой филологии стран Дальнего Востока___________________ О.Д.Тугулова
Министерство образования и науки РБ
ФГБОУ ВПО «Бурятский государственный университет»
Восточный факультет
Кафедра филологии стран Дальнего Востока
«Утверждаю»
Ректор БГУ
__________ С.В. Калмыков
«____»___________ 2012 г.
Билет государственной аттестации №6
По специальности: востоковедение, африканистика
По специализации: История народов Азии и Африки (история Кореи),
языки и литература народов Азии и Африки (филология Монголии)
По дисциплине: второй восточный (китайский) язык
1. Сложно-подчиненные предложения с придаточным уступительным. Служебные слова 就 и 才. Оборот со словосочетанием 不管…(无论…)。
2. Аналитическое чтение отрывка из текста谁是告密者。
3. Беседа по устной теме «Мой дом, моя семья».