Из указа 1649 года
Крестьянские работы должны выполняться с очень большим усердием. Сажать нужно аккуратно, все сорняки необходимо убирать, а на разделах между сухими и заполненными водами полями следует выращивать бобы или другие культуры, каким бы малым не было пространство.
Крестьяне должны вставать рано и перед работой в поле накосить травы. По вечерам им надлежит плести из соломы веревки и сумки, причем все нужно делать очень аккуратно.
Ни крестьяне, ни их жены не имеют права покупать чай или сакэ. Крестьяне должны высаживать бамбук или деревья вокруг дома, а опавшие листья использовать как топливо.
Крестьянам необходимо быть предусмотрительными. Поэтому целесообразно не кормить рисом жен и детей во время сбора урожая, а оставлять его на будущее. Вместо риса следует питаться просом, овощами и другой грубой пищей. Листья, упавшие с дерева, нужно собирать, чтобы использовать в пищу в случае голода. Во время сева и сбора урожая, когда крестьяне много работают, питаться нужно лучше, чем обычно.
Муж должен работать в поле, а жена — дома, на ткацком станке. Ночью тоже необходимо работать. Если жена пренебрегает своими обязанностями домохозяйки, часто пьет чай или гуляет, то какой бы красавицей она не была, с ней надо развестись. Крестьяне должны носить одежду только из хлопка или конопли, но не из шелка. Им запрещается курить табак, потому, что это вредно для здоровья, отнимает время и стоит денег. А еще это может вызвать пожар. (Цит. по: Данн Ч. Повседневная жизнь в старой Японии. М., 1997. С. 91-92.)
Вопрос к документу: как бы Вы охарактеризовали отношение японских властей к крестьянам?
(Выслушав мнения учащихся, педагог разъясняет, что отношение это было очень
презрительным: крестьян рассматривали не как людей, а исключительно как поставщиков сельскохозяйственной продукции.)
Основной обязанностью крестьянского сословия была уплата налога, размер которого, как правило, составлял от 40 до 60 процентов от всего прогнозируемого урожая риса. Власти вообще считали, что крестьяне все время пытаются обмануть их при уплате налога. Поэтому даже соломенные тюки, в которых осуществлялась перевозка риса, специально делали двойными, чтобы рис не просыпался и крестьянин не мог ссылаться на потерю его при перевозке. Если урожай был меньше предварительных расчетов или вовсе погибал, то крестьяне должны были заплатить налог деньгами. Если у них не было денег — их занимали под процент, в счет будущего урожая. В трудные годы крестьяне могли брать залог даже под несколько урожаев вперед. Фактически, такое положение дел с уплатой налогов приводило к тому, что большинство крестьян постоянно находились в долгах, жили в нищете, впроголодь. Иногда, доведенные до отчаяния, они бунтовали. Однако поскольку по законам Японии крестьяне не могли иметь оружия, то подобные бунты легко подавлялись самураями.
Третье и четвертое сословия в японском обществе составляли ремесленники и купцы. Ремесленники занимались изготовлением и поставкой товаров для самураев. Они делились на две большие категории: тех, кто имел постоянную мастерскую и тех, кто странствовал по стране, выполняя заказы в различных ее частях. Наиболее умелых ремесленников власти ценили: иногда им давали право пользоваться теми же привилегиями, которые имели самураи. Так, в частности, хотя в Японии человек из народа обычно не имел фамилии, но многие выдающиеся ремесленники получили такое право, и их имена дошли до наших дней. Что же касается купцов, то надо сказать, что представителей этого сословия в Японии откровенно не любили, считали, что они ничего не производят, а только занимаются накопительством, продают товары, сделанные настоящими тружениками.
Прочитаем еще документ, который поможет нам составить представление о жизни японских купцов.
...Купцы, в отличие от самураев, не имеют жалованья и содержат семью на деньги, получен-
ные от ежедневной торговли. И так продолжается из поколения в поколение. Им приходится быть скромными в одежде, еде, убранстве дома и откладывать на черный день: на случай болезни, пожара или землетрясения.
Так как на жизнь они получают от своих клиентов, то нужно браться за самые маленькие сделки. Купцы не должны проявлять неучтивость даже к служанкам и детям.
У самураев свой кодекс, по которому они живут, у крестьян свои сроки посадки и сбора урожая, у ремесленников свои приемы и секреты изготовления предметов, а купцам приходится каждый день писать счета. Пословица гласит, что рот откроешь зря и несчастье может войти в дом, язык может накликать беду, поэтому никогда нельзя разговаривать с клиентом грубо и оскорбительно.
Основное правило жизни купца — быть преданным своему хозяину, который направляет его по пути истинному, быть благодарным своим родителям, которые его воспитали и которые, экономя и отказывая себе во всем, копили состояние для будущих поколений. (Цит. по: Данн Ч. Повседневная жизнь в старой Японии. М., 1997. С. 170.)
Вопрос к документу: охарактеризуйте правила поведения, которым должен был следовать японский купец. Какие из них, с Вашей точки зрения, являлись обязательными не только для купцов, но и для представителей всех японских сословий?
(Учащиеся отвечают, что таковы были преданность своему хозяину, для самураев — господину, и уважение к представителям старшего поколения.)
Кроме перечисленных выше четырех основных сословий, в японском обществе было несколько социальных групп, которые стояли как бы над сословиями.
Прежде всего это врачи, профессия которых передавалась по наследству. Врачи были очень уважаемы в Японии: им разрешалось иметь фамилии, носить оружие. Первоначально японские врачи следовали основам китайской медицины, лечили в основном травами. Позднее они начали сочетать восточную и западную медицину. К началу XIX в. японская медицина в некоторых областях даже обгоняла западную (например, метод общей анестезии впервые был применен в Японии, и только потом — в США).
Еще одну социальную группу составляли священнослужители. О синто мы уже упоми-
нали. Другой широко распространенной религией, сыгравшей огромную роль в истории Японии, стал пришедший в страну с континента буддизм. В отличие от синто, которое исповедовало основная часть японского населения, буддизм завоевал популярность прежде всего в среде придворной аристократии. Японские власти смогли создать условия для бесконфликтного сосуществования двух религий. В течение времени произошло их сближение и взаимное дополнение, в большинстве японских храмов стал отправляться смешанный синто-буддийский культ. Единственными храмами, куда не допускались буддийские священники, были храмы Исэ, чей бог считался предком Императора.
Наконец, достойна упоминания и еще одна категория людей, пользовавшаяся в Японии огромным уважением: конфуцианские ученые и люди, изучавшие литературу и историю Японии. Именно к ней принадлежал великий японский поэт XVII в. Басе. С его именем обычно связывают развитие и доведение до совершенства знаменитой японской поэзии хайку.
На развитие хайку огромное влияние оказал буддизм, точнее та его школа, которая до сих пор широко распространена в Японии — дзэн-буддизм. Сначала хайку были всего лишь забавой городских жителей. Их воспринимали как развлечение во время застолья, после чая. Басе изменил отношение к хайку — оно стало подлинным искусством. Основная цель трехстишия хайку — показать жизнь такой, как она есть.
Старый пруд. Лягушка прыгнула. Всплеск воды... ИЛИ
Погостила и ушла Светлая луна... Остался Стол о четырех углах.
Хайку — особого рода дзэнская поэзия. Дзэн-буддизм, как таковой, презирает эгоизм в форме заранее просчитанных эффектов. Хайку не должно поражать слушателя, его назначение в ином: вызвать у читателя ассоциации и пригласить его к сотворчеству. В хайку соединяются нескончаемое, вечное и сиюминутное: старый пруд вечен, но чтобы понять это, необходим некий мгновенный сдвиг, т.е. прыжок лягушки. Автор хайку должен как бы отсутствовать, тогда как присут-
ствует только само стихотворение, сам образ. Хайку есть выражение временного просветления, в котором отражается природа вещей. Поэтому многие исследователи говорят о том, что понять хайку можно только находясь в том состоянии, которое в буддизме называется просветлением.
Однако не все представители творческих профессий пользовались в Японии таким вниманием и уважением, как Басе. В частности, актеров не допускали в приличное общество до тех пор, пока они продолжали играть. Считалось, что они не могут входить ни в одно сословие вообще, потому как занимаются развлечением публики. Власти относились к ним настороженно, полагая, что даваемые актерами представления развращают публику. Периодически они закрывали театры.
Наконец, на самом дне общества находились хинин (нелюди). К ним относили тех, кто просил подаяние, а также преступников, ссыльных и тех, кто остался жив после группового самоубийства (как правило, это были влюбленные, которые пытались умереть вместе). Хинин были практически беззащитны, и любой самурай, будучи в плохом настроении или желая опробовать свой новый меч, мог убить любого из нелюдей не опасаясь наказания.
Однако, несмотря на строгую иерархию, существовавшую в стране, японское государство воспринималось его жителями как единый живой организм. Существовало специальное учение — коку тай, которое буквально может быть переведено как тело государства. Согласно этому учению, чтобы государство не подверглось бедствиям, оно должно обязательно следовать высшему закону бытия: закону Неба и Земли, Верха и Низа. Лучшей иллюстрацией этого закона может служить положение из "Конституции Сёто-ку": "Государь — Небо, подданные — Земля, если Земля пожелает возвыситься над Небом, то все рухнет; если Государь говорит, подданные повинуются; неисполнение государственных указов приводит ко всеобщему упадку". Япония — это государство-семья, в котором император и его подданные связаны родственными узами и взаимной любовью.
Как уже отмечалось, в период правления представителей дома Токугавы преобладающей тенденцией стала тенденция к культурному обособлению японского общества. Изоляция страны замедлила ее прогресс. Посте-
пенно в японской экономике появляются первые признаки кризиса, который станет особенно заметным на рубеже XVIII—XIX вв. Именно он заставит правительство вновь открыть порты и пустить в страну иностранцев. Но об этом мы с вами будем говорить уже на следующих уроках.
После окончания объяснения происходит закрепление материала на основе решения следующих познавательных заданий:
1. В исторической литературе один из пе риодов истории Японии выражается при по мощи лаконичной формулы "начал, продол жил, завершил". О каком периоде идет речь? Деятельность каких исторических личностей характеризует данная формула?
(О периоде объединения Японии и трех сегунах: Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Иэясу Токугава.)
Один из японских принципов — вакон- кансай — гласит: "Китайская мудрость — японская душа". Какое умение японской на ции он отражает? Подтвердите свой ответ примерами из истории Японии.
В средневековой Японии существовала категория людей, которую называли оммёси. Считалось, что эти люди достигли совершен ства в изучении китайской науки инь и янь, расположении звезд и вообще могут дать со вет в любой сфере человеческой деятельнос ти. Кстати, их советами пользовались при выборе места для строительства новой сто лицы Хэйан.
Предположите, в какое время сформировалась эта социальная группа, и каким было отношение к этим людям со стороны представителей других слоев японского общества?
4. В Японии имеются три разновидности культа предков:
первая — почитание семейных предков,
вторая — почитание покровителя рода.
Назовите третью разновидность и объясните еесфоисхождение.
(Почитание императора. Объясняется эта разновидность тем, что согласно синто, благодаря своему божественному происхождению император находится в родстве со всем народом, он — глава нации-семьи.)
5. В Японии существуют достаточно стро гие правила речевого общения, согласно ко торым японец при обращении обязательно должен выражать свою социальную позицию: подчиненное положение или, наоборот, пре восходство по отношению к собеседнику. Одна группа существительных, местоиме-
ний, глаголов употребляется только по отношению к нижестоящему, другая — к вышестоящему, третья — только по отношению к равным. Предположите, какую из вышеперечисленных групп использовали сегуны в общении с японскими императорами?
(Вторую. Несмотря на свое господство в Японии, длившееся более трех сот лет, сёгу-ны всегда считали себя лишь представителями императора.)
6. Выражая с помощью цвета принцип жизни народов, принадлежащих к различным цивилизациям, ученые считают, что сущность европейской цивилизации можно выразить тезисом "белое или черное, китайской — тезисом "белое станет черным, и наоборот", индийской — "белое и есть черное". Какое соотношение цветов способно передать, по вашему мнению, суть японской цивилизации?
В заключение урока происходит разбор задания, поставленного в начале лекции. Обобщив ответы старшеклассников, учитель предлагает им записать основные выводы:
Несмотря на сильное влияние, которое оказали на Японию соседние страны, нахо дившиеся на более высокой ступени истори ческого развития, сформировавшаяся япон ская цивилизация может быть охарактеризо вана как вполне самостоятельная.
Преобладающей в Японии установкой является стремление не следовать чему-то одному, а заимствовать все, что может быть оценено, как достойное; в процессе общения с другими народами обогащаться духовно и материально, не теряя при этом своей само бытности. Непредубежденность против чу жого мнения является одной из главных осо бенностей японского менталитета.
В истории Японии существовали две противоположные тенденции развития: стремление к заимствованию иностранных достижений и желание изолировать страну от иностранного влияния. В различные исто рические эпохи преобладала та или другая, однако ни одна из них никогда не была унич тожена полностью.
В рассматриваемый период были зало жены основы того феномена, который мы се годня именуем японской культурой, и кото рая, сформировавшись в результате многове кового периода усвоения лучших достиже ний других стран, в настоящее время вносит все более возрастающий вклад в развитие мировой цивилизации и культуры.
Домашнее задание предполагает работу с текстом учебника. На основе материала § 1 и 2 главы VI книги В.М.Хачатурян "История мировых цивилизаций", а также знаний, полученных в ходе лекции, учащиеся заполняют таблицу "Цивилизации Китая и Японии: общее и особенное".
