Noturalia_non_sunt_turpia
.docx
|
Naturalia non sunt turpia |
Природное не безобразно |
|
Alea jacta est |
Жребий брошен |
|
Festina lente |
Спеши медленно |
|
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt |
Желающего идти судьба ведет, не желающего-тащит |
|
Pecunia non olet |
Деньги не пахнут |
|
Aliis inserviendo consumor |
Служа другим, сгораю сам |
|
Medice, cura te ipsum! |
Врач, исцелися сам! |
|
Noli nocere! |
Не навреди! |
|
Veni, vidi, vici |
Пришел, увидел, победил |
|
Est modus in rebus |
Есть мера в вещах |
|
Curriculum vitae |
Путь жизни |
|
De mortuis aut bene, aut nihil |
О мертвых или хорошо, или ничего |
|
Natura sanat, medicus curat morbos |
Лечит болезни врач, а излечивает природа |
|
Arte et humanitate, labore et scientia |
Искусством и человечностью, трудом и знанием |
|
Nosce te ipsum |
Познай самого себя |
|
Ad Kalendas Graecas |
До греческих колеид |
|
Sapienti sat |
Мудрому достаточно |
|
Sie transit gloria mundi |
Так проходит мирская слава |
|
Medica mente, non medicamentis |
Лечи умом, а не лекарствами |
|
Debes, ergo potes |
Ты должен – значит можешь |
|
Omnia mea mecum porto |
Все мое ношу с собой |
|
Omnia vincit amor |
Любовь побеждает все |
|
Tertium non datur |
Тертье не дано |
|
Memento mori |
Помни о смерти |
|
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputare oportet |
Чего не излечивают лекарства, излечивает железо; чего не излечивает железо, излечивает огонь; чего не излечивает огонь, то надо считать неизлечимым |
|
Qui pro quo |
Один вместо другого |
|
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re |
Друг познается по любви, нраву, речам, делам |
|
Dum spiro, spero |
Пока дышу, надеюсь |
|
Credo |
Верую |
|
Carpe diem |
Лови день |
|
Cum grano salis |
С крупинкой соли |
|
Vivere est militare |
Жить-значит сражаться |
|
Abyssus abyssum invocat |
Бездна бездну призывает |
|
Cogito, ergo sum |
Я мыслю, следовательно, я существую |
|
Optimum medicamentum quies est |
Лучшее лекарство-покой |
|
Errare humanum est |
Ошибаться есть человеческое |
|
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae |
Здесь место, где смерть помогает жизни |
|
Verba volant, scripta manent |
Слова улетают, написанное остается |
|
Plenus venter non studet libente |
Полный живот неохотно учится |
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis |
Времена меняются, а мы меняемся с ними |
|
Homo sum, et humani nihil a me alienum puto |
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
|
Contraria contrariis curantur |
Противоположное излечивается противоположным |
|
Similia similibus curantur |
Подобное излечивается подобным |
|
Praesente medico nihil nocet |
В присутствии врача ничто не вредно |
|
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo |
Капля долбит камень не силой, но частым падением |
|
Si vis pacem, para bellum |
Если хочешь мира, готовь войну |
|
Quod licet Jovi, non licet bovi |
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку |
|
Audiatur et altera pars |
Пусть будет выслушана и другая сторона |
|
Bis dat, qui cito dat |
Вдвойне дает тот, кто дает быстро |
|
Omnium artium medicina nobilissima est |
Из всех искусств медицина самая благородная |
