
- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 1
- •Глава 2.
- •Глава 3.
- •Глава 4.
- •Глава 5.
- •Глава 6.
- •Глава 7.
- •Глава 8.
- •Глава 9.
- •Глава 10.
- •Глава 11.
- •Глава 12.
- •Глава 13.
- •Глава 14.
- •Глава 15.
- •Глава 16.
- •Глава 17.
- •Комментарии
- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 18.
- •Глава 19.
- •Глава 20.
- •Глава 21.
- •Глава 22.
- •Глава 23.
- •Глава 24.
- •Глава 25.
- •Глава 26.
- •Комментарии
- •Глава 27.
- •Глава 28.
- •Глава 29.
- •Глава 30.
- •Глава 31.
- •Глава 32.
- •Глава 33.
- •Глава 34.
- •Глава 35.
- •Глава 36.
- •Глава 37.
- •Глава 38
- •Глава 39.
- •Глава 40.
- •Глава 41.
- •Глава 42.
- •Глава 43.
- •Комментарии
- •Глава 44.
- •Глава 45.
- •Глава 46.
- •Глава 47.
- •Глава 48.
- •Глава 49.
- •Глава 50.
- •Комментарии
- •Глава 51.
- •Глава 52.
- •Глава 53.
- •Глава 54.
- •Глава 55.
- •Глава 56.
- •Глава 57.
- •Глава 58.
- •Глава 59.
- •Глава 60.
- •Глава 61.
- •Глава 62.
- •Глава 63.
- •Комментарии
- •Глава 64.
- •Глава 65.
- •Глава 66.
- •Глава 67.
- •Глава 68.
- •Глава 69.
- •Глава 70.
- •Глава 71.
- •Глава 72.
- •Глава 73.
- •Глава 74.
- •Глава 75.
- •Глава 76.
- •Глава 77.
- •Глава 78.
- •Глава 79.
- •Глава 80.
- •Комментарии
- •Глава 81.
- •Глава 82.
- •Глава 83.
- •Глава 84.
- •Глава 85.
- •Глава 86.
- •Глава 87.
- •Глава 88.
- •Глава 89.
- •Глава 90.
- •Глава 91.
- •Глава 92.
- •Глава 93.
- •Глава 94.
- •Глава 95.
- •Глава 96.
- •Глава 97.
- •Глава 98.
- •Глава 99.
- •Глава 100.
- •Глава 101.
- •Комментарии
- •Глава 102.
- •Глава 103.
- •Глава 104.
- •Глава 105.
- •Глава 106.
- •Глава 107.
- •Глава 108.
- •Глава 109.
- •Глава 110.
- •Глава 111.
- •Глава 112.
- •Глава 113.
- •Глава 114.
- •Комментарии
- •Глава 115.
- •Глава 116.
- •Глава 117.
- •Глава 118.
- •Глава 119.
- •Глава 120.
- •Глава 121.
- •Глава 122.
- •Глава 123.
- •Глава 124.
- •Комментарии
- •Глава 125.
- •Глава 126.
- •Глава 127.
- •Глава 128.
- •Глава 129.
- •Глава 130.
- •Глава 131.
- •Глава 132.
- •Глава 133.
- •Глава 134.
- •Глава 135.
- •Глава 136.
- •Глава 137.
- •Глава 138.
- •Комментарии
- •Глава 139.
- •Глава 140.
- •Глава 141.
- •Глава 142.
- •Глава 143.
- •Глава 144.
- •Глава 145.
- •Глава 146.
- •Глава 147.
- •Глава 148.
- •Глава 149.
- •Глава 150.
- •Глава 151.
- •Глава 152.
- •Глава 153.
- •Глава 154.
- •Глава 155.
- •Глава 156.
- •Глава 157.
- •Глава 158.
- •Глава 159.
- •Глава 160.
- •Глава 161.
- •Глава 162. 35
- •Глава 163.
- •Глава 164.
- •Глава 165.
- •Глава 166.
- •Глава 167.
- •Глава 168.
- •Глава 169.
- •Глава 170.
- •Глава 171.
- •Глава 172.
- •Глава 173.
- •Глава 174.
- •Глава 175.
- •Глава 176.
- •Глава 177.
- •Глава 178.
- •Глава 179.
- •Глава 180.
- •Глава 181.
- •Глава 183.
- •Глава 184.
- •Глава 185.
- •Глава 186.
- •Глава 187.
- •Глава 188.
- •Глава 189.
- •Глава 190.
- •Глава 191.
- •Глава 192.
- •Глава 193.
- •Глава 194.
- •Глава 195.
- •Глава 196.
- •Глава 197.
- •Глава 198.
- •Глава 199.
- •Глава 200.
- •Глава 201.
- •Глава 202.
- •Глава 203.
- •Глава 204.
- •Глава 205.
- •Глава 206.
- •Глава 207.
- •Глава 208.
- •Глава 209.
- •Глава 210.
- •Глава 211.
- •Глава 212.
- •Глава 213.
- •Глава 214.
- •Глава 215.
- •Глава 216.
- •Глава 217.
- •Глава 218.
- •Глава 219.
- •Глава 220.
- •Глава 221.
- •Глава 222.
- •Глава 223.
- •Глава 224.
- •Глава 225.
- •Глава 226.
- •Глава 227.
- •Глава 228.
- •Глава 229.
- •Глава 230.
- •Глава 231.
- •Глава 232.
- •Глава 233.
- •Глава 234.
- •Глава 235.
- •Глава 236.
- •Глава 237.
- •Глава 238.
- •Глава 239.
- •Глава 240.
- •Глава 241.
- •Глава 242.
- •Глава 243.
- •Глава 244.
- •Глава 245.
- •Главы 246 – 278 (1369 г.)
- •Глава 246
- •Глава 247
- •Глава 248
- •Глава 249
- •Глава 250
- •Глава 251
- •Глава 252
- •Глава 253
- •Глава 254
- •Глава 255
- •Глава 256
- •Глава 257
- •Глава 258
- •Глава 259
- •Глава 260
- •Глава 261
- •Глава 262
- •Глава 263
- •Глава 264
- •Глава 265
- •Глава 266
- •Глава 267
- •Глава 268
- •Глава 269
- •Глава 270
- •Глава 271
- •Глава 272
- •Глава 273
- •Глава 274
- •Глава 275
- •Глава 276
- •Глава 277 в тексте отсутствует
- •Глава 278
- •Главы 279-312 (1370-1372)
- •Глава 279
- •Глава 280
- •Глава 281
- •Глава 282
- •Глава 283
- •Глава 284
- •Глава 285
- •Глава 286
- •Глава 287
- •Глава 288
- •Глава 289
- •Глава 290
- •Глава 291
- •Глава 292
- •Глава 293
- •Глава 294
- •Глава 295
- •Глава 296
- •Глава 297
- •Глава 298
- •Глава 299
- •Глава 300
- •Глава 301
- •Глава 302
- •Глава 303
- •Глава 304
- •Глава 305
- •Глава 306
- •Глава 307
- •Глава 308
- •Глава 309
- •Глава 310
- •Глава 311
- •Глава 312
- •Главы 313 – 331 (1373-1379)
- •Глава 313
- •Глава 314
- •Глава 315
- •Глава 316
- •Глава 317
- •Глава 318
- •Глава 319
- •Глава 320
- •Глава 321
- •Глава 322
- •Глава 323
- •Глава 324
- •Глава 325
- •Глава 326
- •Глава 327
- •Глава 328
- •Глава 329
- •Глава 330
- •Глава 331
Глава 90.
Король Англии посылает в Бретань сеньора Робера д`Артуа.
Во время сессии парламента, которая проходила в Лондоне, король пожелал отложить по боку все другие вопросы, но оказать помощь графине де Монфор, которая в это время находилась с визитом у королевы Англии. Поэтому, он упросил своего дорого кузена, сеньора Робера д`Артуа, чтобы тот собрал сколько сможет латников и лучников и переправился бы вместе с герцогиней в Бретань. Сеньор Робер сделал свои приготовления и, собрав латников и лучников, отправился в Саутгемптон, где, из-за противных ветров, они простояли довольно большое время. Около Пасхи, они погрузились на суда и вышли в море. На этом самом парламенте бароны настоятельно советовали королю, принимая во внимание множество дел, которые были у него на руках, послать епископа Линкольнского к своему шурину, королю Шотландии, для переговоров о прочном и стабильном перемирии на следующие два года. Король с неохотой был вынужден это сделать, ведь он хотел вести войну против шотландцев таким образом, чтобы они сами просили о перемирии. Однако, его советники, при всем должном различии мнений, заявили, что это будет не самым благоразумным решением, так как он уже так достаточно разорил и разрушил эту страну, и что более важные дела требуют его присутствия в других местах. Они добавили, что было бы большой мудростью, будучи вовлеченным в различные войны, умиротворить одну державу перемирием, другую - красивыми словами и вести войну с третьей. Этими и другими доводами король был убежден и попросил вышеупомянутого прелата взяться за эту миссию. Епископ не отказался, но отправился в эту поездку. Вскоре он вернулся, не сделав ничего, и сообщил королю, что король Шотландии не имеет власти заключить перемирие без воли и согласия короля Франции. Услышав об этом, король громко воскликнул, что он вскоре так разорит и разрушит шотландское королевство, что оно никогда больше от этого не оправится. Он издал прокламацию по всему своему королевству, чтобы все люди, за исключением тех, кто был назначен для похода в Бретань, собрались в Бервике к празднику Пасхи и были бы готовы следовать за ним туда, куда он их поведет.
Когда пришла Пасха, король держал большой двор в Бервике. Все принцы, лорды и рыцари, которые в эту пору находились в Англии, были здесь, также как и великое множество простого народа из близлежащей сельской местности. Они оставались здесь 3 недели, не предпринимая никакого похода, поскольку благоразумные и добрые люди изо всех сил занимались тем, чтобы подготовить перемирие, которое, в конце концов, было заключено и заверено, на два года, при условии, что шотландцы должны будут подтвердить его у короля Франции. Король Англии разослал всех своих людей по домам, а сам вернулся в Виндзор. Он послал сэра Томаса Холланда и сэра Джона Дарвела в Байонну с 200 латников и 400 лучников, чтобы охранять эти рубежи от французов.
Глава 91.
Морской бой у Гернси между сеньором Робером д`Артуа и сеньором Луисом Испанским.
Теперь мы должны вернуться в сеньору Роберу д`Артуа и его армии. Пасха в этом году была очень поздней - примерно в начале мая, и в середине этого месяца истекало перемирие между сеньором Карлом и графиней де Монфор. Сеньор Карл получил сведения о поездке графини Монфор в Англию, о ее настойчивых просьбах о помощи и о той подмоге, что король Англии должен был ей дать. По этой причине, сеньор Луис Испанский, мессир Карл Гримальди и мессир Одо Дориа были поставлены у Гернси с 32 большими судами, имея на борту 3000 генуэзцев и 1000 латников. Графиню де Монфор сопровождали в Бретань сеньор Робер д`Артуа, граф Пемброук, граф Солсбери, граф Саффолк, граф Окфорд, барон Стэнфорд, лорд Деспенсер, лорд Бушер со многими другими английскими рыцарями и их отрядами. Ветер у них был благоприятный ветер, и однажды, после полудня, находясь возле острова Гернси, они заметили большой флот генуэзцев, которым командовал сеньор Луис. На это моряки закричали: «Джентльмены, вооружайтесь и готовьтесь к бою, ведь тут по ветру на нас подходят генуэзцы и испанцы». Тогда англичане задули в свои трубы, распустили по ветру вымпелы, украшавшие их воинские орудия, и знамя Святого Георгия. Каждый занял свое место, назначенное ему для обороны и, заполнив лучниками промежутки между воинами, они на всех парусах устремились вперед на врага. У них было около 46 судов, больших и малых, но не было таких больших, как 9 из тех, что были у сеньора Луиса, у которого также было еще 3 галеры, по каждой на одного из командующих - сеньора Луиса, мессира Карла Гримальди и мессира Одо Дориа. Флоты сближались друг с другом, и генуэзцы начали наугад стрелять из своих арбалетов, на что отвечали английские лучники. Это продолжалось некоторое время, и многие были ранены. Но когда бароны, рыцари и оруженосцы смогли сблизиться для тесной схватки, и смогли доставать друг друга своими копьями, вот тогда разгорелась яростная битва, в которой каждый мог испытать смелость другого. Графиня де Монфор была наравне с мужчинами, ведь она имела сердце льва, и она храбро сражалась с острым мечом в руке.
Генуэзцы и испанцы, которые находились на этих больших судах, забросали своих врагов большими железными болванками и сильно досаждали им своими длинными копьями. Это дело началось около вечерни и продолжалось до тех пор, пока ночь их не разъединила, поскольку, вскоре после вечерни они вошли в такой густой туман, что едва могли различать друг друга. Поэтому они разделились, стали на якорь и привели свои корабли в порядок, но не разоружались, поскольку намеревались сразиться на следующий день. Около полуночи поднялся неистовый шторм, и он был так ужасен, что казалось, должен был погибнуть весь мир. На обеих сторонах не нашлось бы никого, кто бы не желал оказаться на берегу, ведь эти баржи и суда так яростно ударялись друг об друга, что они боялись, как бы они не разлетелись в щепки. Английские лорды спрашивали у моряков, что им лучше делать. Те отвечали, что надо как можно быстрее высадиться с судов, ведь таковы опасности моря, что если продлиться ветер столь же яростный, каким он был, то будет риск, что они все утонут. Поэтому они подтянули свои якоря, поставили паруса, примерно в пол-четверти, и удрали. С другой стороны, генуэзцы подняли якоря и пустились в море, ведь их суда, будучи гораздо крупнее английских, могли выдерживать ураган с большей безопасностью, и еще, если бы они подошли слишком близко к берегу, то рисковали бы потерпеть крушение. Все это заставило их держаться глубины. Когда они отходили, то столкнулись с четырьмя английскими судами, нагруженными провизией, которые до этого держались вне боя. Они захватили их и взяли на буксир. Ветер и ураган были столь неистовыми, что в один день их унесло на сотню лье от того места, где у них было сражение. Сеньор же Робер высадился на сушу в маленьком порту города Ванна, и все они были очень рады, вновь ступив ногой на сушу.