- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 1
- •Глава 2.
- •Глава 3.
- •Глава 4.
- •Глава 5.
- •Глава 6.
- •Глава 7.
- •Глава 8.
- •Глава 9.
- •Глава 10.
- •Глава 11.
- •Глава 12.
- •Глава 13.
- •Глава 14.
- •Глава 15.
- •Глава 16.
- •Глава 17.
- •Комментарии
- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 18.
- •Глава 19.
- •Глава 20.
- •Глава 21.
- •Глава 22.
- •Глава 23.
- •Глава 24.
- •Глава 25.
- •Глава 26.
- •Комментарии
- •Глава 27.
- •Глава 28.
- •Глава 29.
- •Глава 30.
- •Глава 31.
- •Глава 32.
- •Глава 33.
- •Глава 34.
- •Глава 35.
- •Глава 36.
- •Глава 37.
- •Глава 38
- •Глава 39.
- •Глава 40.
- •Глава 41.
- •Глава 42.
- •Глава 43.
- •Комментарии
- •Глава 44.
- •Глава 45.
- •Глава 46.
- •Глава 47.
- •Глава 48.
- •Глава 49.
- •Глава 50.
- •Комментарии
- •Глава 51.
- •Глава 52.
- •Глава 53.
- •Глава 54.
- •Глава 55.
- •Глава 56.
- •Глава 57.
- •Глава 58.
- •Глава 59.
- •Глава 60.
- •Глава 61.
- •Глава 62.
- •Глава 63.
- •Комментарии
- •Глава 64.
- •Глава 65.
- •Глава 66.
- •Глава 67.
- •Глава 68.
- •Глава 69.
- •Глава 70.
- •Глава 71.
- •Глава 72.
- •Глава 73.
- •Глава 74.
- •Глава 75.
- •Глава 76.
- •Глава 77.
- •Глава 78.
- •Глава 79.
- •Глава 80.
- •Комментарии
- •Глава 81.
- •Глава 82.
- •Глава 83.
- •Глава 84.
- •Глава 85.
- •Глава 86.
- •Глава 87.
- •Глава 88.
- •Глава 89.
- •Глава 90.
- •Глава 91.
- •Глава 92.
- •Глава 93.
- •Глава 94.
- •Глава 95.
- •Глава 96.
- •Глава 97.
- •Глава 98.
- •Глава 99.
- •Глава 100.
- •Глава 101.
- •Комментарии
- •Глава 102.
- •Глава 103.
- •Глава 104.
- •Глава 105.
- •Глава 106.
- •Глава 107.
- •Глава 108.
- •Глава 109.
- •Глава 110.
- •Глава 111.
- •Глава 112.
- •Глава 113.
- •Глава 114.
- •Комментарии
- •Глава 115.
- •Глава 116.
- •Глава 117.
- •Глава 118.
- •Глава 119.
- •Глава 120.
- •Глава 121.
- •Глава 122.
- •Глава 123.
- •Глава 124.
- •Комментарии
- •Глава 125.
- •Глава 126.
- •Глава 127.
- •Глава 128.
- •Глава 129.
- •Глава 130.
- •Глава 131.
- •Глава 132.
- •Глава 133.
- •Глава 134.
- •Глава 135.
- •Глава 136.
- •Глава 137.
- •Глава 138.
- •Комментарии
- •Глава 139.
- •Глава 140.
- •Глава 141.
- •Глава 142.
- •Глава 143.
- •Глава 144.
- •Глава 145.
- •Глава 146.
- •Глава 147.
- •Глава 148.
- •Глава 149.
- •Глава 150.
- •Глава 151.
- •Глава 152.
- •Глава 153.
- •Глава 154.
- •Глава 155.
- •Глава 156.
- •Глава 157.
- •Глава 158.
- •Глава 159.
- •Глава 160.
- •Глава 161.
- •Глава 162. 35
- •Глава 163.
- •Глава 164.
- •Глава 165.
- •Глава 166.
- •Глава 167.
- •Глава 168.
- •Глава 169.
- •Глава 170.
- •Глава 171.
- •Глава 172.
- •Глава 173.
- •Глава 174.
- •Глава 175.
- •Глава 176.
- •Глава 177.
- •Глава 178.
- •Глава 179.
- •Глава 180.
- •Глава 181.
- •Глава 183.
- •Глава 184.
- •Глава 185.
- •Глава 186.
- •Глава 187.
- •Глава 188.
- •Глава 189.
- •Глава 190.
- •Глава 191.
- •Глава 192.
- •Глава 193.
- •Глава 194.
- •Глава 195.
- •Глава 196.
- •Глава 197.
- •Глава 198.
- •Глава 199.
- •Глава 200.
- •Глава 201.
- •Глава 202.
- •Глава 203.
- •Глава 204.
- •Глава 205.
- •Глава 206.
- •Глава 207.
- •Глава 208.
- •Глава 209.
- •Глава 210.
- •Глава 211.
- •Глава 212.
- •Глава 213.
- •Глава 214.
- •Глава 215.
- •Глава 216.
- •Глава 217.
- •Глава 218.
- •Глава 219.
- •Глава 220.
- •Глава 221.
- •Глава 222.
- •Глава 223.
- •Глава 224.
- •Глава 225.
- •Глава 226.
- •Глава 227.
- •Глава 228.
- •Глава 229.
- •Глава 230.
- •Глава 231.
- •Глава 232.
- •Глава 233.
- •Глава 234.
- •Глава 235.
- •Глава 236.
- •Глава 237.
- •Глава 238.
- •Глава 239.
- •Глава 240.
- •Глава 241.
- •Глава 242.
- •Глава 243.
- •Глава 244.
- •Глава 245.
- •Главы 246 – 278 (1369 г.)
- •Глава 246
- •Глава 247
- •Глава 248
- •Глава 249
- •Глава 250
- •Глава 251
- •Глава 252
- •Глава 253
- •Глава 254
- •Глава 255
- •Глава 256
- •Глава 257
- •Глава 258
- •Глава 259
- •Глава 260
- •Глава 261
- •Глава 262
- •Глава 263
- •Глава 264
- •Глава 265
- •Глава 266
- •Глава 267
- •Глава 268
- •Глава 269
- •Глава 270
- •Глава 271
- •Глава 272
- •Глава 273
- •Глава 274
- •Глава 275
- •Глава 276
- •Глава 277 в тексте отсутствует
- •Глава 278
- •Главы 279-312 (1370-1372)
- •Глава 279
- •Глава 280
- •Глава 281
- •Глава 282
- •Глава 283
- •Глава 284
- •Глава 285
- •Глава 286
- •Глава 287
- •Глава 288
- •Глава 289
- •Глава 290
- •Глава 291
- •Глава 292
- •Глава 293
- •Глава 294
- •Глава 295
- •Глава 296
- •Глава 297
- •Глава 298
- •Глава 299
- •Глава 300
- •Глава 301
- •Глава 302
- •Глава 303
- •Глава 304
- •Глава 305
- •Глава 306
- •Глава 307
- •Глава 308
- •Глава 309
- •Глава 310
- •Глава 311
- •Глава 312
- •Главы 313 – 331 (1373-1379)
- •Глава 313
- •Глава 314
- •Глава 315
- •Глава 316
- •Глава 317
- •Глава 318
- •Глава 319
- •Глава 320
- •Глава 321
- •Глава 322
- •Глава 323
- •Глава 324
- •Глава 325
- •Глава 326
- •Глава 327
- •Глава 328
- •Глава 329
- •Глава 330
- •Глава 331
Глава 84.
Сэр Уолтер Мэнни наносит поражение сеньору Луису Испанскому у Кемперле.
Когда сеньор Луис Испанский со своим отрядом взошел на корабль в порту Геранда, то поплыл в направлении Нижней Бретани, и приплыл в порт Кемперле (Quimperle) 34, что расположен недалеко от Кемпера и Сен-Маэ (St.Mahe). Там они вышли на берег и начали грабить и разрушать страну, в которой нашли множество богатств. Добычу они отнесли на свои суда, а затем отправились делать то же самое и в других местах, не встречая никого, кто бы дал им отпор. Как только известия об этом были доставлены сэру Уолтеру Мэнни и мессиру Амори де Клиссону, у них возникло большое желание последовать за ними. И когда они открылись на этот счет мессиру Иву де Трезигвиду, губернатору Генганскому, сеньору де Ладреману, мессиру Гильому де Кадудалю, двум братьям де Спинфор и всем другим рыцарям, находившемся в Энбоне, то те с радостью согласились за ними последовать.
Они немедленно выступили, взяв с собой на корабли 3000 лучников, и не сбавляли хода, пока не подошли к тому порту, где находились суда сеньора Луиса. Они вошли в гавань, убили всех, кто охранял суда и был назначен сторожить те богатства, что они на них нашли. Затем они вышли на берег и пошли по разным местам, мимо горящих домов и деревень. Они разделились на 3 отряда, не из благоразумия, а чтобы с большей вероятностью найти своих врагов и, оставив 300 лучников охранять суда и богатства, которые они на них захватили, пошли по разным дорогам. Известия об этом событии были доставлены сеньору Луису Испанскому, который стянул свои войска в один отряд и начал быстро отступать к свои судам. Но, встретившись с одним из трех отрядов, он увидел, что должен сражаться и из-за этого изрядно смутился. По этому случаю, он многих произвел в рыцари, и в частности, своего племянника по имени Альфонсо. Когда сеньор Луис и его войска нанесли свой первый удар, то он был блестящ, и многие оказались сброшены с коней. И этот бы день остался за ним, если бы не подошли два других отряда, привлеченные шумом и криками местных жителей. Последовавшая затем атака была очень мощной, и английские лучники показали себя так хорошо, что генуэзцы и испанцы были приведены в замешательство, почти все из них были убиты или ранены, из-за того, что местные жители добивали их с помощью камней и пращей, так что и сеньор Луис, которому с трудом удалось бежать, был серьезно ранен. Он бежал по направлению к своим судам, и из 6000, из которых состояла его армия, спаслось не больше 300. Он оставил погибшим и своего племянника, которого очень любил. Когда он подошел к своим кораблям, то ему помешали сесть на них те лучники, что остались охранять флот. Тогда он в величайшей спешке взобрался на судно, называвшееся lique, с теми своими людьми, которых смог собрать и бежал так быстро, как только мог.
Как только сэр Уолтер Мэнни и его войско, преследуя сеньора Луиса, подошли к кораблям, они сели на первые попавшиеся суда, кои сочли готовыми и поплыли со всей скоростью за ним, предоставив жителям страны позаботиться об остатках его армии, чтобы отомстить за себя и вернуть то, что у них было награблено. Сэру Уолтеру и его отряду сопутствовал попутный ветер, но хотя сеньор Луис и оставался все время в прямой видимости, они так и не могли с ним сойтись. Его моряки прилагали большие усилия, чтобы добраться до порта Редон 35, где он сразу же высадился со всеми, кому удалось спастись, и вошел в город. Но оставался в нем он не долго, так как англичане, также высадившиеся с кораблей, находились рядом, гонясь за ним. Поэтому он поспешил прочь, оседлав тех лошадей, которых смог позаимствовать в городе, и отправился в Ренн, который находился оттуда неподалеку. Те, кто не смогли ничего достать, были вынуждены спасаться как могли и последовали за своими товарищами пешком. Многие из них так устали или взяли плохих лошадей, что попали в руки своих врагов. Однако сеньор Луис развил такую скорость, что достиг Ренна, а англичане и бретонцы вернулись в Редон, где заночевали. На следующее утро они сели на корабли, чтобы вернуться к графине, их госпоже, в Энбон, но им воспрепятствовал противный ветер, который заставил их высадиться примерно в 3 лье от города Динана. Они пошли сельской местностью, разрушая все, мимо чего проходили и беря любую лошадь, которую могли поймать, так что некоторые из них оказались верхом без седел и уздечек, и так они ехали вперед до Рош-Перьона, где сэр Уолтер Мэнни, обращаясь к своим соратникам, сказал: «Джентльмены, я бы очень хотел атаковать этот сильный замок, хотя все устали, также как и я. Если кто-нибудь поможет мне, я посмотрю, нельзя ли его захватить». Другой рыцарь ответил: «Идите смело, сударь, мы будем следовать за вами до вашей смерти». Затем все двинулись вперед на штурм замка. Его капитаном был Жерар де Молен, тот самый, который был пленником в Динане, о чем рассказывалось ранее. Готовясь к штурму, он вооружил своих людей и расставил их за зубчатыми стенами и другими оборонительными сооружениями, и сам не прятался позади них. Штурм был очень ожесточенным и опасным. Среди серьезно раненных были сэр Джон Ботлер (Boteler) из Уоррингтона и сэр Мэттью Трелани, и они были ранены настолько серьезно, что их были вынуждены унести и положить в поле, вместе с другими ранеными.