
- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 1
- •Глава 2.
- •Глава 3.
- •Глава 4.
- •Глава 5.
- •Глава 6.
- •Глава 7.
- •Глава 8.
- •Глава 9.
- •Глава 10.
- •Глава 11.
- •Глава 12.
- •Глава 13.
- •Глава 14.
- •Глава 15.
- •Глава 16.
- •Глава 17.
- •Комментарии
- •От конца правления эдуарда II до коронации генриха IV
- •Глава 18.
- •Глава 19.
- •Глава 20.
- •Глава 21.
- •Глава 22.
- •Глава 23.
- •Глава 24.
- •Глава 25.
- •Глава 26.
- •Комментарии
- •Глава 27.
- •Глава 28.
- •Глава 29.
- •Глава 30.
- •Глава 31.
- •Глава 32.
- •Глава 33.
- •Глава 34.
- •Глава 35.
- •Глава 36.
- •Глава 37.
- •Глава 38
- •Глава 39.
- •Глава 40.
- •Глава 41.
- •Глава 42.
- •Глава 43.
- •Комментарии
- •Глава 44.
- •Глава 45.
- •Глава 46.
- •Глава 47.
- •Глава 48.
- •Глава 49.
- •Глава 50.
- •Комментарии
- •Глава 51.
- •Глава 52.
- •Глава 53.
- •Глава 54.
- •Глава 55.
- •Глава 56.
- •Глава 57.
- •Глава 58.
- •Глава 59.
- •Глава 60.
- •Глава 61.
- •Глава 62.
- •Глава 63.
- •Комментарии
- •Глава 64.
- •Глава 65.
- •Глава 66.
- •Глава 67.
- •Глава 68.
- •Глава 69.
- •Глава 70.
- •Глава 71.
- •Глава 72.
- •Глава 73.
- •Глава 74.
- •Глава 75.
- •Глава 76.
- •Глава 77.
- •Глава 78.
- •Глава 79.
- •Глава 80.
- •Комментарии
- •Глава 81.
- •Глава 82.
- •Глава 83.
- •Глава 84.
- •Глава 85.
- •Глава 86.
- •Глава 87.
- •Глава 88.
- •Глава 89.
- •Глава 90.
- •Глава 91.
- •Глава 92.
- •Глава 93.
- •Глава 94.
- •Глава 95.
- •Глава 96.
- •Глава 97.
- •Глава 98.
- •Глава 99.
- •Глава 100.
- •Глава 101.
- •Комментарии
- •Глава 102.
- •Глава 103.
- •Глава 104.
- •Глава 105.
- •Глава 106.
- •Глава 107.
- •Глава 108.
- •Глава 109.
- •Глава 110.
- •Глава 111.
- •Глава 112.
- •Глава 113.
- •Глава 114.
- •Комментарии
- •Глава 115.
- •Глава 116.
- •Глава 117.
- •Глава 118.
- •Глава 119.
- •Глава 120.
- •Глава 121.
- •Глава 122.
- •Глава 123.
- •Глава 124.
- •Комментарии
- •Глава 125.
- •Глава 126.
- •Глава 127.
- •Глава 128.
- •Глава 129.
- •Глава 130.
- •Глава 131.
- •Глава 132.
- •Глава 133.
- •Глава 134.
- •Глава 135.
- •Глава 136.
- •Глава 137.
- •Глава 138.
- •Комментарии
- •Глава 139.
- •Глава 140.
- •Глава 141.
- •Глава 142.
- •Глава 143.
- •Глава 144.
- •Глава 145.
- •Глава 146.
- •Глава 147.
- •Глава 148.
- •Глава 149.
- •Глава 150.
- •Глава 151.
- •Глава 152.
- •Глава 153.
- •Глава 154.
- •Глава 155.
- •Глава 156.
- •Глава 157.
- •Глава 158.
- •Глава 159.
- •Глава 160.
- •Глава 161.
- •Глава 162. 35
- •Глава 163.
- •Глава 164.
- •Глава 165.
- •Глава 166.
- •Глава 167.
- •Глава 168.
- •Глава 169.
- •Глава 170.
- •Глава 171.
- •Глава 172.
- •Глава 173.
- •Глава 174.
- •Глава 175.
- •Глава 176.
- •Глава 177.
- •Глава 178.
- •Глава 179.
- •Глава 180.
- •Глава 181.
- •Глава 183.
- •Глава 184.
- •Глава 185.
- •Глава 186.
- •Глава 187.
- •Глава 188.
- •Глава 189.
- •Глава 190.
- •Глава 191.
- •Глава 192.
- •Глава 193.
- •Глава 194.
- •Глава 195.
- •Глава 196.
- •Глава 197.
- •Глава 198.
- •Глава 199.
- •Глава 200.
- •Глава 201.
- •Глава 202.
- •Глава 203.
- •Глава 204.
- •Глава 205.
- •Глава 206.
- •Глава 207.
- •Глава 208.
- •Глава 209.
- •Глава 210.
- •Глава 211.
- •Глава 212.
- •Глава 213.
- •Глава 214.
- •Глава 215.
- •Глава 216.
- •Глава 217.
- •Глава 218.
- •Глава 219.
- •Глава 220.
- •Глава 221.
- •Глава 222.
- •Глава 223.
- •Глава 224.
- •Глава 225.
- •Глава 226.
- •Глава 227.
- •Глава 228.
- •Глава 229.
- •Глава 230.
- •Глава 231.
- •Глава 232.
- •Глава 233.
- •Глава 234.
- •Глава 235.
- •Глава 236.
- •Глава 237.
- •Глава 238.
- •Глава 239.
- •Глава 240.
- •Глава 241.
- •Глава 242.
- •Глава 243.
- •Глава 244.
- •Глава 245.
- •Главы 246 – 278 (1369 г.)
- •Глава 246
- •Глава 247
- •Глава 248
- •Глава 249
- •Глава 250
- •Глава 251
- •Глава 252
- •Глава 253
- •Глава 254
- •Глава 255
- •Глава 256
- •Глава 257
- •Глава 258
- •Глава 259
- •Глава 260
- •Глава 261
- •Глава 262
- •Глава 263
- •Глава 264
- •Глава 265
- •Глава 266
- •Глава 267
- •Глава 268
- •Глава 269
- •Глава 270
- •Глава 271
- •Глава 272
- •Глава 273
- •Глава 274
- •Глава 275
- •Глава 276
- •Глава 277 в тексте отсутствует
- •Глава 278
- •Главы 279-312 (1370-1372)
- •Глава 279
- •Глава 280
- •Глава 281
- •Глава 282
- •Глава 283
- •Глава 284
- •Глава 285
- •Глава 286
- •Глава 287
- •Глава 288
- •Глава 289
- •Глава 290
- •Глава 291
- •Глава 292
- •Глава 293
- •Глава 294
- •Глава 295
- •Глава 296
- •Глава 297
- •Глава 298
- •Глава 299
- •Глава 300
- •Глава 301
- •Глава 302
- •Глава 303
- •Глава 304
- •Глава 305
- •Глава 306
- •Глава 307
- •Глава 308
- •Глава 309
- •Глава 310
- •Глава 311
- •Глава 312
- •Главы 313 – 331 (1373-1379)
- •Глава 313
- •Глава 314
- •Глава 315
- •Глава 316
- •Глава 317
- •Глава 318
- •Глава 319
- •Глава 320
- •Глава 321
- •Глава 322
- •Глава 323
- •Глава 324
- •Глава 325
- •Глава 326
- •Глава 327
- •Глава 328
- •Глава 329
- •Глава 330
- •Глава 331
Глава 231.
Король дон Педро посылает мольбу к принцу Уэльскому помочь ему против его брата, бастарда Энрике. Он бежит в Гиень, и там принц его хорошо принимает.
Вы уже слышали о том, как дон Педро доверился расположенному около моря замку Корунья и находился там только лишь со своей женой, двумя дочерьми и доном Фернандо де Кастро, в то время как его брат бастард, благодаря помощи пришедших из Франции воинов, завоевал Кастилию, и ему сдалась вся страна. Все это его сильно тревожило и он полагал, что не находится в полной безопасности за стенами Коруньи, ведь он очень сильно боялся своего брата бастарда и хорошо знал, что если тот узнает, где он находится, то явится сюда со своими войсками, и если осадит его в замке, то непременно схватит. Он не стал дожидаться, когда станет явью эта угроза, но вместе с женой, детьми, доном Фернандо де Кастро и всем, что у него было из денег и драгоценностей, сел на корабль и ночью вышел в море. Однако ветер был настолько противный, что они не могли уйти от берега, но были вынуждены вернуться и вновь войти в замок Корунья. Тогда дон Педро, жалуясь на злую судьбу, которая до такой степени против них, потребовал от своего рыцаря, дона Фернандо де Кастро, совета о том, что надлежит делать. «Монсеньор, - ответил рыцарь, - перед тем, как вы покинете это место, я думаю, вам следует послать нескольких людей к вашему кузену, принцу Уэльскому, чтобы узнать, примет ли он вас и умолять его, во имя Господа, чтобы он помог вам в вашем несчастье. Он некоторым образом вам обязан, благодаря крепкой связи, которая существовала между его отцом королем и вами в прежние времена. Принц Уэльский имеет столь благородный и любезный характер, что когда он узнает о ваших несчастьях, то он непременно примет в вас участие. И если он решит восстановить вас на троне, то нет никого, кто бы смог ему воспротивиться, настолько он грозен для всего мира и любим своими воинами. Сейчас, в этом месте, вы находитесь в безопасности, поскольку эта крепость продержится до тех пор, пока не придут какие-нибудь вести из Аквитании».
Дон Педро сразу на это согласился. Было написано письмо, составленное в самом печальном и жалостливом тоне, и один рыцарь, с двумя оруженосцами, был тщательным образом проинструктирован в выполнении своей миссии, и с радостью за нее взявшись, оплыл прямо в море и взял курс на Байонну, город, зависимый от короля Англии, куда он благополучно и прибыл. Они навели справки о принце и узнали, что он в это время находился в Бордо. После этого они поскакали в Бордо, остановились в гостинице и вскоре поехали в монастырь Св. Андрея, где жил принц.
Приехавшие из Испании рыцарь и оруженосцы сообщили рыцарям принца, что они испанцы и являются послами от дона Педро Кастильского. Когда принц об этом узнал, то пожелал их видеть и узнать, какое дело их привело к нему. Тогда они вошли и, упав на колени, приветствовали его, согласно своему обычаю, и рассказали ему о своем сеньоре короле, передав ему это письмо. Принц их поднял и, приняв письмо, открыл его и, не спеша, прочитал. Он узнал, что дон Педро ему писал, находясь в самом меланхолическом состоянии, и сообщал ему о своем тяжелом положении и горе, и о том, как его брат бастард, с помощью могучих союзников, которых он добился, во-первых, папы, затем королей Франции и Арагона, и вольных рот, лишил его вотчины - королевства Кастилии. В этом письме он умолял принца, чтобы тот, ради любви к Богу и из сострадания, принял бы участие в его положении и нашел бы какое-нибудь средство ему помочь, поскольку это будет не по-христиански, чтобы бастард, с помощью силы, лишил бы наследства законного сына и захватил бы его владения.
Принц, который был доблестным и мудрым рыцарей, держа письмо в своих руках, сказал послам, которые стояли перед ним: «мы приветствуем у себя послов нашего кузена, короля Кастилии. Вы остановитесь здесь при нашем дворе и не вернетесь назад без ответа». Рыцари принца были уже наготове, так уже хорошо знали о том, что должно случиться, и повели с собой испанского рыцаря и двух его оруженосцев и прекрасно их обустроили. Принц остался в своих апартаментах, много размышляя о содержании письма от короля Кастилии. Он немедленно послал за главными людьми своего совета - сэром Джоном Чандосом и сэром Уильямом Фельтоном. Один из них был верховным сенешалем Аквитании, а другой - коннетаблем.
Когда они пришли, он, улыбаясь, сказал: «Милорды, вот великие новости из Испании. Король дон Педро, наш кузен, горестно жалуется на своего незаконнорожденного брата Энрике, который захватил его королевство и изгнал его из него, как возможно, вы слышали от тех, кто приезжал оттуда. Он умоляет нас о помощи и поддержке, и его письмо разъяснит вам все более подробно». Принц вновь, от начала до конца, прочитал его рыцарям, которые охотно обратились в слух. Когда он его прочитал, то сказал: «Вы, сэр Джон, и вы, сэр Уильям, - мои главные советники, и к вам я питаю наибольшее доверие и более всего на вас полагаюсь. Скажите мне, прошу вас, что для нас будет самым благоразумным сделать в этом деле». Оба рыцаря переглянулись, но не произнесли ни слова. Принц вновь обратился к ним и сказал: «Говорите смело, каково ваше мнение»? Как потом мне говорили, два рыцаря посоветовали принцу послать отряд воинов к дону Педро в Корунью, где он находился, и где подписал свое письмо, и препроводить его в Бордо, чтобы более подробно выяснить, что он хочет, и каковы его намерения, и что тогда, после разговора с ним, они будут лучше знать, как следует поступать.
Этот ответ понравился принцу. Сэру Уильяму Фельтону было приказано принять руководство этой экспедицией, и принц попросил сэра Ричарда Поншардона, сэра Неля Лоринга, сэра Саймона Барли (Burley) 21 и мессира Гийома Труссо (Trousseaux) сопровождать его в Галисию, чтобы служить эскортом королю дону Педро и остаткам его армии. Вооружение этой экспедиции должно было состоять из 12 судов, которые были снабжены лучниками и воинами. Вышеупомянутые рыцари сделали соответствующие приготовления и отбыли из Бордо в сопровождении послов от дона Педро. Они продолжили свой путь через Байонну, где пробыли 3 или 4 дня, ожидая попутного ветра, и сели на корабли. На шестой день, когда они уже были готовы отплыть, туда прибыл сам дон Педро, король Кастилии. Он оставил Корунью в большой тревоге, боясь больше там оставаться, и взял с собой лишь нескольких своих людей, и столько казны, сколько смог увезти.
Это было большой новостью для англичан. При высадке сэр Уильям Фельтон и другие рыцари поджидали его на берегу и прекрасно приняли. Они сообщили ему, что уже были готовы отплыть в Корунью или дальше, если это понадобиться, чтобы встретить с ним по приказу своего сеньора принца. Дон Педро выслушал это с большой радостью и высказал самые теплые благодарности принцу и присутствовавшим тут рыцарям. Сэр Уильям Фельтон немедленно послал принцу сообщение о прибытии короля Кастильского в Байонну, и тот был очень этим доволен. Долго не мешкая в Байонне, рыцари, взяв с собой короля, отправились в город Бордо, куда и благополучно и приехали.
Принц, который страстно желал видеть своего кузена короля дона Педро, а также, чтобы оказать большую честь, выехал ему навстречу из Бордо, со свитой своих рыцарей и оруженосцев. Когда они встретились, он приветствовал его очень уважительно и словами и делами оказывал ему все знаки внимания, ведь он в совершенстве знал, как это делается. Никто из государей его времени не был так искушен в хорошем воспитании. После встречи, когда они немного передохнули, подобающим им образом, они поехали в Бордо. Принц поместил дона Педро по правую руку от себя и не допускал, чтобы было иначе. Во время их возвращения, дон Педро рассказал принцу и своем несчастье, и о том, каким образом брат бастард изгнал его из Кастильского королевства. Он горько жаловался на неверность своих подданных, ведь все покинули его, за исключением одного рыцаря, Фернандо де Кастро, находившегося с это время при нем, и которого он представил принцу. Принц удовлетворил его самым любезным и осторожным ответом: он просил его так сильно не отчаиваться, ведь если он все потерял, то всецело в Божьей воле вернуть ему назад то, что утеряно и вернуть сторицей, также как и отомстить его врагам.
Побеседовав на этот счет, а также и о других вещах, они поехали в Бордо и остановились в монастыре Св. Андрея, резиденции принца и принцессы. Король дон Педро был препровожден в подготовленные для него апартаменты. Когда он переоделся в платье, подобающее его рангу, то нанес визит принцессе и ее дамам, которые все приняли его очень вежливо. Я могу много распространяться о праздниках и приемах, которые там состоялись, но я лишь вкратце их коснусь и поведаю вам о том, как дон Педро вел себя перед своим кузеном, принцем Уэльским, которого он нашел любезным и приветливым, и желавшим прислушаться к его просьбе о помощи, несмотря на то, что некоторые его советники дали ему совет, о котором я сейчас расскажу.
Перед приездом дона Педро в Бордо некоторые сеньоры, как англичане, так и гасконцы, которые были наиболее мудрыми и дальновидными, присутствовали на заседании совета принца и, как по своему желанию, так и по чувству долга, посчитали себя обязанными дать ему верный совет, говоря с принцем примерно такими словами: «Монсеньор, вы часто слышали старую пословицу «Всего жажду - все потеряю» 22. Воистину, вы являетесь одним из самых сведущих, почитаемых и уважаемых государей в мире, владеете огромными доменами и прекрасным княжеством по ту сторону моря, и, благодарение Богу, вы находитесь в мире со всеми. Также, хорошо известно, что в настоящее время ни один король, ни близкий, ни далекий, не смеет вызвать ваш гнев - такова ваша репутация у рыцарства за вашу доблесть и добрую фортуну. Поэтому вам следовало бы удовлетвориться тем, что вы имеете, и не искать врагов. Более того, мы должны добавить, что этот дон Педро, король Кастилии, который сейчас изгнан из своего королевства, является человеком великой гордости, очень жесток и полон дурных наклонностей. Королевство Кастилия в его руках испытало много обид, многие храбрые рыцари были обезглавлены и убиты без суда и без всякой причины, так что именно этим дурным делам, которые он приказывал совершать или допускал, чтобы они совершались, он и обязан потерей своего королевства. Вдобавок к этому, он является врагом церкви и отлучен нашим святым отцом. Его долгое время считали тираном, который без всякого справедливого повода всегда вел войны со своими соседями, такими как короли Арагона и Наварры, которых он хотел силой лишить трона. Еще все в его королевстве верили и говорили, даже люди его собственной свиты, что он убил юную даму, свою жену, которая, как дочь герцога Бурбонского, приходилась вам кузиной. Исходя из всего этого, вам следовало бы подождать и подумать, прежде чем ввязываться в какие-нибудь предприятия, так как, то, что он до сих пор претерпел - это Божья кара, которая дана в назидание земным королям и принцам, чтобы они никогда не совершали таких злодеяний».
С подобными словами к принцу обратились члены его совета, когда кастильский король прибыл в Бордо. Но на этот верный совет они получили следующий ответ: «Монсеньоры, я считаю доказанным и верю в то, что вы дали мне наилучший совет, на какой способны. Я должен, однако, сообщить вам, что отлично знаю о жизни и поведении дона Педро, и хорошо знаю, что он совершил бесчисленное число проступков, за которые сейчас и страдает. Но я скажу вам о причинах, которые в настоящее время побуждают и поощряют меня оказать ему содействие. Я не думаю, что будет прилично или приемлемо, чтобы бастард овладевал королевством, как своей вотчиной и изгонял из своего королевства своего собственного брата, наследника страны, происходящего от законного брака, и что ни король, ни сын короля, не должны это терпеть, так как это является величайшим ущербом для королевского достоинства. Добавлю к этому, что мой сеньор-отец и этот дон Педро были долгое время союзниками, сильно связанными вместе друг с другом, благодаря чему мы обязаны помочь ему и оказать содействие, если он о том попросит». Таковы были причины, побудившие принца помочь королю Кастилии в его великом горе, и так он ответил своим советникам. Позже никто не смог хоть немного поколебать его решение, напротив - оно крепло день ото дня.
Когда дон Педро приехал в Бордо, он держался с принцем скромно, предлагая ему много богатых подарков, и обещая ему блага в дальнейшем. Например, он говорил, что сделает его старшего сына Эдуарда королем Галисии и разделит с ним и с его людьми величайшие богатства, которые он оставил в Кастилии, где он их так хорошо обезопасил и спрятал, что никто, кроме него самого, не сможет ими воспользоваться. Рыцари охотно прислушивались к этим словам, так как и англичане и гасконцы по природе жадны. Принцу посоветовали созвать всех баронов Аквитании на специальный собор в Бордо, чтобы можно было устроить грандиозное совещание, и тогда дон Педро смог бы поведать им о своем положении, и способах, какими он может их удовлетворить, если принц предпримет что-либо, чтобы вернуть его в его страну, и употребит все свое могущество, чтобы восстановить его на троне. Посему письма и гонцы были разосланы во все концы и были вызваны сеньоры: во-первых, граф Арманьяк, граф Комменж, сеньор д`Альбре, граф КамэнCarmaing, капталь де Буш, сеньор де Танд, виконт де Шатильон, сеньор де л`Эскют (l`Escut), де Розем (de Rosem), де л`Эспарр, де Шомон, де Мюсиден, де Куртон, де Пинкорне и прочие бароны Гаскони и Гиени. Просили присоединиться графа Фуа, но он не явился и извинился тем, что в это время был занят хлопотами со своими ногами, что не давало ему возможности сесть на коня. Вместо себя, однако, он послал своих советников.